Losonci Ujság, 1915 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1915-07-08 / 27. szám
X. évfolyam 27. szám. Megjelenik minden csütörtökön Losonc, 1915. julius 8. [ISII tlJSAG A LOSONCI VÁLASZTÓKERÜLET FÜGGETLENSÉGI ÉS48-AS PÁRTJÁNAK HIVATALOS KÖZLÖNYE ELŐFIZETÉSI ÁRAK HELYBEN : ■ Községek egyesületek továbbá a * SZERKESZTŐSÉG : HtiZr?n 4 K — f 2 Nőgrádmegyel Tanítók és Körjegyzők Egyesülete tagjai részére 5 ^zét ület^min^en^’özfe^ény^ntézendő! Negyedévre...........................................2 K-f. " évi előfizetési dij 5 korona. KIADÓHIVATAL* Egész évre V'DÉKRE‘ I0 K — t S Egye. szán, ára 20 fillér. ■ Negyedévre I j ‘ j' | £ 5Ö £ " Hirdetések jutányos áron vétetnek fel a kUdóhlvatalban. „ "«"r*_/», Olaszék. Az olaszokat okvetlenül meg kell verni. Lehetetlen, hogy ez minden héten eszébe ne jusson az embernek és hangosan mondani is kell, nemcsak, mert az erkölcsi világrend igy kívánja, hanem mert ők maguk egyre-másra produkálják az olyan megnyilatkozásokat, amelyekből szinte a megfordított verhetetlenség, a mindenesetre megverhetőség kvalitása ragyog ki. A nagy indulatban kegyetlenül jellemző szavak esnek és ezek oly markáns jelek, hogy lehetetlen észre nem venni őket. Kicsi dolgok: ime, most is egy olasz lap leírta ezt a szót, hogy »-.megtorlás». Az oroszok kivonulnak Galíciából, mondja az olasz, de majd jön a «megtorlás», csak türelem, dicsőséges nemzet, türelem. A németek azt mondanák, hogy megvertek bennünket, de mi újra kezdjük, a franciák azt mondanák, ha megvernék őket, hogy «revanche», ami nem megtorlás, hanem snejdig visszavágás, az olasz ellenben, ha őt, vagy szövetségesét szabályszerűen megverik, megtorlásra, tehát büntetésre gondol, amiből következik, hogy megveretését az ellenség bűnös és büntetendő cselekménynek érzi. Nem elszántan nekigyürkőzik és nem hiúságában sértve megbolondul, hanem felháborodik, mint aki teljes jogtalanságnak látja, hogy ellene mernek szegülni. S ebből folytatólagosan az következik, hogy képzetei közül hiányzik a küzdelem képzete. Amely nép harcra kész, az számol az ellenség hasonló készségével és természetesnek találja a harcot és annak esetleg nem szerencsés kimenetelét, aki pedig, mint az olasz, megrökönyödve látja, hogy a harc rossz véget is érhet és úgy érzi, hogy jogaiban háborgatják, mikor nem engedik szabadon ténykedni, amely nép, mint az olasz, a háborút úgy képzeli, hogy az az ő egyoldalú joga, hogy a másikat leölje, az a nép nem harckész, csak morzsaszedő lehet mások harcilakomáján. Aki a győzelmet nem küzdelem eredményének képzeli el, azt okvetlen megverik, s aki egy vereség után, mint akit megcsaltak, megtorlásért kiabál, az okvetlenül ingyen baksisnak képzelte a győzelmet, tehát az olaszság okvetlenül megverendő: ebben a szillogizmusban fejeződik ki az olasz hatalom egész múltja, jelene és jövője. Az a fajta ez, amelyből Persano admirális támadt, aki a Lissai tengeri csata után olyan győzelmet jelentett haza, hogy Nápoly és Róma két napig cigánykereket hányt örömében, az a fajta ez, amelyből Cadorna, a mostani vezér támadt, Persano lelkének örököse meg sem történt támadásokról győzelmi jelentések kiadója, amint ezt éppen most konstatálják róla hivatalosan. Ha az isten nem ad győzelmet, ezek hazudnak maguknak. Amikor tehát az oroszok katasztrófája helyébe győzelmet hazudni nem képesek, akkor az ő megtorlásért kiabáló rémült felháborodásukból latjuk leghatalmasabbnak a mi galíciai sikereinket. A városok közélelmezése. A napokban már megpendült a kasza s a jószág betakarításra kerül. A városi lakosság ezen munka befejezését megváltóként fogja ünnepelni, remélve eddigi nyomorúságának vége szakadtát . . . Hogy azonban a valóságban ez is be