Losonci Ujság, 1909 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1909-11-04 / 44. szám

<1900. november 4. LOSONCI ÚJSÁG 3. oldal. kritikájukban — viszonzásul illedelmes köszönté­semre— kritikájukban, mint említem, nem igen lesz köszönet. Mégis remélek ! Épül pedig e remény azon erős meggyőződésem gyenge alapján, hogy amiként a a házasságok kölcsönös félreértésen — semmi közbeszólás, menyasszonyok ! — tehát mint mondom az a meggyőződésem, hogy ami­ként a házasságok kölcsönös félreértésen alapul­nak, ugyanúgy alapszik a műkedvelő matinénak sikere, a kölcsönös jó akaraton, elnézésen és vég­nélküli türelmen . . . A tisztelt közönség elnézi, illetőleg elhallgatja, jóakarattal, néhány gyatra iró és zeneszerző még javitható munkáját, — mi pedig türjük a szemre­hányó, gyilkos tekinteteket, melyekkel buzgó igye­kezetünket, előreláthatóan honorálni fogják. Egy érdemünket azonban már eleve elaka­rom ismertetni. Azt nevezetesen, hogy a szezont mi nyitjuk meg. Mi ébredtünk föl először a kul­­turtények nyári álmából és kezdjük meg sorát a matinéeknak, báloknak, soireéknak. Legyen ez érdemünk egyúttal mentségünk is! Nem lehetetlen ugyanis, hogy matineénkon meglátsziK majd, hogy valóban most ébredtünk, mintha még egy utolsót ásítanánk, nyújtózkodnánk. No de ez — ha nem is aesthetikus — elég természetes. De átadom helyem Szegő Edéné urhölgy és Läufer Margit kisasszonynak. Tolmácsaivá sze­gődtek Kari Vebernek, előadván egy szellemes nyitányát. Mivel e nevek már egymagukban ele­gendők az érdeklődés felkeltésére, sietek helyemet nekik átengedni. Szívesen konstatálom, hogy első szereplőink sikerrel cáfolták meg azt a régi igazságot, mely minden kezdet nehéz voltát tanítja. Nem a kez­det, a befejezés nehéz. Az elején ugyanis még akad publikum, mig a vég, a befejezés felé — csodálatos módon — általános az érdeklődés a külső, a frissebb levegő után ... De leplezem kellemetlen sejtéseim és a bizalom jegyében jel­zem következő szereplőnket: Klein Juliska kisasz­­szonyt, ki „Féltékeny vagyok“ cimü magán jele­netet adja elő. Jerikót a zsidó honfoglalás első stációját zeneszóval vették be. A város falai ugyanis, a honkeresők kürtje hangjára, összeomlottak. — Aktualitást nem az ad-e több ezer éves ténynek, mintha azt remélhetném, hogy a mi képzettebb zenészeinknek is sikerült volna, vagy majd sikerül hasonló hódítás, — hanem eszémbe jut a bibliai tény, látva — e terem falainak szilárdságát. Eszükbe sincs összeomlani, pedig itt nem kürtök, hanem Bösenodorfer zongorák és majd kremonai hegedűk hangzanak. És ez a kellemes csalódás tesz időszerűvé egy köszönetét, mellyel egyletünk Wohl Rumi Adolf urnák, közvetlenebbül Rumi bácsinak adósa Néki köszönhetjük és ezennel köszönjük is e szép hajlékot, melynek szilárdsá­gát, matinéenk eddigi balesetmentes lefolyása élén ken bizonyítja. De további próbára bocsátom e faladat és bejelentem Fleischmann Ilonka kisasz­­szonyt és Vida Béla urat, kik Dancla hegedü­­concertjeivel kísérleteznek. Miután érdemleges produktumhoz jutnom nem sikerült és mindössze azt engedték meg. hogy a feltálalandó előadásokhoz én készítsem a sauce-t, a mártást, legalább ezt a jogom akarom kihasználni. És mivel én a pikáns, a csípős már­tást szeretem, hát ebbe mártogatom a falatokat, illetőleg az előadókat. Tehát fellépnek Kiss Ilonka