Kothencz Kelemen: Kovácsok kézjegye (Monumenta Muzeologica 4. Baja, 2012)
IX. Függelék
xr ki vevet 21. f 15. xr így adós marat - 6. f 51. xr ral 824. d. E. 14. 15. d. Janu fekete erdőn fát vágót - 40. xr az anya hivatalyában le szolgált - 2. f 31. Márti az szöllö földet terítette 20. xr 6. dik Apr Szőlőben dolgozot - 24. xr 18. d. Májú Szőllőt kapát - 20. x Besnyőn egy nap kapát az - 18. xr egy nap zabot kaszát az - 18. xr 827. d. E. 19. d. Febr attam 45. xr farang napján attam - 1. f 10. d. Marti attam - 2. f egy tinó bornyót attam 15. f Tészen 20. f 54. xr amit töbet attam egy mérő búzát attam - 4. f egy kotsi - 40. f az többi 211. d. lévé [199.] 1823. dik Esz. 7. dik Május Kernya Jokánnak az kotsiját V - 4. f akor meg adót 2. f 4. dik Május egy nap a szőlőben dolgozot az - 24. xr 26. 27. d. M besnyőn dolgozot - 48. xr egy nap Szőllőt kapált - 24. xr 824. E. 31. d. Mart az Szőllő földet terítette 20. xr 25. 26. Feb árkolni volt - az 30. [xr] és az vasat öreg nádra nádoltam az 1. f 30. [xr] 1824. dik Étben Vasát El I ts I 29. dik Mar Szőlőt takart - 18. xr 1826. dik Et egy tengőt Vasaltam az - 45. xr 1825. dik Et VEI Its 6. xr 25. dik Jul egy förhecet vasaltam - 27. xr 827. d. Et egy tengőt vasaltam az - 51. xr meg adót 1. f 1823. dik Esz 7. dik Május Újvári Jánosnak kotsit V - 2. f 48. xr 24. dik Május az szőlőben dolgozot az - 24. xr egy nap Szőllőt kapált - 24. xr 1825. dik Etendőben Újvári Jánosnak az vasat nadoltam az - 45. xr 19. 20. 30. dik Martziusban Szőlőt takart - 54. xr egy fejszét atzélaztam az - 45. xr meg adót 36. xr 826. dik Éten 14. Már Egy tengőt vasaltam az - 1. f 14. dik Áprilisban egy nap Szőlőt metze az- 20. [xr] 5. d. Jan Szőllőt kapát - 18. [xr] egy kalapátsot atzélaztam - 18. xr a töbi - 208. [200.] Tabi Mihál legényemmé hetibért tsináltam egy forintban Junius holnapnak 22. dik napján 1823. dik Esztendőben Ennyit attam néki Az Malomban atam 1823. 13. d. Ok attam Gyertya 1/2 p 23. d. Ok attam Gyertyát 1/2 p azon napon hájjat 1/2 p 6. d. Nővén attam Sót 2. p az napon háj 1/2 p az napon Gyertya 1/2 p az napon Szapan 1/2 p 11. d. Novenb háj 1/2 p 3. d. Detenb Só 2 p 13. d. Detenb Szappan 1/2 p Az napon Gyertya 1/2 p az töbi 207. dik levélen van írva Az malom tengőire az MV Srófos karikát ts -3. f 30. x az tsákány élesítés - 6. f kis korongra MV két karikát ts 2 p vas - 34. xr 824. d. E. Feb az körösz ágban négy szeget ts elment vas 2 1/2 p 42. xr az többi 207. dik levélen [201.] 1822. dik Esztendőben Kristán Mihál kanászomat meg fogattam ez az bére Hoszi Szűr - 9. f 15. xr Ködmön - 4. f 30. xr pruszlik - 3. f kalap - 2. f bőr kaptza - 1. f két szál szíj - 30. xr két pár fehér ruha - 6. f kész pénz tizen öt forint ennyit adtam foglalóban attam - 1. f úr napkor attam - 30. xr 157