Losonci Ujság, 1909 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1909-05-06 / 18. szám

IV, ÉVFOLYAM. 18. SZÁM. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN. LOSONC, 1909. MÁJUS 6. r ELŐFIZETÉSI ÁRAK A A R A tt É| tik jKMR I npnun i iqipTM I ||%1IHI 1 II l\ II-ostomy* M 118111 |b 111 i It IÉ fi ajk 11 «sssatss*­­■11111111111 sjuunu *»« Egyes 20 ^B|B ^B^B M h ^B^V ■■ M ^BBf ■ m||9W B9Bpr H w mm Wgi UBH A LOSONCI VÁLASZTÓKERÜLET FÜGGETLENSÉGI ÉS 48-AS PARTJÁNAK HIVATALOS KÖZLÖNYE. A losonci választókerület függetlenségi és 48-as pártjának előkészítő bizottsága f. hó 7-én d. u. 3 órakor a városi szálló emeleti helyiségében ülést tart. Az ülés tárgyai: 1. Múlt ülés jegyzőkönyvének hitelesítése. 2. Lapbizottság jelentése. 3. Elnökválasztó-bizottság jelentése. 4. Állásfoglalás a magyar nemzeti bank ügyében. 5. Titkár választása. 6. Indítványok. Ezen ülésre a párt előkészítő bizottsá­gát ez utón is hivatalos tisztelettel meghívja Kujnis Gyula ügyv. elnök. A mi sorsunk. Régi mondás, igaz mondás: a maga kárán tanúi a magyar. A legutóbbi politikai események ismét bebizonyították ezen mon­dás igazságát. Egy okulással többünk s egy remény­nyel kevesebbünk van. A magyar nemzet, illetve a nemzet legigazibb érzését hűen visszatükröztető függetlenségi és 48-as párt, heves harcot folytatott az utóbbi időben, az ilyen érdekeknek e hazában való érvé­nyesülése ellen s főképpen a magyar nemzet gazdasági megizmosodását célzó önnálló nemzeti bank felállítása érdekében. S a küzdelem hevében, a nemzeti jogokért harcoló fegyverek elé, egyszerre csak oda áll a nemzet koronás királya. És erőtlenül lehanyatlanak a karok, és szomorúak lesznek a dicsőséggel biztató harcban kipirúlt arcok. A magyar nemzet jogai és a magyar király ismét szemben állanak egymással. Sajnos ez nem is az első ilyen jelenség. Volt már részünk benne többször is. Sőt amikor szent jogainkhoz való ragaszkodásunk a kor szellemet tagadó loyalitás érzésének felébe tudott emelkedni ... akkor jött az ultima ratio regum: a király szavának a fegyverek által való elismertetése, amely meg az ország immunis törvényhozó terü­letét sem kímélte meg. Pedig mindig csak jogainkat védtük. Most is úgy vagyunk, hogy a király el­ismerte az önálló nemzeti bank felállítására való jogunkat, s ezt biztosítja az Osztrák- Magyar Bank szabadalmának meghosszab­bításáról intézkedő 1899. évi XXVII. tör­vénycikk következő tétele: »Az osztrák­magyar monarchia mindkét államát önnálló jegybankok felállítása tekintetében megillető, kölcsönösen elismert jog, a mai szabadalom lejárta után az 1910. év végéig igénybe nem vétetvén, az Osztrák-Magyar Bank szabadalma, stb. ismét meghosszabbittatik.« Vannak politikusok, akik a Nemzeti Bank felállításától idegenkednek és kislelkűen éveket akarnak felhozni annak célszerűtlen­­sége mellett. Ha valóban célszerűtlen és káros volna az önnálló bank reánk magya­rokra, akkor az osztrák érdekeltség nem lenne oly kitartó ellenzője, sőt még igyekez­nék is ránk tukmálni. De különben is, ennek megítélése a magyar törvényhozás ügye, s a függetlenségi és 48-as párt, a mai parla­ment alkotmányos többsége az ország ér­dekében kívánja is az önálló bankot. De kívánja ezt a valódi, meghamisitatlan alkot­mányosság és parlamentarizmus, sőt maga a józan ész is követeli s egyenesen parancsolja ezt a fentebb idézett törvény, melyet a korona szentesített ugyan, de respektálni nem akar. Amikor a magyar és osztrák érdekek­nek az összeütközéséről van szó akkor ott mindig a magyar a mellőzött, a visszautasí­tott. Bécsben Magyarországot csak