Bereznai Zsuzsanna - Nagy Czirok László: A hajdani halasi nép humora - Thorma János Múzeum könyvei 33. (Kiskunhalas, 2011)
Bereznai Zsuzsanna: Népi humor Kiskunhalason
bika Bika alatt is borjút keres. (Szőrszálhasogató emberre mondják.) birka Kopasz birka nem fél a nyírásiül. (A szegény embertől adót nem kémek.) cap Lusta, mint a cap. (Nagyon lusta, mint a cap, azaz a rosszul heréit bika.) cukros Cukros pikszisben van. (Nagyon kedves.) csás Ott egy kis csáshiba van! (Kikapós a feleség.) csere Csere - csala! (Aki cserél, csalódik.) csicsóka Ijasodjatok, fiasodjatok, mint a csicsóka! (Az ifjú párnak mondott jókívánság.) csizma Mindég harmatos a csizmája. (Lopni jár esténként, harmattal.) csizmadia Csizmadiát fogott. (Megjárta, rosszul járt.) csonthagyó Csonthagyót tart (Nem tart böjtöt, hússal él. Húshagyót nem tart.) csődör Lelki csődör (Szoknyavadász pap.) csörgő kacsa Csörög, mint a csörgő kacsa. (A sokat beszélő gyermekre mondják.) dugó Ki van rántva a dugója. (Sokat beszél.) darázs Vén darázs se eszi a szőlőt, csak körüldongja. (A vén ember már csak legyeskedik a nők körül.) deák Tele van, mint Patyi Pőre a deákpöcsivel. (Akkor mondják, ha tele a zsák vagy a kosár.) dénár Egy dénár, két dénár, neked semmi se jár! (Elszámoláskor: nem kapsz semmit.) dér Majd lesz még dér, ami neked térgyig ér! (Megkerül ám még téged is a baj.) deszka Elmönt Földvárra deszkát árulni. (Meghalt.) dinnye Lapít, mint dinnye a gazban. (Az olyan emberről vagy gyermekről mondják, aki csúnyát tett és félrehúzódik.) disznó Fülel, mint siket disznó a búzában. (Hallgatózik.) Nem fér hozzá, mint Vlaszáka disznóhoz. (Aki csak nézi, hogy mások dolgoznak, de nem segít.) dohány Kevés vágott dohánya van. (Kicsi az esze, üres a zsebe.) Dorozsma Helön van (helyön van), mint Dorozsma. (Arról mondják, akit nagy baj ért.) duda Dudábú (dudából) hallottam! (Mesélte valaki.) Fújd fő (fel) dudának! (Nem tudtad jól megcsinálni, nem ér semmit.) Dübörgő (csárda) Úgy él, mint Szilaj Pista Dübörgőbe. (Jól él.) egymás Egymás högyibe járnak. (Szeretkeznek, a legény és a leány.) élők serege Ki van törölve az élők seregéből. (Meghalt.) eb Azt se mondta, eb vagy kutya. (Hallgatott róla.) Eb a lelke faszekere! (tréfás káromkodás) Két ház ebe (Ma itt, holnap máshol eszik.) ebszar Kimaradt, mint ebszar a hóbúi. (Ha valami kimaradt a zsákból.) ég Az eget is nagybőgőnek nézi,a szentháromságot rablóbandának. (Nagyon részeg.) egészség Vastag jó egészségöt kívánok! (tréfás köszöntés, távozáskor) eke El ne ereszd az ekeszarvat! (Parasztnak maradj! Mondták gyakran a gimnáziumot végzett ifjúnak, ha az apja birtokos volt.) 22