Losonci Ujság, 1912 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1912-10-24 / 43. szám

4. oldal. LOSONCI ÚJSÁG 1912. október 24. Könyvtára most megjelent 20 pompás kö­teteiét mindenki ingyen kapja meg, aki leg­alább félévre hat koronával előfizet a «Ház­tartásra». Ne halassza holnapra a magyar asszonyok e kiváló közlönyének a megren­delését, hanem még ma kérjen ingyenes mutatványszámot a «Háztatás» kiadóhiva­talától, Budapest, VI., Eötvös-utca 36. PALM4 valódi 1m * ItAUCSUK-CIPÓSAROK DOBOZA. MINŐSÉGE: ARANY SZÍNHÁZ Hát kérem, utóvégre még egy a hivatása legtetejére álló mungólap is belátja egyszer, hogy a mindenkori kormány folytonos agyba-főbe dicsérgetése, az ellenfélnek durva lepiszkolása ma már nem oly témák, melyek érdekelnek. Ezekkel jól van lakva minden ember. így legfeljebb csak belenéz az unal­mát elűzni akaró az efféle lapba szorult­ságból és aztán lecsusztatja: menj a fenébe. Kell tehát téma. Valami más, valami más — kérem. Kell olyan, mely vágjon, csípjen, marjon, mert az ilyen mégis csak kap, lop egy kis méltánylást: elolvassák legalább. Nos hát a hivatása zenitjén álló mungó­­ujság keres és talál ilyen témát. De hát hol keressen, hol találjon? Tán a bizony a város, a megye fonákabbnál fonákabb kritikára szoruló ügyeiben? Ugyan. Hiszen ezért egy egész csomó kitűnő mungó s uram bocsáss, elsősorban a főispán orrolna meg. Ott kell keresni s találni ennélfogva, hol senki se őrről, vagy ha őrről is, — nem előfizető az illető. Előveszi hát Bazovszkyt, a pánszlávot, aki pedig jó volt tán akkor, midőn egy-egy gyűrött kis váltócskára kellett leszámoltatni pár koronát, — no meg a színházat. Hiszen itt van elég csepülni való. «Risum teneatis.» Csak nem bolond színházba járni a publikum, ha Káldor, a tenor, a bonvivant, a lírai sze­relmes, kit nem győztünk pirongatni eddig sokszor túlzott mókáiért, — nem ugrált eleget a Leányvásárban a múlt héten. Hát annyi igaz, hogy Káldor múltkori viselkedése megérdemelte a leszólást. De egy színésznek egyszeri botlása miatt — melynek indító oka lehetett rosszkedv, le­­hangoltság, hogy rögtön a közönség le­­fumigálásáról ne beszéljünk — mindjárt az egész társulat ellen menni, annak existen­­tenciáját megtámadni, mégis túlzott. A kö­zönség ugyan helytelenül tenné, ha úgy gondolkoznék, ahogyan ama kritikus ur. Es hogy nem is igy, de helyesen gondolkozik s nem tulajdonit Káldor viselkedésének va­lami a társulatra nézve tragikus jelentősé­get, ezt a múlt heti telt házak igazolták. Nem hisszük, hogy a Káldor-Szalkay diferenciákat egyedül a Leányvásár egyik múltkori kritikája okozta. De ha csak ez okozta s hozta meg a már közismert kö vetkezményeket: úgy helytelenül, elhamar­kodva cselekedett mind a kettő. Egy kissé nagyképüsködő cikk még nem mindjárt az egész publikum hangja. Sőt a Káldor ese­tében —- látjuk — egyáltalán nem az, mert hiszen pl. a bérletesek ime, mind mellé állottak. Hiába, a losonci publikum jó szivü; hozzá szokik ahhoz is, ki még nem lépte át «a művészet templomának küszöbét se». Nem lelkesül a gyors változtatások iránt, pláne ha ez egy fiatal embernek kenyerébe is kerül. Október hó 17-én Szomori Györgyike drága gyermek c. színművét láttuk első elő­adásban Fekete Irénnel a címszerepben. A darabtól, mely egy csomó előadást ért el a fővárosban, sokkal többet vártunk. A reális életet igyekszik minden módon beállítani e darab keretébe a