Losonci Ujság, 1909 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1909-11-04 / 44. szám
4. oldal. LOSONCI ÚJSÁG 1909. november 4. A főváros legelső fogorvosi intézete, mely az ismert szakember, dr. Batizfalvy István tanár a mütőfogászat és müfogászat szakorvosának vezetése alatt áll, Budapest, Károly-körút 3. szám alá e célra berendezett helyiségekbe helyeztetett át. Ezen, az országban páratlan, direkt Amerikából hozatott felszereléssel és gépekkel berendezett intézet már több mint százezer fogbetegséget vagy foghiányt látott el sikeresen, a villamos átszürődtetési mód segitségével, teljesen fájdalmatlanul. Az intézet élén álló kiváló vezető felügyelete és személyes közreműködése teljes garanciát nyújt az ott eszközölt fogoperációk és müfogpótlások sikeréért, melyért a vallás- és közoktatásügyi miniszter elismerése is kitüntette. Ennek dacára árai mérsékeltek. Minden felvilágosítás díjtalan. Az intézet felszerelése olyan, hogy vidékiek fél nap alatt megkaphatják bárminemű fogpótlásaikat. Levelekre az intézet azonnal válaszol. Élelmiszer szállítási hirdetmény. A m. kir. besztercebányai 16-ik honvéd gyalogezred Balassagyarmaton állomásozó 2-ik zászlóalja legénységének élelmezési cikkei szállítására az árlejtés Balassagyarmaton a honvéd laktanya 7-ik század irodájában f. évi november hó 24 és 25-én d. e. 10 órakor fog megtartatni. Lakásváltoztatás. Dr. Kun J. egyetemes orvostudor és körorvos lakását folyó hó 1-től a Rakottyay gyár mellett lévő Jókai-utca 17. számú házba helyezte át. Rablás. Szirákon csütörtökön délután fényes nappal vakmerő rablást követett el egy ismeretlen, jól öltözött egyén, dr. Csonka György sziráki tb. főszolgabíró lakásán. Délután 8 órakor a lakásban csupán a cseléd tartózkodott, amidőn benyitott oda egy fiatal, urias kinézésű egyén. Bezárta az ajtót és figyélmeztette a cselédet, hogy ne merjen zajt csapni, mert az előrántott késsel le fogja szúrni s eltávozása után se mozduljon ki a szobából, mert baj lesz. Erre mintegy 1000 korona értékű evőkészletet dobozával együtt s más értékesebb ezüstnemüt felkapva eltávozott. Mire a cseléd ijedtéből magához tért, már hült helye volt a rablónak. Eddig még nem találtak nyomára. A vizsgálat és nyomozás folyik. A zsebmetszők sapkája. Nem mindennapi eset történt Brüsszelben egy budapesti kereskedővel, aki üzleti ügyekben tartózkodott néhány napig a belgák fővárosában. Egy kalapüzlet mellett elmenve, eszébe jutott a budapesti kereskedőnek, hogy jó volna egy könnyű utazósapkát venni. Betért tehát az üzletbe és kiválasztott egy könnyű sapkát. E naptól kezdve azonban, valahányszor betért egy étterembe, vagy kávéházba távozóban mindannyiszor egy-két pénztárcát talált zsebében. Rövidesen csinos összeggé növekedtek a felöltőjébe csempészett pénzek. Nyugtalanítva azáltal, hogy esetleg őt tartják majd e pénzek tolvajának, jelentést tett a rendőrségen. Hosszas kutatás után a rendőrség a következő tényállást állapította meg: Néhány nappal előbb, hogy a budapesti kereskedő megvette a fatális sapkát, ugyanabba az üzletbe betért egy ur és tizenöt sapkát rendelt egy posztódarabból, melyet ő hozott magával. A kereskedő pontosan eleget tett a megrendelésnek, de mert a posztóból megmaradt egy darab, még egy sapkát készített. Ezt vette meg a budapesti kereskedő. A nevezett megrendelő azonban egy nemzetközi zsebmetsző bandának volt a főnöke, melynek tagjai a közös sapka révén ismertek egymásra. így