következzék, most kell idejében sorompóba lépni a városoknak, mint fogyasztó központoknak, hogy a városi lakosság számára elegendő mennyiségben és elfogadható áron kerülhessen friss kenyér az asztalára. A csépiés befejeztével az összes termelt gabonát fajonként a legprecízebben össze kell íratni azzal a világos figyelmeztetéssel, hogy aki gabonát eltitkol, attól az eltitkolt mennyiség elkoboztatik, azonfelül elzáratik. A kenyér- és főzőlisztet keverés nélkül kell közönségünk rendelkezésére bocsájtani, az árpát és zabot, nemkülönben a tengerit fent hagyni állati etetésre és hizlalásra az áraknak lehető mérséklése mellett, mert különben a lakosság kellő zsiradék hijján el fog pusztulni, hiába áll rendelkezésre a liszt, ha a fontos zsírt és húst nélkülözni kénytelen. Ha a szükséglet igy megállapittatik, a hadsereg számára kell nyomban a kellő menynyiséget rezerválni, azután a városok szükségletét kiosztani. A fent maradó mennyiséget azután az állam bocsássa Ausztria és Németország rendelkezésére. Minthogy a lakosság, különösen a szegényebb osztály előtt ma már csak fogalommá vált a hús és zsír, azonnal intézkedést kell tenni a vágómarháknak és sertéseknek külföldre való szállításának megtiltására, a marha- és sertéshús, valamint a zsir árának megáliapitására. Meg kell továbbá tiltani a tojás, vaj és tejnek külföldre való kiszállítását. Igyekezni kell a külföldi behozatalt emelni a vámok eltörlésével s mindenből annyit konzerválni, amennyit lehetséges. Ha az állam eleve már most megteszi a szükséges intézkedéseket, úgy nem fognak előfordulni a múlt évihez hasonló állapotok, lakosságunk pedig nemzeti létünkért folyó gigászi harcunkban nem fog elcsüggedni, hanem ujult erővel és hévvel veti magát elleneinkre, hogy a végső diadalt biztosíthassa. Elleneinket lebecsülnünk nem szabad, mert azok hatalmasok és nagyok, tehát úgy kell berendezkednünk, hogy a háború még egy évig is eltarthat s igy rendelkeznünk keil mindazokkal az anyagi eszközökkel, mely ennek megvívásához szükséges. A győzelem annál dicsteljesebb lesz, tekintve, hogy mellettünk van az igazság, melynek erkölcsi ereje túlszárnyalja ellenségeink anyagaikra, kapzsiságra, rablásra épített minden erejét. Okos, praktikus berendezkedéssel, — kizárván minden illetéktelen közvetítést, amely csak az árak eiviselhetlen emelkedését idézi elő, — lehetővé fogja tenni népünknek a tisztességes megélhetést, ami kitartásunknak egyedüli biztos záloga. A háborúból élősködők, a csalók, hamisítók ellen, ha ily esetek felmerülnek, a legkérlelhetetlenebbül kell elbánni, nem szabad tápot engedni annak a hitnek, hogy a népek milliói azért vérezzenek és küzdjenek, hogy egyesek belőle mint milliomosok kerüljenek ki. Rajtaütésekkel erkölcsi érzésünket emelni az állam hivatása, hogy azonban a tisztogatási munkát eréllyel foganatosíthassa, mindnyájunk segélyére van szüksége. Hatóság kezére kell szolgáltatni mindenkit, aki a legkisebb visszaélést követi el, mert ezek a legbestiálisabb ellenségnél is nagyobb ellenségeink, akik a saját testvéreiket, fiaikat lopják meg, mert nemcsak vagyonuktól, hanem erkölcsi hitüktől is megfosztják polgártársaikat. Vezesse népünket minden téren az erkölcsi erő, a humanizmus, a mindenkin való segítés nemes eszménye. Ha ezen ideálokban összeforrtunk, úgy dicső szövetségeseink kapuit döngetheti ezer ellenség, azt ugyan be nem veszi. Ki hajlandó egy köztisztviselőnek havi 100 koronáért teljes ellátást adni? Ajánlatokat a kiadóhivatalba kérek küldeni. Kiadó lakás Négy szoba, konyha, előszoba és mellékhelyiségek. Értekezni lehet dr. Vályi Béla ügyvédnél. Ugyanitt két utcai szobából álló lakás előszobával, kerttel és hozzátartozó mellékhelyiségekkel kiadó.