Losonci Ujság, 1910 (5. évfolyam, 1-55. szám)

1910-01-20 / 3. szám

ELŐFIZETÉSI ARAK Mpg^ |HBk SB H J^PgÉ| fjÉ J|| ||| Hj J$&| lEPIlB SZERKESZTÖSEG : HELYBEN: B» bB faM Mg ESÉ g|| gw g| Losonc, Kossuth U-u. 69 vidékre: I II Vk m I Hi I m É te' m laSi B ® k.adó“vaTal: fSTM 5 LŐÍ: - íu ■ ■ H m H ü ü l m m Mm Ü m Bfi H Losonc, Kubinyl-tér 1, Negyedévre 2 kor. 50 fii. H W l| HL 11 H iffl H fS 1 i lg KM Éfl Wrdetések, mfndln.’----­­HH Bb KSt Efe 3&J jgföi íg|2 ggí Eg MBÉ Ű&& mt nemű pénzküldemé Községek, egyesületek, HM ABfc HH HE 88S yfffijm HB jjfc HB »?ä! «& ÁÍ*£. ^ ^ fljjfij HE HH ^H ^H nyék és a lap szétkül továbbá nógrádmegyei ESE 9Q3 £ä&2 §S§5 H£gS «OB 60 KM £&§ SE? 1*5* f&Z* *35s &£& «» HH Ha désére vonatkozó fel­tani tők és körjegyzők ^H EH 9HB ffig gffig (gwfj |©jij wjgS* -fSB HS H ml BB RHjj^HH szólalások intézendők. egyesülete tagjai részére 5Gj£ §££ |w fiKS (jaffi KH{ Rk? «ÉP ffiSá HE Mi &K§ SÖ8 MB f£Íi SE RH MBMHK kE EH --­évr előfizetési dij 5 kor. H ÍI|h111iÍÍÍ Eli !RS SB H H H Hirdetések jutányos áron--­­H^ H|Jp HR|Hb Mg HB IBé^Bb gHj Trfi^TfrP ma vétetnek fel a kiadóhiva-Egyes szám ára 20 fii. Pjjj|j8ME EH öjH ^jjjjSjWfy flW Up MH|H talban. A LOSONCI VÁLASZTÓKERÜLET FÜGGETLENSÉGI ÉS 48-AS PÁRTJÁNAK HIVATALOS KÖZLÖNYE. V. évfolyam. 3. szám. Megjelenik minden csütörtökön. Losonc, 1910 január 20. Az egyesülés. A losonci függetlenésgi érzelmű polgá­rok, a párt politikai magatartására vonat­kozó határozattal, a múlt hét folyamán valóságos politikai érettségi vizsgát tettek le. Az vezérelte őket, hogy a nemzet erkölcsi és politikai létalapjának megmenté­séről van szó s akkor egy igaz hazafi sem fog kicsinyes személyi politikát űzni, hanem a tiszta, igazi függetlenségi eszméket hirdető lobogó alá kell tömörülni mindnyájunknak. Amikor a függetlenségi párt nagy többséggel győzedelmesen vonult be a par­lamentbe: a 67-es pártok erőtlenül oszlot­tak szét és semmisültek meg. Azt hittük, hogy végképpen ki is vesznek a hon hatá­riból, ahol már többé nem terem számukra babér. És lám. mi történt? Amint a nagy és erős függetlenségi párt két táborra szakadt s ereje megcsökkent: egymásután bújnak elő odúikból a kipusztultnak hitt 67-esek s kezdenek egyre nagyobb tért hódítani. Ma­gukhoz ragadták a kormányhatalmat s most ők fognak ítélni elevenek s holtak felett. Hát kellett ez nekünk? Teljes igazában bizonyosodott be raj­tunk a mondás: discordia rés maximae dilabuntur. Az egyenetlenkedés mindent lerombol. — Pedig tanulhattunk volna már eleget. A történelem lapjai tele vannak a pártoskodás, polgárháború s testvérharc áldatlan példáival. Azonban nem szabad reménytelenség­gel néznünk a jövő elébe. A darabont kor­mány sivársága már előre veti árnyékát s csakhamar ki fogja váltani az igazi függet­lenségiek igazi érzését. És ha nemzeti jogaink védelmében és a jogtiprók elleni küzdelemben egy utón találkozunk: akkor meg lesz a hőnóhajtott egyesülés, ismét egy táborban lesz minden függetlenségi érzelmű magyar ember. A losonci választókerület függetlenségi pártja e tekintetben már meg­tette a kezdeményező lépéseket. Városi közgyűlés. A városi képviselőtes­tület e hó 19-én a városháza tanácstermében az alábbi tárgysorozat mellett rendkívüli közgyűlést tartott. 1. Megnyitás és hitelesítők kiküldése. 2. Tanács jegyzőkönyveinek bemutatása. 3. Vám­egyezségek megkötése ügyében a tanács javaslata. 4. Az államkincstár által kiutalt 8500 korona segély felosztására vonatkozó tanácsi javaslat. 