történt, hogy a budapesti kereskedőt társuknak nézték és a lopott pénzek egy részét becsületesen zsebeibe jutatták. A rendőrség ezek után persze az ismert sapka nyomán könnyű szerrel kezei közzé kerítette a banda tagjait. A főváros legelső fényképészeti és festészeti müintézetéről. Általános feltűnést keltenek a fővárosban azok a gyönyörű, művészi olajfestmények és krétarajzok, amelyek a Rafael fényképészeti és festészeti müintézet műterméből (Budapest, VII , Rottenbiller-utca 46.) kerülnek ki E müintézet nagy gonddal és szigorú pontossággal eszközli a vidéki megrendeléseket és ennek köszönheti, hogy immár az egész országban a legjobb hírnévnek örvend. Úgy olajfestmények, mint krétarajzok megrendelésénél elegendő a fénykép beküldése. Krétarajzok díszes paszpartuban már 6 koronától, színes, olaj vagy aquarell képek 10 koronától feljebb. Előzetes felvilágosítással és árjegyzékkel készséggel szolgál a müintézet. Ajánljuk olvasóink figyelmébe e jóhirü müintézetet. Magyar feltalálók olvassák el a magyar szabadalmi hivatal elnökének levelét, melyet a Magyar Tudományos Akadémiához intézett a magyar feltalálók érdekében. Kívánatra e levél szószerinti szövegét díjtalanul megküldi Molnár Ödön mérnöki irodája Budapest, Vli., Erzsébet körút 30, Telefon szám 119 00. 10—10 Eladó fajeb. Egy kilenc hónapos tiszta fajkutya, foxterier kan huszonöt koronáért eladó. Közelebbi a kiadóhivatalban. Az aktuális könyvtár egy még egészen uj, ismeretlen téren nyit ösvényt. Egy sajátságos irodalmi műfajt teremt meg. Beleveszi az irodalomba a művészi eszközökkel dolgozó aktuálitás hatalmas erejét. Havonkint megjelenő kötetei egytől-egyig' azt a célt szolgálják, hogy a köztéren forgo, az aktuálitás előterében álló kérdések, események, az emberiséget, az országot érdeklő művészi, tudományos és politikai problémák elsőrangú irodalmi müvek formájában kerüljenek az olvasó kezébe. Most jelent meg e vállalat kiadásában „Repülőgépen az északi sarkra,“ ára 1 K 50 f., megküldi a kiadóhivatal, Bpest, Veres Pálnéutca 16/s. Az Aktuális Könyvtárt Szomaházy István, a kitűnő iró szerkeszti. Királyi hála. A messze Keletről, Perzsiá ból, a minap csomagot hozott a posta egy buda, pesti orvosnak. A csomagot dr. Kovács Izsó orvos az ismert vérgyógyász (Hemopata) kapta, még pedig nem közönséges helyről, a perzsa sah udvarából. A csomag remek szép, nagyértékü ezüst kávékészletet, a perzsa ötvösmunka remekét tartalmazta és a perzsa kabinetiroda francia levelet is csatolt hozzá, értésére adva a magyar orvosnak, hogy az azóta elhunyt Mudzafer Eddin perzsa sah hagyományozta részére e készletet, hálából, mert 1900-tól 1902-ig vérbetegségéből kigyógyitotta. Érdekes megemlíteni, hogy ez a hagyományozás még másfél évvel ezelőtt történt és a mostani perzsa belzavarok okozták, hogy a csomag csak most érkezett meg rendeltetése helyére, Irodalom. A Royal-Orfeum szenzációi. A Royal- Orfeum igazgatósága novemberre olyan fenomenális műsort állított össze, amelynek látására tódulni fog egész Budapest. Szerződtette Hérót, a hires tüztáncosnőt, akinek káprázatos produkciói világszerte nevezetesek. Énekes-starja a műsornak Morcaschani lesz, a páratlan szubrett-komika s mellettük 16 uj elsőrangú attrakció teszi teljessé a hatásos variété részt. A Royal-Orfeum színházi műsora 12 uj kupiét, színpadi tréfát és Dindormé Zsur a legénylakásban cimü kacagtató bohózatát hozza, amelynek minap volt a párisi Grand Guignolban 300-ik előadása. Nem kevésbé mulatságos a Lavedan kocsis tréfája : a Gummirádlis. Varjas Antal, a Royal Orfeum népszerű tagja a Cigányverseny, amelynek kivételes vonzóereje máris tömeges elővételben jelentkezik : szerdán kezdődik, mindenkor pont 8 órakor. Az első versenyző Kóczé Antal lesz. Hétfőn és kedden délután a mindszenti műsor keretében koronás helyárakkal. A molnár és gyermeke kerül színre. * Képkatalógus. 