Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Szeremle középkori oklevelei a Zichy okmánytárban - Bajai dolgozatok 4. (Baja, 1980)
A szeremlei oklevelek magyar fordítása
1323. július 28. [Zichy Okmánytár I. 623. szám.] A kalocsai káptalan jelenti I. Károly királynak, hogy Becsei Imre Bátmonostor és tartozékaiba ellentmondás nélkül beiktattatott. A legkiválóbb fejedelemnek, Károly úrnak, Isten kegyelméből Magyarország dicső királyának, természetes uruknak a kalocsai egyház káptalanja köteles és alázatos imáit küldi az Űrban és hűséges szolgálatait ajánlja. Tudatjuk felségeddel, hogy illő tisztelettel vettük felséged levelét ezekkel a szavakkal: Híveinknek, a kalocsai egyház káptalanjának üdvöt és kegyet. Azt mondja nekünk a Bechey-nek mondott Imre mester, hogy bizonyos örökölt birtokait tartozékaivá] együtt hatalmaskodó és erőszakos kezek békétlen időkben elidegenítették; mégpedig Bothmunustura-t a Baya-i nemesek, valamint Pauli és Zeremlyan szomszédságában a HothZygeth-nek hívott erdővel és ugyanazon Hothzygeth erdőben levő Doborthou-nak és Kystou-nak hívott halászóhelyekkel és Hydustou-val együtt és bizonyos más, Bathaliascenthpetur nevű birtokot a Kayand-i és Lengel-i nemesek, valamint a Bodrog vármegyében lévő Bathorighaza szomszédságában és határában; továbbá Botheremi-t a ......................vármegyében lévő Zeky-i egyház szomszédságában és határában. Ezeknek most akar birtokába lépni. Emiatt hűségteknek jelen levelünkkel megparancsoljuk. hogy küldjétek ki tanúként hites embereteket, akinek jelenlétében Ku. ludh-i Botond fia János, vagy Zanthou-i Lukács fia Demeter, vagy Barthan-i Egyed fia János, mások távolléte esetén a mi emberünk a mondott birtokok, erdők és halászóhelyek, az említett Bothmunustura, Bothaliascenthpetur és Bothereme helyszínére menjen az ő valamennyi összehívott szomszédjával és határosaival, azokat rendelje és hagyja meg a Bechey-nek mondott Imre mesternek és örököseinek azon a jogon, hogy azok őt illetik, — ha e tekintetben nem lesz ellentmondás. Az ellentmondókat pedig — ha lennének — idézze meg ......................alkalmas időpontra. Ezek után az egész ügy lefolyását nekünk levélben hűséggel megírjátok. Kelt Budán [Keresztelő Szent János] ünnepének másnapján [jún. 25.] az Úrnak 1323-ik évében. Mi tehát felséged parancsának kötelességszerűen engedelmeskedni kívánva, a mondott (Barth)an-i (Egyed) fia Jánossal, nagyságod emberével együtt a mi bizalmi emberünket, Miklós mestert, társunkat és kanonoktársunkat hiteles tanúként kiküldtük; ők ezután hozzánk visszatérve nekünk egyetértőén előadták, hogy Keresztelő Szent János fentmondott ünnepének 15. napján [júl. 8.] először a mondott ......................Bothmunustu a területére elmentek a Hothzigeth erdőbe, valamint a Doborthou. Kystou és Hydastou nevű halászóhelyekre, Bothaliascentpetur-ba, továbbá Keresztele Szent János mondott ünnepének 16. napján [júl. 9.] a mondott Boththeremi birtok területére. Ott összehívták azok összes szomszédait és határosait és előttük Imre mestert és örököseit ezen birtokba — azok összes hasznával és tartozékaival — örökös birtoklásra, megtartásra és tulajdonába beiktatták, minden ellentmondás nélkül. Kelt Szent Jakab apostol ünnepe utáni csütörtökön [júl. 28.] az Úrnak fent mondott évében. 37