5. Sacher Gusztáv és társai javaslata a kövezetvámtarifa mó­­dositására vonatkozó 372/909 kgy. számú határo­zat megváltoztatása iránt. A közgyűlés a tanács­nak 8500 kor. segély felosztására vonatkozó ter­vezetéi elfogadta. Ezek szerint kap : Wagner Sán­dor polgármester 210 K, dr. Ottahal Antal 140 K, Baskay Ferenc 300 K, dr. Keszler Lipót 250 K, dr. Gömöry Elek 250 K, Draskóczy Zsigmond 195 K, dr. Honti Rezső 195 K, Ambrózy Béla 270 K, Maróthy Sándor 230 K, Keczéry István 230 K, Szabó Lajos 390 K, Krúdy Pál 270 K, Bohunka József 270 K, Nagy József 200 K, Draskóczy József 200 K, Fabriczy Béla 200 K, Kuzma Andor 510 K, Badinyi György 510 K, Jánoska Ferenc 450 K, Aranyosi Sándor 140 K, Schleicher József 220 K. Ezzel azonban az egész összeg nem .merül ki, mert a tisztviselők drágasági pótlékából jelentékeny összeg térül meg. A fen­­maradó összeget egy fúrandó artézikut alapjául fogják kezelni. A Sacher Gusztáv és társai javas­latával szemben beható vita után, a tanács javas­lata fogadtatott el, mindazonáltal a Sacherék indít­ványa felebbezés formájában tudomásul vétetett. — E hóban még rendes közgyűlés is fog tartatni. Panama-láz. Egy idő óta a magyar társadalmat s köz­életet furcsa betegség fogta el. Furcsának nevezzük, noha épen olyan joggal undóritónak is mondhat­nék. Az emberek egymásközti érintkezésében bi­zonyos hidegség, tartózkodás figyelhető meg, melynek közvetlen okozója a bizalmatlanság, a gyanú, a félreértés. Mindenkiben gazembert látunk, vesztegetőt, panamistát. Ha valaki ismerőseink kö­zül, valamely szállítást nyer el, velamely kedvező üzlethez jut, ha tényleg megbízhatósága, vagy ké­pességei előre látható eredményekkel járt, akkor mindjárt ott szállong körülötte a gyanú sötét ár­nyéka, mely mindent sötét, szürke színbe von s mely azonnal meggyanúsítja még a legtisztessé­gesebbeket is azzal, hogy az elért eredményt nem tehetségének, nem képességének köszönheti, Hanem azt valamiképen kijárta, kivesztegette, kipanamázta. Panamista! Ez ma minden közéleti tevé­kenységet kifejtő polgártársunk hízelgő jelzője. Senki sem gondol avval, minő megbecstelenítő, minő lealacsonyito megbélyegzést követnek el ez­zel. Nem gondolnak avval, hogy a terjesztendő hir, ha még oly csekély tápból is merit, mindig talál hiszékeny lelkekre, akik azután tovább ter­jesztve az aljas rágalmat, végtére olyan feneket kerítenek annak, hogy végeredményben még az is hitelt ad a gyanúsításnak, akik különben tel­jesen s jogosan meg van annak ellenkezőjéről győződve. S vájjon honnan az erkölcsök, a közéleti leromlás ez elfajulása ? ! Minek tulajdonítsuk ezt a minden egyéb csak épen nem magyaros szo­kásnak térhódítását ?! Miért pusztít ez a gyanú­sító láz, ez a hátmögi politika közéletünkben ? ! Mi fertőzte,? meg annyira társadalmunkat, hogy Én virrasztók. Irta: Peterdi Andor. Én virrasztók a mécses mellett, És toliam sereg a papiron. Szivem a fájdalomtól reszket És dalba sírom. A párom, asszonyom már alszik, Bársony pillái lecsukódtak. Agyamban meg a gond viharzik — Mi lesz holnap ? . . . A reggel uj csatára ébreszt, Kenyér kell, só, fa mindenáron, Ó drága hitvesem ne érezd Csatározásom. Békén álmodjad át az éjét, Ne tudd az élet mily hazug. És mi az ára a kenyérnek Aludj, aludj . . . NIL: A szivem. Versek. A címlapot Ács Ferenc festőművész rajzolta. Bé­késcsabán je'ent meg, 94 oldal terjedelemben. 