és Hoffman Elsa kisasszonyok. Előadják Farkas Pál „Nővérek“ cimü monológját Mindketten — mint a lányok általában — a dialógban páratlan gyakorlattal bírnak. De ez csak saját szerzeményeikre vonatkozik, melyeknek előadási jogát azonban vezetőségünknek nem sike­rült megszerezni. Hogy mi, vagy ők veszitettek-e vele ? Elég súlyos kérdés. Halljuk őket. Vajda Lea kisasszony és Sacher Gyula ur kérnek még türelmet és csendet. Verdi zenéjét — az II Tronatore operából játszanak egy Fantasiát — a lehetőségig javítják és tökélesitik- Ebbéli érdemükhöz méltón csatla­kozik az a násodik jelentős érdemük, hogy elő­adásunkat befejezik. Mit kellőleg méltányolni ké­rek. Közbevetőleg határozottan vissza kell utasíta­nom a kínálkozó regényszerü föltevéseket, melyeket az együttesben uralkodó példás harmónia kelthet életre. Végül pedig legyen matinéenk, e minden rossz és semmi jó a múlté és boruljon reá a feledés legsűrűbb fátyola. Segítse ez óhajunk tel­jesülését a remélhetőleg valemennyiünket átható, felebaráti szeretet mindeneket megbocsájtó, kien­gesztelő nemes kötelessége. (Sch. Ö.) HÍREK. Tájékoztató. Nov. 4-én Cséka—Fenyvessy müvészhangverseny a Viga­dóban. Nov. 6-án Ziegler—Reichnitz táncvizsgával öt ekötött táncfüzérke a Vigadóban. Nov. 11-én Fráter Lóránd és müvésztársai hangversenye a Vigadóban. Nov. 27-én a József kir. herceg szanatórium teaestélye és kabaréja a Vigadóban. Dec. 11-én a losonci izr. nőegylet jótékonysági mulatsága. Katonai hírek. Folyó évi november hó elsejével háziezredünknél a következő változások történtek: Frauenberg Lőrinc alezredessé lépett elő s áthelyeztetett az 5-ös számú gyalogezredhez, Gattaringer Károly századossá, Szente Béla, Kubás Árpád és Krause Hubert főhadnaggyá és Haid Sándor hadnaggyá lépett elő. Az ezredünkhöz helyeztettek: Hodik Ferenc őrnagy a 32-es va­dászzászlóaljtól, Rogac János százados a 4-es bős. here. ezredtől, Ballisch Oszkár főhadnagy a 94-es, Reinett Mátyás főhadnagy a 32-es, Ziegler Ferenc főhadnagy a 3-as számú gyalogezredektől. Ugyan­csak háziezredünkhöz helyeztetett Dahm hadnagy, mint élelmezési tiszt. Az ezredtől áthelyeztettek : Schubert Helmut százados a trieszti mérnöki kar­hoz és Laterner Jenő most előlépett főhadnagy a 41-es gyalogezredhez. Kubinyi Gyula, Riedl Albert és Kastellitz Valdemár hadiiskolát végzett főhad­nagyok a vezérkarhoz osztattak be. A hadtesti iskolába vezényeltettek : Stein Ernő lovag, Rusznák Ferenc és Mursitz Kálmán főhadnagyok Kassára, Keszler Béla főhadnagya Budapestre, Jelűnek Hugó és Rech Gyula főhadnagyok Wienbe. Nógrádvármegye rendkívüli közgyű­lését mint értesülünk f. hó 16 ának délelőtti 10 órájára tűzi ki a főispán. A közgyűlés tárgyait előkészítő állandó választmányi ülés f. hó 15-én délután fog megtartatni, mert az nap délelőtt köz­­igazgatási bizottsági ülés lesz. Áthelyezés. Havranek János csendőrhad­nagyot, a m. kir. honvédelmi miniszter Bereg­szászra helyezte át. Midőn ezen áthelyezési hirt regisztráljuk, őszinte sajnálatunkat fejezzük ki Havranek János csendőrhadnagy távozása felett, aki rövid ittléte alatt is társas életünknek egyik közkedvelt és általános tiszteletben álló. tagjává vált. Helyébe Andrássy Béla csendőrfőhadnagy helyeztetett ide Szentesről. Kálvin-ünnep. A losonci református egy­ház Kálvin János születésének négyszázados