szerző, ez azonban csak többé-kevésbbé sikerül neki. Szeretjük, ha élőalakokat s nem képzelet szülte bábokat látunk a színen mozogni; a való életnek teljes meztelenségben való színpadra hozatala azonban még sincs mindig egészen rendjén. Ily módon a darab nélkülöz minden költői nemességet. Elvégre abból, hogy a szenti­mentális szerelmes kis szininövendék köny­­nyen tud lenni egyik napról a másikra ki­tanult, élvre vágyó, szeretkezésre kész gaz­dag uridáma, — nincs sok tanulni való s bár az életben mindez tényleg igy van, — ki­elégítve még se lehetünk, ha e köznapi mesét színpadon látjuk. A legfőbb hibája azonban az volt a darabnak, hogy érezhető­­leg sokat kihagytak belőle. így a Mikár­­családnak egyedül becsületes tagja: Anna valószínűleg csak a rendezés folytán afféle senki-semmivé lett. Érthetetlenné vált sze­repe, személyisége. A játék általában jó volt. Különösen az első felvonás. Meglátszik, hogy erre fordított úgy a szerző, mint a rendező a legtöbb gondot. Mellette úgy a megírásban, mind a megjátszásban ellapo­sodik a másik kettő. Látszik, hogy az iró küzd a témájával s csak nagy nehezen tudja főalakját felvonásról-felvonásra átformálni. Fekete Irén nehéz szerepében megállta he­lyét; igyekezett játékával pótolni azt, amit a szerző itt-ott elfelejtett. Jó volt Déry Hübner, Szántó és Bródy a Mikár-pár szerepében. Kedvesen játszott Fábián (Stefi), ügyes volt Káldor, ki egy cseppet se túlzott. Jávor Aranka az agyonnyirbált Anna szerepet ki­tünően játszotta s mindig arra vártunk, mi­kor látunk már tőle a darab keretében meg­játszva legalább egy oly jelenetet, mely indokolná e szerep létét, szükségességét. Október hó 18-án az Asszonyfaló-1 adták. Közönség a mérsékelt helyárak dacára gyé­ren volt a nézőtéren. Október hó 19-én és 20-án Az ember tragédiáját volt alkalmunk megnézni talán először losonci színpadon. Tudjuk, hogy e darab nagyságánál és változatos részleteinél fogva rendkívül sok diszletet igényel. Ezért e darabot igazán élvezni természetesen csak a fővárosi színpadokon lehet. Dicséret illeti meg azonban színházunk rendezőjét. Kevés számú díszletét ugyanis oly ügyesen és szemnek kellemesen tudta váltogatva el­helyezni, hogy többet kaptunk a külsőségek tekintetében, mint amennyire számítottunk. A játék jó volt. Déry sok helyütt küzdött ugyan szerepével, ami annak tulajdonítható, hogy Zilahy szerepét kellett utóbb átvennie. Benes kitűnő Éva volt. Igazán oly jól ját­­játszott, hogy ez estéjét sikerei közé szá­míthatja. Kovács a Lucifer szerepében rutinos színésznek bizonyult; átérté, átérzé hatal­mas szerepét s igyekezett benne egyéni lenni. A többiek, köztük Érczkövy, Szántó különösen jók voltak. Szemnek bántó volt egy kissé, amikor Robespiere és Saint-Just frakkban és keménykalapban jöttek be, előbbi paróka nélkül. A darab egyes részeit kisérő és felvonás közöket kitöltő zene ez­úttal dicséretet érdemel. Hamlet és a Kísértetek. Beregi Oszkár a fővárosi Nemzeti Színház nagyhírű művésze vendégszerepeit nálunk két napon, 2l-én, 22-én. Előbb Shakespeare Hamletjét, majd Ibsen Kísértetek c. drámája Oswaldját ját­szotta. Mindkét előadást telt ház nézte végig. Beregi művészetét ismeri az egész ország; fölösleges lenne is hát róla a kritika hangján szólani. Hamletje magában álló, utánozhatatlan. Mellette természetesen szinte kissé eltörpültek a darabnak többi férfi­szereplői, kik azonban dicséretes