Vorák József: Halasi móringlevelek - Thorma János Múzeum könyvei 31. (Kiskunhalas, 2009)
Móringlevelek. 180 kiskunhalasi házassági szerződés 1814-1898
82. Móringlevél (TJM 6218; Tizenöt krajcáros hivatalos papíron) 1854. XI. 27. Stephanus Kocsis 48 legény „plebs” Elisabeth Jerucsek 24 „deflorata” Mihály Imre Tumó János Házassági szerződés. Minél fogva részről én Kocsis István, ezennel nyilvánítom, hogy Jerucsek Erzsébetet, néhai Jerucsek Jánosnak menyecske leányát magamnak másodszori házasságomban nőül eljegyezvén, kinek is ha én előbb elhalnék, és gyermekünk nem maradna, - özvegyi ellátására, és vigasztalására ajánlok vagyis móringolok 100 - Száz Váltó Cz. forintokat, olly móddal,: hogy azon öszveg, az én halálom után, hátra hagyandó bármi nemű vagyonombol, özvegyem részére azonnal fizetessék ki. - Más részről én Jerucsek Erzsébet, jövendő férjem Kocsis Istvánnak részemre tett ezen ajánlatát elfogadom; az én gyermek nélkül, előbb történhető halálom esetében, minden női hozományomat testvérem részére fenttartván árva gyermekem Lajosra hagyom.Miről is ki adtuk ezen Házassági Szerződésünket; az alól irt tanúk előtt kezünk kereszt vonásával meg-erősitve. - Költ Halason November 26— 1854. Kiigazította a felek jelenlétében Huszka Vendel plébános. Előttünk Mihály Imre férfi násznagy keze X vonása Huszka Vendel plébános 83. Móringlevél (TJM 6216; Tizenöt krajcáros hiavatalos papíron) 1854. XI. 27. Stephanus Barina 48 özvegy Joannes Tumó Elisabeth Garas 37 özvegy Joannes Barina Házassági Szerződés. Melly szerint részről én Barina Kör. Istvány ezennel nyilvánítom, mi szerint Garas Erzsébetet másodszori házasságomban magamnak nőül választván, kinek is gyermek nélkül történhető előbb elhalásom esetében hagyományozok vagyis móringolok 100.- Száz Váltó Cz. forintokat, olly móddal, hogy azon öszveg, halálom idején hátra hagyandó vagyonombol özvegyemnek azonnal fizettessék ki.Más részről én Garas Erzsébet, Barina K. István férjemnek részemre tett ajánlatát elfogadom, és ha én gyermek nélkül előbb elhalnék, azon ágy, és láda beli ruha neműim, és minden ingóságaim mellyeket magammal férjemhez viszek, ennek háboritlan birtokába maradjanak Miről is ki adtuk ezen Házassági Szerződésünket, nevünk; s’ részről kereszt vonásunkal erősítve. - Költ Halason November 27— 1854. Kocsis István keze X vonása Jerucsek Erzsébet keze X vonása Huszka Vendel plébános Előttünk Barina k. János asszony násznagy Barina K. Istvány mk Garas Erzsébet keze X vonása 93