Bárth Dániel - Laczkó János (szerk.): Halmok és havasok. Tanulmányok a hatvan esztendős Bárth János tiszteletére (Kecskemét, 2004)

Kétvízközi homokszemek - Simon András: „Hát nem mese körte ez?” A Kieffer körte Halas gyümölcskultúrájában

összes körtefajta közt a legépebben megmarad, a gyümölcs bőre éretlen korában rendkívül erős, így az élősdiek (pl. az almamoly) nem tudnak kárt tenni benne, en­nélfogva a termés nagyrészt féregmentes. Fája is, akár a diófa, ellenálló a kártevők­kel szemben. Kedveli a táperős talajt, ebben bőven terem, ám szépen megél a gyen­ge homokban is. A halasi nedves altalaj fölötti homokban kitűnő minőségben te­rem.23 A Duna-Tisza közi homokterület szőlő- és gyümölcsgazdálkodásának jellemző sajátossága, hogy a szőlősorok között gyümölcsfák díszlenek. E kétszintes vagy köztes gazdálkodási mód a Kieffer esetében is alkalmazható. Fája sudár, nem vet nagy árnyékot, tehát szőlőbe is kiválóan alkalmas. Ha csak gyümölcsösnek telepítik, a fák viszonylag közel ültethetők egymáshoz: 4 méteres tő- és 6 méteres sortávol­ságra rakva az éréskor a termés súlya alatt széthajtó ágak is elférnek egymás mellett. Igazán bőtermő években ágait akác támfákkal védik a lehasadás ellen.24 Elmarasztalást leginkább azért kapott, mert íze nem valami elsőrendű. A fajtát propagáló korabeli szakírók ezt a negatívumot is cáfolják. Féléretten valóban nem túl kellemes, a teljesen érett gyümölcs viszont pompás zamatú. ,/í kieffer körtének egyik tulajdonsága, hogy mikor sárgulni kezd, még nem érett és aki ekkor kóstolja meg, azzal tényleg el lehet hitetni, hogy nem jó körte, de éppen ez a tulajdonsága teszi alkalmassá arra, hogy a legtávolabbi külföldre is exportálható legyen. Mire odaér, élvezhető, de korántsem az, amivé ez a körte akkor válik, ha novemberig a fán maradhat. Ha ennél korábban érik be és a fán nem tartható, akkor a talaj száraz természetű és sovány. A tökéletes beérésig a fán hagyott kieffer ízét egyik csemege­körténk sem múlja fölül, de az ilyen beért sokáig nem tartható el. A kieffer nem ki­mondottan téli körte, csak késő őszi, de a féléretten, exportra alkalmas állapotban leszedett és meg nem ütődött körte karácsonyig eltartható. A teljesen beéretten le­szedett csak napokig vagy legfeljebb két hétig, de akkor vajpuha, nem szállítható, felséges zamatú körte.”25 Ez utóbbi megállapítást e sorok írója saját tapasztalata alapján is alátámaszthatja. 2003 októberében a halasi határban járva volt lehetősé­gem néhány öreg Kieffer körtefa valóban hívogatóan sárga, érett, puha és zamatos gyümölcsét megízlelni. Medveczky Károly szomjúságcsillapító rumos ízét említi, pálinka és likőr ké­szítésére egyaránt kiválónak tarja, aszalványát is első osztályúnak minősíti és a dato­lyához hasonlítja.26 Angliában igen nagy becsben tartják kompótnak, szép fehér és kemény húsa miatt.27 A Kieffer termesztése az 1930-as években valóban jelentős méreteket öltött a halasi határban és a gyümölcskereskedelemben is elsőrendűvé vált. 1932-ben a Du- na-Tiszaközi Mezőgazdasági Kamara elismerő oklevéllel tüntette ki özv. Szathmáry 23 Vö. A Kieffer körte. Gyümölcskultúra III. évf. 10. szám (1936. december) 6.; Jó-e a Kieffer körte? Gyümölcskultúra VI. évf. 1. szám (1939. február) 5.; A Kiffer körte talajigénye. Gyümölcskultúra VII. évf. 10. szám (1940. november) 6-7. 24 Vö. Medveczky Károly é.n.; A Kiffer körte talajigénye. Gyümölcskultúra VII. évf. 10. szám (1940. november) 6-7. 25 Jó-e a Kieffer körte? Gyümölcskultúra VI. évf. 1. szám (1939. február) 5. 26 MEDVECZKY Károly é.n. 27 Kiffer körte származása. Gyümölcskultúra III. évf. 7-8. szám (1936. szeptember-október) 7-8. 421

Next

/
Thumbnails
Contents