év­fordulója alkalmából múlt hó 31-én, vasárnap a reformáció emlékünnepével egyetemben ünnepélyes istentiszteletet tartott. Gyászrovat. Következő gyászjelentést vet­tük : Özv. Rehák Edéné szül. Kosztelnik Irma az alulírottak és az összes rokonság nevében is megtört szívvel adja tudtul minden jó emberének, hogy felejthetetlen, drága jo férje Rehák Ede nyugalmazott róm. kath. tanító hosszas szenvedés és a halotti szentségek ájtatos felvétele után életé­nek 57-ik, legboldogabb házasságának 27-ik esztendejében f. hó 27-én déli 12 órakor meghalt. A drága halott hült tetemei f. hó 29-én délben fognak a róm. kath. templomba kisértetni és onnan d. u. 3 órakor örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent-miseáldozat másnap reggel 8 órakor fog a helybeli róm. kath. templomban a Mindenkatónak bemutattatni. Losonc, 1909 október 27-én Rehák Róza, testvére. Kosztelnik János és családja, sógora. Nyugodjék békében ! Kinevezések a vasútnál. Dubizmay Kál­mán és Cziprián Ferenc I. osztályú ellenőrökké, Velenczey Emil hivatalnok a Vili. fiz. osztály első fokozatába és Sarlós József az osztálymérnökség­hez beosztott ellenőrré neveztettek ki.^ Holló Barnabás sikere. Holló Barnabás, a kiváló szobrászművész, akinek egyik művészi alkotása lesz a losonci Kossuth-szobor is, miként örömmel értesülünk, a kassai Rákóczt-siremlék pályázatának első diját nyerte meg. Két ügyvédi kamarai határozat. A besztercebányai ügyvédi kamara fegyelmi választ­mánya keddi ülésén dr. Medveczky Lajos zólyomi ügyvédet féktelen pánszláv izgatásai miatt, melye­kért a zólyomi járásbíróság is elitélte, az ügyvédi gyakorlatától felfüggesztette. A pánszlávoknak Eperjesen és Sárosvármegyében megkezdett bank­alapítási akciójára való tekintettel a^, eoerjesi ügyvédi kamara szerdai ülésében egyhangúlag kimondotta, hogy hazafiatlan és ügyvédi eskübe ütköző cselekménynek és fegyelmi vétségnek fogják tekinteni, ha valamelyik ügyvéd a pánszláv bank­nak képviseletét vagy igazgatását elvállalná. Úgy véljük, hogy e két derék ügyvédi kamara bátor és hazafias határozata hozzá fog járulni ahhoz, hogy a balassagyarmati ügyvédi kamara erősebb kezekkel lásson hozzá dr. Bazovszky Lajos pánsz­láv ügyvéd megrendszabályozásához. Azokat az apró pénzbüntetéseket, amelyeket az ügyvédi kamara Bazovszky ügyvédre kiszabott, az ő jól jövedelmező üzlete könnyen megbirja. Ajánlatos volna hát vele szemben erélyesen fellépni s mint arra méltatlant és minduntalan visszaélőt, az ügy­védi jog gyakorlásától eltiltani. Hivatalátvétel. A losoncról elhelyezett Nagy Antal m. kir. állatorvos helyére Bolyos Béla m. kir. állatorvos neveztetett ki, aki hivatalát múlt hó 27-én vette át. Esperanto. Losoncon az esperanto hívei­nek száma folyton szaporodik, azért érdeklődésre számot tarthat az alábbi levél, melyet egy elsőrendű francia folyóirat szerkesztőjéhez intézett egy francia iró: „1908-ban a drezdai kongresszus alkalmával ezeken a városokon utaztam át: Karlsruhe, Bam­berg, Drezda, Berlin, Leipzig. Úgy mint ön, én sem voltam képes legegyszerűbb gondolataimat kifejezni és tolmács segítsége nélkül eligazodni. Pedig 6 évig tanultam a németet a középiskolában és nehány évig még azután ; Fontemoing-nél kiad­tam egy 500 oldalas vaskos német kötet fordítá­sát, melyet általánosan kedvezően fogadtak. (Utalok a Revue des Deux Mondes 1909. márciusi számára). Mindennek dacára nem bírom a német nyelvet a közönséges társalgásban használni. Azonban mind­ezekben a városokban találkoztam esperantistákkal és hála az esperantónak, hosszú beszélgetést foly­tathattam mindenféle tárgyakról, mindenféle ven­déglőben. Több évi tanulmány után a német ezámomra hasznavehetetlen maradt. Hat heti tanul­mány után az esperantót tökéletesen tudtam és folyékonyan beszéltem.