8/° Ára 2 kor. 50 fillér Sajnálom, hogy kis vidéki lapban fogják e sorokat olvasni. Sajnálom azért, mert tartok tőle, hogy kicsinyes, hitelt nem érdemlő dicséretnek fogják tartani, nem pedig szerető tetszésem őszinte megnyilatkozásának. Egy fiatal nő versei, aki eddig egy novellás­­könyvet (oly hihetetlen, hogy a minden porciká­­jáig lírikus Nilt valaha novellák foglalkoztatták) és az „A szivem“-en kívül két verseskönyvet irt. Nagyot fejlődött bennök. Az érzés minden kötetében egyformán erős, mély, az érzésalakitá­­sáról, teknikájáról nem mindig mondható ez. In­kább költői lélek, mint költő és művész nyilatko­zik meg bennök. Az „A szivem“ azonban egyrészt érzésben, lélekben is mélyebb, melegebb az elő­zőknél, másrészt a versek megírásában is fejlett nőies művészetet, finom szépségeket élvezünk. Nil sokat igéit régebbi könyveiben. S az ígéretét — itne ! — mind beváltotta. Sőt nemcsak tökéletesítette a régit, hanem hozott újat is „lélek­­kutja ezüstös mélységeiből.“ A család, a szeretet volt költészetének azelőtt legfőbb motívuma. A családról s a szeretetről szóló verseket sosem hanyagolták el nálunk. Sok pap­költőnk volt. Sokan s legfőképen Szabolcska, ki­csinyben és nagyban s néha értékeset is adva, művelték a költészet ez ágát. Magukban főleg a Szabolcskáéi, melegeknek látszanak, de a Niléivel összehasonlítva üresnek, felszínesnek, hazugnak érezzük őket. Számba sem jöhetnek a Nil lélek­­mélyről fölszakadó, nagy lelki összeütközésekről, meghasonlásokról szóló mélj ségesen mély versei mellett. Üres rethorika, iskolás csinálmány mind ezek mellett. Mint az Ady magyar énekei mellett az Ábrányiék hazafias „magasszárnyalásu“ ódáik A szeretet s a szerelem költője Nil. A szere­­tete hű és tartós valóság csak, a szerelme légies álom, de ez alatt vérzik, roskad, vergődik mégis a szive. Csupa őszintén mélységes fájdalom van megirva bennök. Megtudjuk közvetlen dalaiból, hogy egy szőke fiatal költőbe szerelmes, aki viszont egy szőke nőt szeret. Megtudjuk legelrej­­tettebb, legfinomabb érzésit; megtudjuk, hogy mennyire tudna szeretni, hogy szép akar lenni, hogy nem szereti s nem sejti szerelmét a férfi s hogy ő mégis mily áldó, szenvedő, „bársonyujju szerelemmel“ szereti ezt; olvassuk, érezzük szen­vedéseit, gőgös dacosságát, büszke tisztaságát, s mégis megadó, féltő, megváltó szent szerelmét.. . Ez uralkodik lelkén ; átkossá teszi életét, anyás szeretetében is — igy érzi néha — a miatta való bosszú vezeti és elfelejti bűnös szerelmében a fészket, a fiókákat . . . Foróbb, mélyebb, szomo­rúbb, mogkapóbb és őszintébb szerelmes verseket még nem irt talán magyar költőnő. Nem a Jörgné nőies különösségü s minden banalitástól irtózó képzelete, nem az Alba Nevis és Erdős René szilaj érzékisége, hanem egy mélyen, finoman érző női szív minden érzése van benne megkapóan, közvetlen költészettel és mély melegséggel elsirva, megirva. A szive uralkodk rajta. Majdnem kizárólag és nagyon mély lelkiéletet él, úgyhogy néha már csaknem egyhangúvá válik. Minden izében lírai lelke minden drámai emelkedéstől ment napló­­szerüen őszinte és közvetlen versekben Írja le mély lelkiéletét; oly versekben, melyekben a mondanivaló, az érzés oly lényeges, hogy mellette a forrna elhangolható s csak női müvészérzéke őrzi meg — néha rimtelen — jambusainak finom művésziességét. Megkapóan újak, szépek a képei könnyesek és sóhajosak és művésziesek a dalai eleven forrósággal rajzolódik ki belőlük mély tűz­ben izzó, fehér lelkiélete Es elavulhatnak, nevetségessé válhatnak formák, irányok, de az érzés mindig meg fogja hatni az embereket. A Nil dalai is melegek ma­radnak. Dalai, „az átvergődött éjszakák vele­­virrasztott gondolattanui, e tépett, apró ibolya­virágok, hervadtan is megélnek, megmaradnak.“ K A,

Next

/
Thumbnails
Contents