280 képet tartalmaz a Könyves Kálmán most megjelent képkataDgusa, mely többek között Benczúr Gyula „Millenáris Hódolat“ c. festményének mását is magaban foglalja. A képjegyzék kizárólag magyar művészek alkotásairól számol be, ami legjobb bizonyítéka, hogy a Könyves Kálmán a magyar művészet népszerűsítését tűzte ki céljául és ezt a célt szolgálja nagy lelkesedéssel és buzgalommal. A csinos kiállítású füzetke 50 fillérért rendelhető meg a Könyves Kálmán Magyar Mükiadó Részvénytársaságnál, Budapest, Nagymező-utca 37. A társaság ezen összeget minden képrendelőnek viszszatériti * A „Jó Pajtás“. Sebők Zsigmond és Benedek Elek pompás uj gyermeklapjának negyedik száma is megjelent már. Igazán elmondhatni, hogy a magyar irodalom szine-java fogott össze, hogy széppé, gazdaggá és hatalmassá tegye ezt a lapot; az uj számban is legjelesebb Íróink egész sora szólal meg. Endrődi Sándor hívja össze a lap élén álló versével a gyermeksereget vidám mulatozásra, kedves beszélgetésre. Mikszáth Kálmán folytatja a Rákőczikorból vett tárgyú elbeszélését. Sebők Zsigmond tovább utaztatja Dörmögő Dömötört, a hires mackót automobilján, ezúttal mint képviselő szerepel a faluban ; ugyancsak Sebők Zsigmond befejezi Zrínyi Miklós gyermekkoráról szóló elbeszélését. Benedek Elek folytatja regényét és tréfás kis csali mesét mond el a gyermekek mulatságára, Barna Izidor mulatságos verset ir egy rossz hu egér-kalandjárol, Tomcsányiné Czukrász Róza fa’usi történetet mond el. Külön érdekesség Rákosi Szidi, a nagy színművésznő cikke, a melyben bájos dolgokat mond el a gyermekeknek a táncról, finom egyénisége szeretetreméltó varázsát vive bele mond mivalóiba. A lap szépségét Túli Ödön és Márton Ferenc pompás rajzai teszik teljessé. A szerkesztői üzenetekkel és érdekes talányokkal fejeződik be a gazdag tartalom. A „Jó Pajtás“ a Franklin-Társulat kiadásában jelen meg; előfizetési ára egész évre 10 korona, félévre 5 korona, egyes szám ára 20 fillér. Előfizetéseket elfogad s mutatványszámot kívánatra ingyen küld a kiadóhivatal (Budapest, IV., Egyetem-utca 4.) és minden könyvkereskedés. Közgazdaság. Gróf Széchényi Lászlóné — faipartelepe. Gróf Széchenyi Lászlóné, Wanderbilt Gladys uj hazájának ipari életében mint cégbirtokos is szerepel. Ugyanis Ungmegyében Remete vasgyár közelében, a régi Károlyi-féle birtokon, amelyet Wanderbilt Gladys vásárolt meg, nagyszabású faipartelepet létesítettek. Eredetileg csak gőzfürész volt a Remete vasgyáron és ezt most megnagyobbították és az uradalom gazdag erdőségeinek fatermékeit a vasgyári ipartelepen dolgozzák fel. A cég gróf Széchényi Lászlóné Remete vasgyári faipartelepe, a cég tulajdonosa : Wanderbilt Gladys. Táviratok dijpótléka az átmeneti forgalomban. A gyáriparosok országos szövetségének közelebb megtartott egyik gyűlésében súlyos panaszként említették fel, hogy az osztrák kormány a Magyarországból Ausztrián át Németországba irányított táviratok átmeneti dija fejében minden szó után 1 lillér pótdij beszedését állapította meg. A