“ Eljegyzés. Vigh Károly nyomdavezető, lapunknak szép képzettségű s tehetséges műszaki munkatársa e napokban váltott jegyet Qoldberger Juliskával Pécsett. Érdekes felolvasás. Ritka szellemi élvezet Ígérkezik közönségünknek a Magántisztviselők Egyesülete kezdeményezéséből megtartandó soro­zatos fölolvasásokon. Az első előadást vasárnap, november hó 7-én a „A Feminizmus“-ról tartja Glücklich Vilma ismert feminista. Úgy a tárgy, mint az előadó személye alkalmas arra, hogy nagy vonzerőt gyakoroljon az intelligencia minden körére, a netáni feministákra csakúgy, mint az antifeministákra és a semlegesekre. Az előadót igen jó hírnév előzi és máris számos előjegyzés van az előadásra, mely, mint említettük, vasárnap, november hó 7-én délután pont fél 4 órakor a városháza ez alkalomra fütött nagytermében fog megtartatni. Jegyek ez előadásra 1 kor. 50 fillér­jével Kármán könyvkereskedésében és az előadás előtt a pénztárnál kaphatók. Mindhárom előadás látogatására jogosító jegyek is válthatók 3 koro­nájával. Kötelességünknek tartjuk szellemi élveze­tek iránt fogékony közönségünk különös figyel­mébe ajánlani ezeket a felolvasásokat. A másodi­kat dr. Tonelli Sándor, az orsz. Iparegyesület titkára november hó 14-én tartja „Bosznia és Hercegovina közgazdasági jelentőségéiről, a har­madikat dr. Kreutzer Lipót, a kolozsvári keresk. akadémia tanára az „Önálló magyar bank“-ról később meghatározandó napon. Uj magyar nemes. A király Baintner Ottó balassagyarmati lakosnak, a Balassagyarmati Nép­bank igazgatójának és törvényes utódainak, a mező- és közgazdaság terén szerzett érdemei el­ismeréséül, a magyar nemességet „balassagyarmati“ előnévvel adományozta. Az Első Nógrádmegyei Antialkoho­lista Egyesület szokásos vasárnapi összejövetele ezúttal is nagy érdeklődés mellett folyt le. Fabriczy Béla elnök szép beszédet tartott az egyesület céljairól. Szavainak hatása alatt a megjelent ven­dégek közül hatan azonnal tagul jelentkeztek. A gyűlés során indítványt tettek egy alkoholmentes étterem létesítése iránt s a további intézkedés végett az elnökség bízatott meg. Azután a szóra­koztató rész következett. Perényi Gyula szavalta a Rodostói árnyak cimü költeményt; Kruiss Ferencné énekelt, hegedűn kisérte Marossányi Géza és Sztrborny Gyula; végül Kiss Flóris Farkas Gyula egyik költeményét szavalta el. Jövő vasárnap Schwarcz Ödön tart felolvasást az iszá­­kosság káros hatásáról. Változások a tüzérezredben. A Loson­con állomásozó 16. számú ágyuezrednél folyó hó 1-ével előléptek: Scheuer Ottó századossá, Már­ton Gábor főhadnaggyá és Gúr Róbert hadnaggyá. Linder Béla százados a tüzérségi karhoz Buda­pestre és Nisky József hadnagy Bilekbe (Bosznia) vezényeltettek Jóváhagyott alapszabályok. A hivatalos lapból értesülünk, hogy a belügyminiszter a Lo­sonci Tornaegylet alapszabályait jóváhagyta.

Next

/
Thumbnails
Contents