Szakál Aurél (szerk.): Halasi Múzeum 3. - Thorma János Múzeum könyvei 30. (Kiskunhalas, 2009)

Történelem - Káposzta Lajos ifj.: Vadkert község a 19. század idején. Tallózás az evangélikus gyülekezet irattárának anyagaiból

Vadkert község a 19. század elején 103 tói semminemű utasítást nem láttunk. Ezért aztán legalázatosabban a Főméltóságú Konzisztóri- umhoz fordulunk, és összekulcsolt kézzel szomorú helyzetünk - ami a mellékelt lapon rövid összefoglalásban olvasható - szíves megértését kérjük, és hogy jogos álláspontunkat őellenében megvédeni és törvényesen oltalmazni méltóztassanak. Bizalommal reméljük, hogy kérésünket engedékenyen fogadják, és legforróbb szeretetünket küldjük Főméltóságtoknak a legkegyelmesebb meghallgatás reményében mint Főméltóságtok leghívebb gyermekei. Kelt Vadkerten, 1823. április 4-én. Az egész német református gyülekezet” „Főméltóságú Főkonzisztórium! Tiszteletre Méltó Pártfogóink! A Főméltóságú Konzisztórium rendeletének értelmében minden 4. rendes vasárnapon ma­gyar nyelvű prédikációt kell tartani gyülekezetünkben, ami az elmúlt 1822-es esztendőben ve­zettetett be, és a legaprólékosabban odafigyelve a néhány éve bevezetett szokásnak megfelelő­en kiegészült a nagy ünnepek második napján történő magyar istentisztelettel is, ami a német is­tentisztelet után következik, a közeli Bocsa pusztán lakó néhány magyar kedvéért, a szent úrva­csora kiszolgálásával. A jó szokásnak megfelelően ennek a mostani Húsvét második napján is így kellett volna történnie, de Szalay szolgabíró közbelépése miatt, aki azon a napon a német is­tentiszteletet egyházi felsőbbségünk minden magasabb elrendelése nélkül, csupán saját akara­tából el akarta törölni, az áhítatot nem tudtuk csendes békével befejezni, a magyar hallgatók pe­dig sem a várt prédikációt, sem az úrvacsorát nem kapták meg, noha az már előkészítve az asz­talon állott, hogy kiszolgáltassák. Eme esetet már egy előző lapon leírtuk és benyújtottuk a Fő­méltóságú Főkonzisztóriumnak, hogy igazságos ítéletet hozzon, de a várt fordulat még nem kö­vetkezett be, mi a Főméltóságú Főkonzisztóriumnál keresünk menedéket, és összekulcsolt kézzel kérjük ügyünk kegyelmes védelmezését a fent nevezett szolgabíró úr ellenében, hogy óhajtott békénk ismét helyre álljon, és az igazságnak ne essék bántódása. Mivelhogy mi minden bizalmunkat a Főméltóságú Főkonzisztórium bölcsességébe és tisz­tánlátásába vetjük, bízunk a legfelsőbb meghallgatásban és nagyrabecsüléssel maradunk a Fő­méltóságotok leghívebb gyermekei. Kelt 1823. május 2-án Az egész német gyülekezet nevében” Az egész történet leírása:13 „A Főméltóságú Traktuális Konzisztórium által kiadott két rendelkezés értelmében a ve­lünk határos Bocsa pusztán élő szolganépek miatt (mivel a faluban legfeljebb öt háztartást érin­tene ez) magyarul is kell igehirdetést tartani. Bár az építkezésnél egyik se nyújtotta ki a kisujját sem, valamint sem a lelkész sem az iskolatanító béréhez nem járul hozzá egyik sem. Az első utasítás értelmében minden 3. vasárnap kellett a magyar istentisztelet tartani, míg a második utasítás a negyedik vasárnapra rendelte ezt. Mindkettő azonban csak a normál vasárnapi rendet említi. Azonban - minden erre vonatkozó utasítás hiányában - Szalay Pál szolgabíró úr úgy lé­pett fel, mintha minden nagy ünnep második napján csak magyar nyelven kellene istentisztele­tet tartani. Még az elöljárókkal történő előzetes egyeztetést is elmulasztotta. Traktuális utasítás­ra nem hivatkozhatott, mert a Főméltóságú Traktuális Konzisztórium csak a 4. vasárnapra ho­zott döntést. Ezért az elöljárók ígéretére hivatkozott, akik azonban semminemű ígéretet nem tettek. Először karácsonykor akarta kierőszakolni a kérése teljesítését. Odáig elment, hogy rög­tön a német istentisztelet befejezését követően az egész presbitériumot a községházára (?) hí­vatta, ahol heves kitörésekkel támadta a német istentiszteletet, alpári szinten szitkozódott és is­tenkáromló szavakkal illette őket. Bilinccsel, deressel és zárkával fenyegetőzött, sőt a községi

Next

/
Thumbnails
Contents