Szakál Aurél (szerk.): Balotától Balotaszállásig - Thorma János Múzeum könyvei 21. (Kiskunhalas, 2006)

Balotai emberek - Ficsór Gyula: Balotaszállási emlékezés

és hadifogságról. Én behurcolkodtam az első padba, ahol megismerkedtem Czurda Gyurkával és Benedek Zolival, akik a gimiből jöttek át. Láttam, hogy a komoly és csendes Czurda Gyurka (a helyi patikus fia) komolyan veszi a tanulást és Benedek pe­dig ügyes és jóeszü. Egyszer aztán Halász tanár úr megkérdi az osztálytól: no gyere­kek, melyik a legrégebbi írott történelem? Mire én jelentkeztem és kivágom: a Biblia. Jól van Gyula, mondta Halász tanár úr.6 A VI. és VII. osztály között azért javult a helyzet. Hatodik osztálytól bejáró lettem vonattal Göböljárásról a 12 km-re lévő Kiskunhalasra. A régi, még az I. világháború előtti kifele nyíló ajtójú német vonat kocsikat a zajos Truman MÁV 411-es osztályú mozdony húzta (ebből még van is egy muzeális példány a kiskunhalasi állomáson).7 A kocsik belsejében minden németül volt írva, beleértve a wc-t is, amit az ajtón lévő írás „Abort”-nak jelölt. Nem telt el sok idő, míg egy helyi humorista az Abort elé írta, „itt mérik”. Az 5. után lassan az osztályok kisebbek lettek, és a tanárok is kezdtek jobban tanítani (így például Békési tanártól tanultam meg a kémia és a biológia szeretetét). Szerencsére itt nem nyúzták a rajzot, mint a polgáriban és természetes írási és olvasási kedvem is hagyták kibontakozni. Magyarból Szabó igazgató úrra emlékszem, aki ma­gyarórákon fantasztikus rémmeséket mesélt nekünk, amit tátott szájjal hallgattunk és hagyta, hogy úgy írjunk, hogy akarunk. Én valójában a tehén faránál kezdtem, mert iskola után vigyáztam a marhákra és unalmamban fogtam a szelíd Citrom tehenünk farkát, és egy kicsit húzattam is magam, mialatt Kisfaludy Károly egyik ódáját magoltam. Úgy látszik Citrom megelégelte vagy a költészetet vagy a húzatást, mert egyszerre csak a fejemre trottyantott. Szegény édesanyám nem tudta sírjon-e vagy nevessen, ahogy mosta a fejemet a lavórban. Köz­ben egyike lettem az osztály 3 legjobb tanulójának: Czurda, Benedek és Ficsór. Mint a többi 8-os, 1950 tavaszán jelentkeztem a gimnázium első osztályába, hogy ott folytassam tovább tanulásom az orvosi pálya felé. Ekkorra már a politikai helyzet nagyon romlott az országban és így Göböljáráson is. Mint kulákoknak minden iratunkra rá volt bélyegezve egy nagy piros K betű. Szüle­im sokszor megkértek, hogy intézzek ügyeket Halason, ha már úgyis bent vagyok. Mint 13-14 éves gyerek igyekeztem úgy tartani a hivatalos iratokat, hogy mások ne lássák a piros K betűt. 1950 júliusában kaptam egy levelet a gimnáziumtól: helyhiány miatt felvételét elutasítom. Szüleimnek ekkorra már nem volt se ereje, se bátorsága fir­tatni a dolgot, és el lett döntve, hogy nos Gyula, hazajössz kocsisnak, mert a mostani adók és beszolgáltatás mellett úgysem tudunk kocsist fogadni. Később hallottam, 6 1947-ben még nem jött be a tanár elvtárs, vagy legalábbis tanár bácsi megszólítás. Nekem mindig nehezemre esett bárkit elvtársnak szólítani, mert nem volt egy kommunista sem, akinek az elveivel egyetértettem volna. 7 Ez a mozdony is, mint sok más ezer, az USA-ban készült és Amerika ingyen adta, mint visszaszállí­tásra nem érdemes felesleget a II. világháborúból feltápászkodó Európának. A szép magyar mozdo­nyokhoz hasonlítva, mint a 328-as vagy 424-es modell, a Truman mozdony nagyon otrombának tűnt. Ráadásul valami csapágyas sajátosság miatt rettentően csattogott és már messziről lehetett hal­lani, ahogy közeledett Kisszállásról a göböljárási állomás felé. Sokszor a kora reggeli harmatban, kezünkben fogva a cipőt, hogy ne legyen vizes, siettünk az állomás felé a távolságot csökkentő gya- logúton a búza- és kukoricaföldeken át, amikor meghallottuk a Truman mozdonyt. Erre usgyi, az ál­lomás felé, hogy elérjük a vonatot. 309

Next

/
Thumbnails
Contents