Bárth János (szerk.): Szavak szivárványa. A 6. Duna-Tisza közi nemzetközi néprajzi nemzetiségkutató konferencia (Baja, 2005. július 13-14.) előadásai (Baja - Kecskemét, 2006)

Kothencz Kelemen: Korlát a Katymáriak között

_ val. Az iromány fogalmazója művelt ember lehetett, aki valószínűleg még a plébánia irattárába is bejáratos volt. A levélben a falusiak arra kérték érseküket, hogy a régi templomi ülésrend „tartassák fenn”. Indokként hosszasan ecsetelték, hogy „...midőn a jelenleg nagyobbítandó r. k. plébánia templom épült, Katymáron más nemzetiség nem volt mint a bunyevác nép. S így a kézi és fuvar-robot munkát egyedül a bunyevác nép teljesítette. Az anyakönyvekből kimutatható, hogy a németség csak 1790. után, a me­gyénkben is beállott teljes nyugalom és kényelem idejében kezdett községünkben lete­lepedni; nagyobb számmal pedig csakis 1820. után találhatók; a miből világosan követ­kezik, hogy a templom építésében s a község alapításában részük nem volt. Azért teljes joggal mondhassuk, hogy a mai templom a mi kezünk munkája. Ezen érdemeink elisme­réséül templomunkban a bunyevác lakosság a főoltár előtt ajtatóskodik, és pedig elől a hajadonok, utánok az asszonynép, s csak aztán következik a németség ugyanily sorrend­ben. ” Mivel a bunyevác nép értesült a katymári Gartner Sándor plébánosnak, az új templomi ülésrendre irányuló tervezetéről, azzal vádolták, hogy „a bunyevác őslakosság jogainak védelmére egy szava sincs, de a németség kívánságát mindenáron előtérbe helyezi". Alázattal esedeztek az érsek előtt, hogy mivel „a bunyevác szívósan ragasz­kodik községéhez, hazájához [...]”, „ősi, szerzett jogaik alapján" biztosítsa számukra az őket megillető főoltár előtti helyet a templomban.10 * A következő hónap, április 11-én a katymári plébános megkapta a templombővítési terveket. Ekkor már a német lakosság is zúgolódott. A faluban működő német olvasó­körben az egyik német hívő azon véleményének adott kifejezést, hogy a németek ezek után a kibővített templom hosszának felét megkaphatnák, mivel az összlakosságnak majdnem három-ötödét jelentik.11 Ebben igazuk volt, mert ha megnézzük az 1900. évi népszámlálás adatait, a 4642 lelkes településen 2562 német, 1689 bunyevác, 368 magyar és 17 szerb lakos élte mindennapjait.12 Mivel a németek panasza süket fülekre talált, belenyugodtak a régi ülésrendbe. A bunyevácok továbbra is a német származású papot, Gärtner Sándort hibáztatták az ese­ményekért, és kijelentették, hogy nekik se nem német, se nem bunyevác, hanem magyar plébános kell.13 1902 novemberéig viszonylag súrlódásmentesen zajlottak az események. Novem­ber 21-én Gärtner plébános Császkának írt levelében arról értekezik, hogy a templomi ülésrend maradhat a régi, kivéve a szentélybeli elhelyezkedést. Szerinte a bunyevác és a német fiatal férfiakat innen ki kell zárni „ mivel különösen az előbbiek a velük szemben álló menyecskékre mosolyogva kacsintottak. ” A falusi pap javaslata szerint a szentély­ben ülnének a községi elöljárók, a római katolikus iskolaszék, a községi iroda személy­zete, a tanítók, az ember és állatorvos, a gyógyszerész, a szindikusok, urasági kasznárok és az értelmiségnek családtagjai. A szentélyben kapnának állóhelyet a 12 év alatti leá­nyok és fiúk anyanyelvűkre való tekintet nélkül. A templomhajó padjaiban ülnének külön-külön az öregebb és a fiatalabb „testi hibákban szenvedő" asszonyok, vegyesen minden nemzetiség. Szintén a főhajóban kapnának ülőhelyet külön-külön padokban az idősebb és ifjabb „testi fogyatkozásban szenvedő" férfiak. A hajóban legelöl állnának a bunyevác leányok, utánuk a bunyevác menyecskék, mögöttük a német leányok, utánuk a német menyecskék. A templomhajó hátsó felében állhatnak a német és bunyevác legé­nyek elkülönítve, utánuk pedig a bunyevác és német fiatalabb férfiak vegyesen. A 10 KFL. 1.1.b. Katymár 1902/1794. " KFLÍI.l.b. Katymár 1902/2429/58. 12IVÁNYI István 1909. 93. Vallási megoszlás szerint: 1551 római katolikus, 17 görögkeleti, 75 izraelita. 13 KFL. I.l.b. Katymár 1902/3442/96. 84

Next

/
Thumbnails
Contents