Bárth János: Két véka féreje (Kecskemét, 2013)

III. Mutatók és tájékoztatók

perefernomozva = perefemummal, hozománnyal ellátva (12.) perefernum = hozomány férfi számára (27., 33., 34., 42.)-, nő számára (24., 25., 26., 28., 29., 30., 31., 32., 35., 36., 37., 38., 39., 40., 41., 43.) perefemumpótlás = hozománypótlás (31.) piros stráfos cserge (40.)-, törölköző (40.) pityóka = krumpli-, perefemumban (37.) pityókaföld = krumpliföld (4.) pixidarius, pedes pixidarius = gyalogkatona renden lévő székely (1., 82.) platen = vas főzőlappal ellátott újmódi tűzhely (92.)-, a ház régi tulajdonosa elviheti (92.) plenipotentiarius = itt: felhatalmazott (52., 86.) pléh = bádog (25., 36., 38., 40.) pogány = nem keresztény, itt: török, tatár- pusztítás Csíkban 1665-ben (1.) pohár (31., 32., 38., 40., 41.) pokróc = takaró-perefemumban (26., 28., 29., 32., 35., 37., 38., 40.) polgár = itt: kisbírói feladatkört ellátó, választott faluközösségi tisztségviselő -, bánkfalvi-, -, a vér atyafiak megkínálója zálogba adandó földdel (51.)-, szentgyörgyi (61., 99.) ponyva = kenderfonalból vastagra szőtt, leginkább gabonaszárításra használt vászon­lepel- perefemumban (30., 32., 36., 37., 39., 41.) porcelán- cukortörő (40.)- csésze (41.)- edény (39.)-tál (41.)- tányér (30., 31., 36., 38., 41.) porció szekér széna = széna mértékegysége (Vö.: SZT. X. 821.), (72.) porond = (vsz. aporong elírása!), szövéskor használt faeszköz (31.) positio = felsorolásbeli tétel (4.) posteritás = utód, leszármazott (1., 2., 15., 44., 51., 84.) posztó — vastag szövet- kabát (42.)- kendő (ruha), (32., 35., 37.)- kürti (32., 35., 37.)- rokolya (36.)- tarisnya (32., 38., 43.) 205

Next

/
Thumbnails
Contents