Kőhegyi Muhály - Lengyel András (szerk.): Móra Ferenc családi levelezése - A kecskeméti Katona József Múzeum Közleményei 3. (Kecskemét, 1987)
A levelek
képviselve vagyok, a mennyiben azt a versemet szavalják, a mivel én téged megkértelek, ha emlékszel még arra a jó időre. A Sándor bácsi fiával együtt megyünk Gyulához, onnan együtt a körbe. Mivel éppen köri dolgokról van szó, figyelmeztetlek, hogy az E. L. friss számában, a mit nem tudom, mikor kapsz meg, az Estéket, az Egyetemi Kör felolvasó estélye és a Lapszemle czímű czikkeket én írtam. Ha tehát a theaestélyen nem vagyok földicsérve, ennek tulajdonítsd. Különben nem bánnám, ha a fene minden theát meginna is, csak én ma este otthon thea-estélyezhetnék inkább. Hiszen az idő úgyis olyan theázni való télies. Az este tíz óra után, hogy kinéztem az ablakon, láttam, hogy az egész világ fehér. És most annyira fázom, hogy a fogam valósággal vacog és a kezem reszket, azért ilyen elhánytak a betűim. Gyula ugyan azt mondja, pompás jó idő van — hanem én talán azért fagyoskodom így, mert különben is nagyon rosszul érzem magam, mint tán még sose. Alig látok, forog velem az egész világ, pedig még délben semmi bajom se volt. Valószínűleg azonban csak múló rosszullét: a teaestélyen majd kitáncolom magambul a bajt. Hanem Sándor már kopogtat, odakint 7-et harangoznak, Gyula vár: mennem kell. Tatának, mamának, nálatok mindenkinek kézit csókolom, téged nagyon sokszor ölel-csókol: Ferkéd Bp. 1900. febr. 19. Holnap este 7 órakor gondolj rám: én is rád gondolok. F. Tintával írott autográf. MFM ír. Gyűjt. Zsor^s nagysám nevenapjára: Kanizsai Nagy Zsuzsa nevenapjára, febr. 19-ére. — szombaton este megyünk: febr. 24-én. — a Körben: az Egyetemi Körben. — benne volt ez a dolog a Friss Újságban is: nem akadtunk nyomára. — átvettem az Egyetemi Eapok társszerkesztőségét: neve a lap márc. 15-ei számán szerepel először társszerkesztőként. — a szabadjegyem végkép biztosítva van: mint szerkesztőnek. — Gyula: Walleshausen Gyula. — a mama levelét: Walleshausen Jánosnéét. — csütörtökön: febr. 15-én. — Pistáék- tiál: Móra Istvánéknál. — nem igen van időm a másik levélpapírt teleírni: a második papírnak csak az első oldalára írt. — Sietnem kell [. . . ] a thea-estélyre: lásd a febr. 10-ei levelet. — azt a versemet: Az én marty- romról. Lásd a febr. 10-ei levelet. — Sándor bácsi fiával: Péterfy Sándor fiával, ifj. Péterfy Sándorral. — czímü cikkeket én írtam: az Egyetemi Lapok febr. 15-ei számában. — majd kitáncolom tnagambul a bajt: ez csak nyelvi fordulat Móránál; nem tudott táncolni. — Sándor: ifj. Péterfy Sándor. — Tatának, mamának: szüleinek. 96 MF — Walleshausen Ilonának, Budapest, 1900. február 25. Édes Szerelmem! Ugy-e, hosszú jegyeskedésünk alatt ennyi keserűséget mindössze véve se okoztam még neked, mint most, csak ezen az egyetlen egy szombat-estén. Képzelem kínodat, mikor annyi keserves várakozás után Gyula egyedül érkezik meg. De ha valami vét170