szövetség elhatározta, hogy felterjesztést intéz a kereskedelemügyi miniszterhez aziránt, hogy e pótdijak beszedésének abbbnhagyását eszközölje ki és ha ez nem sikerülne, az Ausztriából Magyarországon át a Balkán államokba irányított táviratokért szintén hasonló átmeneti potdijakat szedjen be. Ezzel szemben egy bécsi lap, a „Zeit" kijelenti, hogy a Magyar Gyáriparosok szövetsége által felhozott gravámen téves információn alapszik. Az osztrák kormánynak a kiegyezés értelmében joga volna ugyan a kérdés dijpótlék követeléséhez, de ezt eddig nem tette, mert beakarja várni egyfelől {Ausztria és Magyarország. másfelől e két állam és Németország közt e tárgyban folyamatban levő tárgyalások eredményét. Igaz ugyan, hogy a Magyarországból Ausztrián át Németországba irányuló táviratok minden szava után f. év júliustól kezdve 1—1 fillér pótdijat szednek, de ezt nem az osztrák kormány kívánta, hanem a magyar kormány — a jövőt escomptálva — egyoldiluan állapította meg. Ami pedig a Balkán államokban Magyarországon átfutó táviratok transitó pótdiját illeti, ezt a magyar kormány már is beszedeti és a pótdijak egyes relációkban elég magasak. Például Angliából Belgrádba irányított táv,rat minden szava után a magyar kincstár javára 4 —4 fillér pótdijat kell megtéríteni. Ha ez igy van, akkor a gyárosok szövetségének csakugyan nem az osztrák, hanem a magyar kormányt kell felelősségre vonni azért, hogy a németországi táviratok után már most oly magas pótdijakat szed be, melyeket Ausztria ezidőszerint még nem igényel, mellyel tehát a közönség kárára a magyar kincstárt jogosulatlanul gazdagítják. Árjegyzékben foglalt ábrák utánzása nem képez szerzői jogbitorlást. Ezt mondotta ki a kúria egybehangzóan az alsóbb bíróságokkal. Az indokolásból kiemeljük a következőt: A szóbanforgó ábrák képzőművészeti alkotásokat nem képeznek, sőt a céljuk nem is az, hogy azok a képzőművészet termékeitől elvárható élvezetet nyújtsák, hanem csak a felperes árucikkeinek küldő formájáról nyújtanak némi csekély és nem is teljes tájékoztatást, anélkül, hogy csak kizárólag a felperesnél kapható árukat ábrázolhatnának és egyáltalán nem haladják túl az árjegyzékekben szokásos mindennapos és egészen közönséges ábrákat; az esetleg tetszetősebb ábra is nem a művészi kivitel, hanem az ábrázoló áru cs nosabb voltára vezethelő vissza és nem tartoznak azon képek közé, amelyek kizárólagosan a készítető utján megszerezhető áruknak valamely művészeti eszmét is megelevenítő, tehát önálló műélvezetet is nyújtó formában való ismertetésre vonatkoznak s minthogy továbbá műszaki rajzokat sem képeznek, ennélfogva még ha való is, hogy az alperes nem közvetlenül az általa is árusított áru, hanem a felperes árjegyzékében levő ábrák nyomán készítette a szóbanforgó ábrákat, annak dacára az alperes 1884. évi XVI. t.-c. valamely rendelkezésébe ütköző szerzői jog bitorlását nem követte el. x Külföldi cégek ügynökei a honi gépsegélyekért A kereskedelemügyi minisztei tudomására jutott, hogy az egyes iparosok külföld cégek ügynökei rábeszélésére gépeket vesznek hitelbe azon reményben, hogy azokat az állam utólagosan tőlük átveszi és nekik használatra átengedi. Ez utón is figyelmeztetjük az érdekeltséget és különösen a gépsegélyért folyamodó iparosokat, hogy a kereskedelemügyi miniszter ilyen gépeket tulajdonába nem vesz át és igy az iparosok ezen irreális ügyletekkel — ha ilyenekbe bele mennek — csak maguknak okoznak kárt.