Bereznai Zsuzsanna - Nagy Czirok László: A hajdani halasi nép humora - Thorma János Múzeum könyvei 33. (Kiskunhalas, 2011)

Bereznai Zsuzsanna: Népi humor Kiskunhalason

élet Selyöm az élet, kóc a jüvedelöm. (Akasztófahumorral mondják, mikor a megélhetésről van szó.) ember Akkor tudja az embör, hogy vén, ha a hús se főve, se nyersen nem köll. (Amikor már nem kívánja a nőket.) Fölpofozta, mint a keceli ember a kismalacot. (Ha valaki a gyermekét felpofozta.) Még a vén embörben is fölrázta az igyeközetöt. (A vén ember vére is megpezsdült tőle.) Minden ember keze a segge lyukáig ér. (Előttünk a világ, csak dolgozni kell, és boldogulunk.) Némely embernek nagyobbat tojik a tyúkja, mint másnak a lúdja. (Hazudozó.) Szótlan, mint a halasi embör. (Hallgatag, csendes jószágról mondják.) éneklés Nincs szebb éneklés, mint a kulacspityörgés. (Mondják a borivónak, ha a kulacsot hozzák.) erdő Erdőben esküdtek. (Vadházasságban élnek.) erszény Erszényét a lapos guta környéközi. (Kevés pénze van.) evés Öhetök, de nem möhetök. (A vén ember panaszos megjegyzése.) ész Nincs készen az esze. (Hirtelen nem jut az eszébe.) esztendő A nyolcvan esztendőfenyögeti már. (Közeljár a nyolcvanadik életévéhez.) fababa Lehet forgatni, mint a fababát. (Neki mindegy. Úgy tesz, ahogy mondják.) falu Oda vagyok falustúl, városostúl! (Mondja, akit nagy baj ért.) Úgy nézel ki, mint falu végén a taknyos kísértet! (Annak mondják, aki ünnepi alkalomra hétköznapi viseletét ölt.) far Jár a fara, mint a csík, Mint akit a bóha csíp. (A lakodalomban mondják a jó táncos nőkre, hogy mások is hallják.) Farral kelt föl. (A kötekedő emberről mondják.) fázik Nem úgy fázik, ahogy röszket. (Tetteti magát, nem azt mondja, ahogy érez.) fej Akinek a fejtbe nincs, annak a lábába köll lönni. (Akinek gyengébb az észjárása, annak többet kell dolgoznia.) Megmosták a fejit szappan nélkül. (Leszidták, megfeddték.) félre Félre gyerek, jön a rác, Majd az ülepébe ráz. (Mondják a gyereknek, ha akadály a kocsiútban. Az 1703. évi „rácjárás” idejéből.) fene Beleesött a fene, mint a Gyalai bográcsába. (Ha egy használati tárgy elromlik.) férj Körültáncolja a férj ét (az urát). (Mikor a férj veri a feleségét.) Ferkó Kakuk Ferkó (A szótlan férfit vagy gyermeket nevezték így, megszólítás képpen.) fiam Feszíts fiam, feszíts! (Mondják a szülők a bálba induló fiuknak vagy lányuknak.) Fiastyúk (csillagkép) Kapar (Rugdos) a Fias. (Hideg van, hidegszik az idő.) fing Finggal nem lőhet tojást festeni. (Pénz nélkül mulatni, költekezni nem lehet.) Kézzel fogja a fingot. (Szerencséje van, minden sikerül neki.) Ugrik, mint fing a gatyában. (Az ugrándozós gyermekre mondják.) friss Frissen, frissen, Zseniösen, Lassan, lassan, Gózonosan, 23

Next

/
Thumbnails
Contents