Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Szeremle középkori oklevelei a Zichy okmánytárban - Bajai dolgozatok 4. (Baja, 1980)

A szeremlei oklevelek magyar fordítása

1331. március 3. [Zichy Okmánytár I. 377. szám.] A budafelhévízi keresztesek konventje jelenti I. Károly királynak, hogy Becsei Imre és fiai kérésére a szeremlei apát jobbágyait, s a bátai apátot Pauli birtok használatától eltiltották. Károlynak, legkiválóbb urának, Isten kegyelméből Magyarország kiváló királyának Bertalan testvér, a hévízi Szentháromságról ne­vezett Keresztesek konventjének Priorja ájtatos és hálás imáit az Űrban. Illő tisztelettel vettük kézhez Pál nagyságos országbíró úr levelét, mely ezt tartalmazta: Pál, a király úr országbírója tisztelen­dő barátainak, a hévízi Szentháromságról nevezett egyház konvent­jének készséges barátságát tisztelettel. Azt mondják nekünk Bechey Imre mester fiai: Tutheus és Vessceus, hogy a bátai apát úr Zerem­­lian-i jobbágyaival a Budrug vármegyében levő és Pauli-nak neve­zett birtokuk szántóföldjeit civakodások között elszántatta és egyéb használhatóságaikat is használta és elragadta, az ő kárukra és sérel­mükre. Azért tisztelettel kérjük kegyelmeteket, hogy küldjétek ki embereteket a hitelesség tanújaként, akinek jelenlétében Simon fia Tamás, vagy Boya-i Pál, mások távollétében a király úr embere tiltsa el a nevezett apát urat és jobbágyait Imre mester és fiai fent nevezett birtokának használatától és hasznának élvezetétől, majd en­nek utána kegyelmetek az eltiltás menetét király urunknak hűen megírjátok. Kelt Visegrad, Hamvazószerdát követő pénteken [febr. 15.]. Az Úrnak 1331-ik évében. Mi tehát engedelmeskedve Pál, felsé­ged országbírója baráti kérésének, elküldöttük Balázs mestert, közös­ségünk papját Simon fia Tamással, akik aztán hozzánk visszatérve egybehangzóan beszámoltak arról, hogy Oculi vasárnapot megelőző szerdán [febr. 27.] megjelentek a fent nevezett Pauli birtokon és összehíva a szomszédokat, az apát úr Zeremlian-i jobbágyait személy szerint, továbbá a Batha-i apát urat eltiltották Imre mester és fiai Pauli nevű birtoka javainak használatától és megtartásától. Kelt azon a vasárnapon, melyen Oculit énekelünk [márc. 3.] ugyanazon fent mondott évben. KÍVÜL: Legkiválóbb urának, Károlynak, Isten kegyelméből Ma­gyarország kiváló királyának Bechey Imre mester és fiai kérésére a Pauli birtok haszonvételeinek használatát és megtartását tilalmazó [irat] a Batha-i apáttal szemben. (Papíron, zárlatán pecsétnyomokkal.) 1341. március 29. [Zichy Okmánytár I. 572. szám.] A kalocsai káptalan jelenti Károly Róbertnek, hogy Töttös ellené­ben két szeremlei embert megidézett. Felséges urának, Károlynak, Isten kegyelméből Magyarország kiváló királyának a kalocsai káptalan áhítatos és köteles imádságát küldi az Úrban. Nagy tisztelettel vettük felséged nyílt levelét, mely­nek tartalma szerint: a nemes férfiú Theutheus mester, Leua-i vár­nagy és Bursia-i ispán érdekében kiküldtük Zeche-i Phous fia Ist­vánnal, magasságod emberével a most elmúlt Letare vasárnaptól Húsvét ünnepéig terjedő időben [márc. 18-tól ápr. 8-ig] felséged en­­gedelmével Pál mestert, választott emberünket, testvérünket és ka­nonoktársunkat a hitelesség tanújaként felséged rendelkezésénék hű­38

Next

/
Thumbnails
Contents