Kőhegyi Muhály - Lengyel András (szerk.): Móra Ferenc családi levelezése - A kecskeméti Katona József Múzeum Közleményei 3. (Kecskemét, 1987)

A levelek

Tintával írott autográf. MFM ír. Gyűjt. öregnél: Péterfy Sándornál. — Gyulárul: Walleshausen Gyuláról. — a cserét: ezek szerint Walleshau­sen Gyula is beköltözött a tanítók főiskolai internátusába? — a F. H. tárcáját: a cikket nem sikerült azonosítani, nem regisztrálja Vajda Lászlóné és Gyuris György Móra-bibliográfiája sem. — Vista: Móra István. — Wellenezné: Walleshausen Jánosné. — táncolni a te kedvedért sem tanulok meg: lásd Móra 1899. ápr. 24—29-ei levelét. — Radnára is elmennél értem: Radna híres magyar búcsújáróhely volt. Vö. Bálint Sándor: Radna. Jelenkor, 1940. aug. 1. — Julcsa: Móra Juliska. — Jakubeknek: Jakubek Emmának. — mamárul, vagy tatárul: szüleiről. — Juli néni: valószínűleg Péterfy Sándor húga. — mit tesz az a „H. I.” : mi sem tudjuk, valami tréfás szerelmi utalás, játék lehetett. — akár a körmagyar, akár a kreuz-polka: táncok. — Jakab: Jakubek Emma. 76 MF — Walleshausen Ilonának, Budapest, 1899. május 10. Ugy-e, egyetlen vigasztalásom, ugy-e, ha készakarva kerestem volna, hogy mivel szomorítsalak meg születésed napján, ugy-e akkor se találhattam volna alkalmasabb dolgot, a mivel hosszú időre megrontsam minden örömödet? Hogy kivánjak most éppen én sok örömet és sok boldogságot neked? Én kivánjak neked boldogságot, a ki a te boldogságod vagyok és a kit a sors most elégedett boldog emberből elégedetlen zugolódóvá tett? Tudom, hogy mindenem vagy, hogy nálad nélkül árvább vagyok az utolsó fűszálnál és koldúsabb az utolsó bogárnál. Tudom, hogy neked köszön­hetem, ha kedvem van az élethez: hiszen csak teérted van. Tudom, hogy a te érdemed az, ha írtam már valami szépet és ha alkotok még valami nagyot. Mert a hogy a nap­sugár nyitja ki a virágot: úgy a te szerelmed borította virágba a lelkemet, a te szerel­med fakasztott lelkemben minden eszmét, a mi szép és nemes. És én nem adhatok neked semmit, a mivel kárpótolva lenne áldozatul hozott fiatalságod! Olyan vagy, mint a rózsa, a melyik embernemjárta, elhagyott helyen egyedül nyílik: míg a többi lány két kézzel szedi a fiatalság örömeit, te lemondva mindemül énértem, egyedül nekem nyílsz, nekem virítasz. Emlékszel még arra a levelemre, a mit ábrándos, rajongó deákszívvel Vásárhelyre írtam neked születésed napjára? Olvads el azt a levelet még egyszer, ha nem emlékeznél rá, mert most, születésed napján, ebbül a szomorú alkalombul megint azt kérdem tőled: erős vagy-é? Azóta sokat változtam, sok álmom, sok ábrándom cserbehagyott, de lelkem újabb szenvedések megedzették: hanem a jövőt most is csak úgy látom, mint akkor. Lehet fényes és ragyogó, de lehet sötét és zordon is. Lehet, hogy a szenvedéssel köt az frigyet, a ki az enyémhöz fűzi életét, de az is lehet, hogy babérral koszorúzom meg annak a homlokát, a ki megfelezi a szenvedéseimet. Nem ígérek semmit, de sokat adhatok. Láthatod, hogy szerencsés nem vagyok, a sors többet ver, mint áld, több akadályt gördít elém, mint a mennyin átsegít, de hiheted, hogy a mint eddig áttörtem magamat mindenen, ezután se rettenek vissza semmitől, hogy téged boldogíthas­salak. És azt is láthatod mindenek fölött, hogy téged dicsőségembe, keserveimbe egyformán szeretlek mindenek fölött és mindenek előtt. . . Erős vagy-e? 129

Next

/
Thumbnails
Contents