Kothencz Kelemen (szerk.): Családi csokrok. A 9. Duna-Tisza közi nemzetközi néprajzi nemzetiségkutató konferencia (Baja, 2014. július 17-18.) előadásai (Baja, 2015)

Fehér Zoltán: A bátyai újranépesedés anyakönyvi bizonyítékai

1719-ben a halotti anyakönyvben szerepel egy Elisabetha Táncos nevű lány.56 A házassági anyakönyvben viszont már 1718-ban Michaelis Tancsos-ként szerepel a vőlegény.57 1 728-ban a menyasszony, „Agatha” édesapjának a nevét még „Tankos Petrus"-nak írják.58 Ám ugyanabban az évben a Táncosból Tankosevics lesz a ke­resztelési anyakönyvben.59 Mára ez a család kihalt, neve pedig ragadványnévként él Tancikin formában.60 A ma is élő félig magyar, félig rác Miklosity családnév (Miklós rácul: Nikoláj) valószínűleg Kunszentmiklós nevét őrzi, hisz Semiclosinak, Szent­­miklósinak is írták őket.61 A mára már kihalt Cocon, Kokon, Kákony stb. és a Kislegin családnevek az elpusztult Baja környéki délszláv falvak (Kákony és Kislegin) lakói voltak, akiket a plébános (de talán a falu népe is) előző lakhelyükről nevezett el.62 A Dardarovichok szintén eredeti lakóhelyük, a baranyai Dárda község nevét kapták családnévül.63 Ez a családnév még a XVIII. század elején eltűnik, és talán újból eredeti nevükön él itt tovább a család. A Győry családnév hosszú ideig élt Bátya névanyagában.64 Ma már csak né­hány Hegedűs család viseli ragadványnévként Gyérin, Gyérina formában65. (Győr neve rácul: Gyér.) Ugyanez a név található meg a Kalocsán gyakori Geri családnév­ben is. Gyanítom, hogy a törökkori „futások” idején a bátyaiak egy jelentős része a kalocsaiakkal együtt a királyi Magyarország területére menekült, és itt várta ki a visszatelepülés idejét. A Győr tőszomszédságában található Kisbácsa neve arról tanúskodik, hogy régi lakói az idemenekült bátyaiak voltak. A Gyüry családnév a keresztelési jegyzőkönyvben 1724. január 25-i dátum alatt található, amikor is Győry Gergely és Anna nevű felesége megkeresztelteti Pál nevű gyermekét, és ke­resztapaként a kevés számú magyar családnevet viselők közül Kovács János szere­pel. 66 A már említett németeken kívül kerültek tájunkra (Bátyára, Dusnokra, Kalo­csára) lengyelek is. A Kalocsán lakó, ám itt kereszteltető „Catharina Vins ich” neve után ugyanis ez áll: „Stanislaus”. Nyilván jobban érezték magukat egy szláv nyelvű faluban, mint egy magyarban. Igazi nevüket azonban nem tudták beírni, így előző lakhelyük, illetve nemzetiségük vált családnévvé. Csak feltételezem, de nagyon 56KFL. Hal. 1719. máj. 2. 57KFL. Ház. 1718. nov. 6. 58KFL. Ház. 1728. jan. 12. 55 KFL. Kér. 1728. okt. 14. 60 FEHÉR Zoltán 1997. 86. 61 FEHÉR Zoltán 1988. „Miklosity” 1720., 1728., 1770.; KFL. Kér. „Miklosich” 1715., „Miklósi” 1739., ,£emic/osr 1746.; Ház. ,£zentmik1ósf'\ Hal. „Miklósi ’ 1730. 62 KFL. Kér. ,Jíokon” 1727., „Cocán” 1728.; Ház. ,Jíocani” 1735., „Kokon” 1738., „Kákony" 1750.; Hal. „Cocán” 1739., „Kokanovich” 1740., „Kákony” 1745.; Kér. ,J(islegin” 1718.; Ház. „Kislegin” 1723.; Hal. ,JiisLegeny” 1741., „Kislegény” 1756. 63 FEHÉR Zoltán 1988. ,T>rendar”'[?] 1703., „Drendár” [?] 1715., „Drendar” [?] 1720.; KFL. Kér. ,T>aradrovich” 1715., ,J)amdarovich” 1732.; Ház. „Dtmiamvich” 1716. „Daradar” 1716.; Hal. . J)a niarov ich” 1719. 64 FEHÉR Zoltán 1988. Győri 1770. KFL. Kér. „Don” 1748.; Ház. „Győry” 1743. A Felső Dunai sza­kaszról érkezők családnevei árulkodnak eredeti lakhelyükről: Gutái, Kyliti, Aranyás, Mocsy. 65 FEHÉR Zoltán 1997. “KFL. Kér. 1724.jan. 25. 43

Next

/
Thumbnails
Contents