buzgóságot fejtettek ki mindannyian kisebb szerepeik megjátszásában. Meghatóan, menten a leg­kisebbke mesterkéltségtől játszott Jávor Aranka, kit eddig még mindig csak kisebb, jelentéktelenebb szerepekben láttunk. Mű­vészi játékot produkált Oféliájával. Hatalmas tetszést keltett Ibsen Kísértetek c. drámája. Úgy már lehet az életet a maga teljes sivárságával, hazugságával, de meg­indokolva színpadra vinni, ahogyan azt Ibsen teszi. Az apja bűnéért élőhalottá lett, karrierje felén letört paralitikus fiút megrázó valósággal játszotta Beregi, kiről meglátszott, hogy szerepének minden szavát átgondolta s kidolgozta. Nem volt egy szó, nem volt egy mozdulat, mely az elkerülhetetlen pusz­tulás felé siető beteg emberé ne lett volna. S midőn a harmadik felvonás végén egy­szerre kitör rajta a vég kezdetét jelentő megbénulás, szem alig maradhatott szárazon. Mellette óriási sikere volt Benes Ilonának, az élet terhét martirumsággal viselő anya szerepében, Deérynek az ósdi felfogást kép­viselő, de a maga bőrének megvédéséért az igazságtól könnyen eltérő kész lelkész sze­repében. Fekete és Szántó jó alakítást nyúj­tottak. Október 23-án Strausz József kellemes zenéjü, kacagtató operettje a Tavasz került színre. E darabban mutatkozott be a Káldor helyébe szerződtetett Ivánfy Jenő, kit közönsé­günk régebb időkből még előnyösen ismert. Azt hisszük, hogy Szalkay jó cserét csinált; ezzel azonban azt is mondjuk, hogy Káldor elvesztéséért is kár. A szereplők mindannyian megállták helyüket; a nők közül Lakatos Ilonát és Kovács Lilit, a férfiak közül Érczkövyt, Szántót és Ivánfyt kell első helyen megemlítenünk. A közönség az elmúlt napok telt házai dacára szép számmal volt jelen. Előadás közben Chappmann Fredd és Heddi táncosok négertáncot lejtettek. Kr. Tanay Frigyes, a Vígszínház művésze f. hó 28. és 29-én vendégszerepelni fog szín­házunkban. A Kis cukros és A gólya cimü darabokban fog fellépni. Jegyek az előadá­sokra már is válthatók. Az előadások mér­sékelten felemelt helyárak mellett bérletszü­netben fognak menni. Mungólapok egymás hajának. Káldor múlt heti egyik szereplése (a Leányvásár­ban) felbőszítette a Felsőnógrádot s Patak Károly emiatt a művészet templomának pusztán a küszöbéig engedte jutni Káldort. Káldor erre egy erős hangú levelet kapott a direktortól, mit nagyon a szivére vevén, felbontotta a szerződést. Szalkay ugylátszik kapott ezen, mert anélkül, hogy Káldort marasztalta volna, lehozatta vagy felhozatta Ivánfit. Káldor most már tán maradni sze­retett volna. Vagy nem szeretett volna ? mindegy. Elég annyi, hogy a bérletesek, köztük dr. Oppenheimer a F. N. főszerkesz­tője is pártját fogták. De pártját fogta különösen a Losonc és Vidéke, ki alaposan neki ment Pataknak. Azt mondta, hogy ő még nem tenger. Sok kell ahhoz, hogy tenger legyen belőle. így lett a Káldor ügye Pataké, ki a tegnapi F. N.-ban neki cser­­gedezik dr. Schwarcz Ödönnek, illetve a L. és V-nek. — Sajnáljuk Káldort, mert mi szerettük, de szerencséje e két lapnak, hogy elment, mert különben az a jó viszony, mely e lapok közt ősidők óta fennállott, alaposan megrongáltatnék, sőt teljesen tönkre is menne. Ez pedig kár lenne rájuk nézve a mai nehéz időben. Ha jó és olcsó használt BÚTORT venni, vagy eladni akar, úgy forduljon Waliliuaii Vilmos ts fíisáli Rákióczi-uitca. 5. sz. Leveíezőlap-ineghivásra azonnal jövök.

Next

/
Thumbnails
Contents