Kőhegyi Muhály - Lengyel András (szerk.): Móra Ferenc családi levelezése - A kecskeméti Katona József Múzeum Közleményei 3. (Kecskemét, 1987)

A levelek

jól főznek, de csak kóstolót adagolnak. Itt megtanulhatnád, öreg nagysága, hogy hogy kell traktásházat tartani! Amúgy ijesztő drágaság van. Tegnap vettem egy pipát, mert a szivart nem lehet pénzzel győzni. Fizettem a 30 000 koronás pipáért 95 000-et. Ebben azonban nagy ré­sze van a líra magas árfolyamának is, a mi meglehetősen meg is zavarja a számításaimat. Én úgy gondoltam, hogy a lira körülbelül 3000 k, mint két évvel ezelőtt volt, in­kább kevesebb, — pedig bizony majdnem 4000-et fizettettek velem érte. T. i. Barna úr azt mondta, hogy itt jutányosabb beváltani s Pesten hiába is szaladoztam, csak pár száz lirát bírtam venni. Szombat este lévén, megírtam a heti beszámolót s ezután is így csinálom, hétközben csak egy-egy anzikccal jelentem, hogy élek. Most még Bercinek szerkesztek köszön­tőt, hogy idejében odaérjen, — de előbb még egy gyakorlati kérdést: irdd meg, fiam, mennyi pénzt küldött Pásztor, hogy az esetleges levonást pótolhassam. A fizetésem­mel János bizonyosan átadta az egy millió személyipótlékot is, azt add át Pankának. A részlet-piócák porcióját azonban ebben a hónapban nem tudom fedezni, várjanak májusig. Áldás, békesség! Vigyázzon rátok a gyerek, ti őrá és az Isten mindnyájatokra. Egész leikével csókol mindanégyeteket: Apu Ceruzával írott autográf. MFM ír. Gyűjt. Abb. Abbázia; Móra ekkor itt nyaralt és dolgozott, egyebek mellett itt írta az Ének a búzamezőkről c. regényét. — venerdi: valószínűleg vendredi-t, azaz pénteket kell értenünk (olasz szó). A levél előző mondata is ezt támasztja alá. Olvasata bizonytalan. — ma egy hete: márc. 26-án. — Lakatosba címezitek: e szállóról nem tudunk közelebbit. — hozzák át a Jeanettbe: Móra a Villa Jeanette-ben lakott ekkor. Vö. Móra Ferenc: Levél ifj. Ferencnek. Magyar Hírlap, 1927. ápr. 17. 5—6. — Mielőtt a regénybe foghatnék: az Ének a búzamezőkről megírására készült. — el kell vetnem az olvasókönyv utolsó gondját: Móra ekkor fejezte be a Betűország negyedik virágos kertje (Olvasókönyv az elemi iskolák negyedik osztálya számára) c. munkáját, mely még 1927-ben megjelent. Vö. Sipka Sándor: Móra Ferenc az iskolában. Somogyi-könyvtári Műhely, 1979. 1—4. sz. 53 — 58., különösen 56. — eltart [. .. ] keddig: ápr. 5-ig. — a M. H-t is helyben kell hagynom: Móra ekkor a Magyar Hírlap főmunkatársa volt, ezt a lapot kellett ellátnia tárcákkal. — Nagyika: Móra Panka fia, Vészits Ferenc 1925. máj. 21-én megszületett, így Móráné ekkor már nagymama volt. — Fredda: hűvös tengeri szél. — Ganz allein?: Teljesen egyedül? — kecsegett: hízelgett. — Abend: estét. (Jó estét!). — Barna úr: Barna Sándor, a Magyar Hírlap kiadóhivatalának vezetője. — anzikccal: üdvözlő kártyával, képeslappal. — Bercinek: Pongrácz Albertnek. — Pásztor: Pásztor József, a Délmagyarország kiadó­ja. — János: Kotormány János. — A részlet-piócák porcióját: az adósságok visszafizetéséről lásd az 1924. szept. 30-i levelet. — a gyerek: Vészits Ferenc, az unoka. 337

Next

/
Thumbnails
Contents