Bereznai Zsuzsanna - Nagy Czirok László: A hajdani halasi nép humora - Thorma János Múzeum könyvei 33. (Kiskunhalas, 2011)
Bereznai Zsuzsanna: Népi humor Kiskunhalason
habukkol: ötöl-hatol, nem találja a helyes szavakat (Nyr. 1886. 46.) hámfázik, hámfázolódik: hímez-hámoz (Nyr. 1894. 142.) héprecsóré: szeles, helytelen magatartásit (Nyr. 1886. 46.) hercsula: bizonytalan értelmű dolog, amivel a kíváncsi gyereket szokták elhallgattatni (Mit hozott ké? Hercsulát.) (Nyr. 1886. 46.) herde-berde\ helytelen, esztelen (Nyr. 1886. 46.) hetrefüles: szeles, bolond, herde-berde (Nyr. 1894. 142.) hinnyog: vinnyog, nevetgél (Nyr. 1894. 142.) hópistál: kérlel, udvarol, jár-kel valaki körül (Nyr. 1886. 46.) kajkó: esztelen (Nyr. 1886. 142.) kalótya: eszelős, kelekótya (Nyr. 1894. 142.) katakönyök: kenyértésztából készült, könyökforma sütemény (Nyr. 1886. 142.) kikapi: szeretőtartó asszony vagy lány (Nyr. 1886. 142.) kortyog: haszontalan beszédet folytat (Nyr. 1886. 186.) kótyalagos: kevés eszű, kótyagos (Nyr. 1894. 142.) krampog: kiállhatatlan hangon beszél (Nyr. 1886. 187.) krusnyog: gunnyaszt (Nyr. 1896. 334.) kusornyó: kunyhó, vityilló (Nyr. 1886. 186.) kutyagirinc: a bogrács alá tett fa tartóeszköz (Nyr. 1886. 187.) lappog: vontatva, lomhán jár-kel (Nyr. 1886. 237.) lazukál: lazsál (Nyr. 1886. 237.) leledözik. nagyon kíván valamit, szinte beteg valamiért (Nyr. 1886. 237.) lelki gereblye: pap, kántor, egyházfi gúnyneve (Nyr. 1886. 237.) lélökháborúság: civódás, perpatvar (Nyr. 1886. 237.) lipányos: a lúd vagy a tyúk, amikor betegség miatt a szárnyát leereszti (Nyr. 1886. 238.) lötyedék: leves, híg étel (Nyr. 1886. 238.) lüdöge: együgyű, élhetetlen (Nyr. 1886. 238.) makutyi: gyámoltalan, szájtáti (Nyr. 1894. 191.) molopotyi, moloputyi: gyámoltalan, élhetetlen (Nyr. 1894. 191.) möglupol, möglüpöl: eltángál, jól megver (Nyr. 1894. 191.) mögzondorodik: zorddá, szelesre válik az idő (De csúnya, zondor üdő van!) (Nyr. 1894. 191.) nevelő üdő: olyan időjárás, amikor szitál az eső, a nap meg süt (Ez a nevelő üdő, mikó így szitál az eső, a nap mög vigyorog csak.) (Nyr. 1894. 192.) ocsmonda: rút, undok (Nyr. 1886. 333.) öklömpipa'. otromba ember (Nyr. 1886. 333.) öt-főt. varrogat, foltoz (Nyr. 1886. 333.) pákosztos: nyalánk, mindig a hasa után járó ember (Nyr. 1886. 333.) pampog: 1. fogatlanul beszél (Pampogva beszél az öreg, fogatlan embör, aki a hamut is mamunak mondja.), 2. úgy pipázik, hogy közben nagyon sokat pöfög (Nyr. 1894. 239.) pampucol: 1. elrak, elszuszakol, 2. kifesti magát, 3. hiába való, kelletlen munkát végez (Nyr. 1886. 333.) papula, pampula: száj (Nyr. 1886. 333.), a ló szája (Nyr. 1894. 239.) papmacska\ szőrös, nagy hernyó (Nyr. 1886. 333.) 18