provin­­ciónak, tartománynak tekintik s ehhez képest bánnak is a »hű magyar alattvalókkal,« akiknek miniszterei, legjobbjai, legelőkelőbbjei lakájmódra dirigáltatnak a bécsi Burgban, mivel hogy ott még a középkorbeli pók­hálós kódexek érvényesek, amelyeknek meg­alkotói még csak meg sem álmodták, hogy eljön majd egy kor, amikor az emberek nem fogják magukat alattvalóknak, hanem szabad polgároknak érezni, a fejedelmek pedig bármily címet viseljenek is, a nemze­teik első tisztviselői lesznek, sem több, sem kevesebb. ' Sok szomorú napot éltünk már meg s a mostani politikai horizont is olyan borús, hogy inkább viharra lehet reményünk. Milyen lesz a kibontakozás nem tudjuk, az azonban bizonyos, hogy Ausztriától jót sohasem várhatunk. Mit kell tehát tennünk? Először is alkudjank meg hidegvérrel, okos belátással az összes pártok az adott hely­zettel, melyet megváltoztatni a fegyveres erő ultima raxiója folytán úgysem áll mód­jukban. Tegyünk úgy, mintha belenyugod­tunk volna a dolgok ilyetén folyásába, s a Bécsben lenyelt béke kedves egészségükre TÁRCA. Két befejezetlen história. Irta: Eviradnus. A fehérszakállu jámbor Abu Kher a leg­szebb drágaköveket árulta Shirász városában. Fényes napkeletről India drágaságaival, ha jöttek karavánok, egyenesen az ő házát kérdezték. Tudta azt a városon mindenki. Ha történetesen valamelyik értelmetlen poétából kérdezték, az bizonyára ilyenformán felelt: »Menj erre lefelé, mig ciprusok homályából a fénybe nyúló testvér­minaretekhez érsz, ott lakik Azra, a legszebb dal jegyese .. . Türelmetlennek látszol, oh idegen, hogy megtudd, miért nevezem őt a legszebb dal jegyesének ? Mivel a múlt héten is kijelenté ap­jának, hogy azé lesz szive, ki majd a legszebb dalokat mondja neki. . . .« Ha a kérdező evvel nem érte be s vala­melyik majd oly rongyos, de tán értelmesebb szamárhajcsához fordult aztán, az kioktattá, hogy menjen le a bazárok során, mig talál egy szamár versekkel bemocskolt falat, — n hát ott lakik az öreg Abu Khér. Különösen nemcsak Shirász költői, de maga Abu Khér is többrebecsülte minden holmi­jánál Azrát, kinek szeme s haja (és ezt a háza faláról idézzük) feketébb az apja karbunkulusánál, arca hófehérebb elefántcsontjánál, ajka vérpirosabb galambvérbűl termett vérszin rubinijánál. És többre­becsülte ez egyetlen lányát a hat korhely fiánál is, kik különben már jórészt elverték minden vagyonát a vén tolvajjának. (Notabene ezt is úgyonannan idéztük.) De hát őrizte is az öreg Azrát, mint darazsaktul a mézet. Elvetődék pedig Shirász vidékére Aladdin, Bagadad fiatal uj költője, könnyű szívvel, köny­­nyű kedvvel, hajh könnyű zsebbel s hozzá avval a súlyosan ostoba tervvel, hogy itt három hold­forgása alatt háromezer arany thomant szerez. Megígérte ugyanis beteg barátjának, hogy kifizeti az ő adóslevelét s igy megmenti a börtöntől. Ebédidőre ért a városba Aladdin, látott valami nyitott kertajtót, bement hát, hogy alszik egyet ebéd helyett. Selymes pázsitott talált a fal mentén, egy kőerkély árnyában leheveredett hát s igy szavalt önmagához : »Hej barátom Aladdin, jó étvágyat az ebédhez, bár mondhatom, éppen nem előkelő három nap egymásután ugyanegyfélét ebédelni, — sőt pihá Aladdin ne tagadd, hogy vacsorára is ez ebédből fogsz félretenni. Mert ismerem a büszkeséged, hogy nem fogod hitvány pénzért árúbabocsátani nagyapádtól örökölt turbánforgó­dat, annáiisinkább, mert már Shirász külvárosában elnyerték tőled kockán valami semirekellők. Mindezek jeles szillogizmusok, de ha csak ily bus zárótételre vezetnek a jeles szillogizmusok, akkor kár volt a bagdati egyetemen évekig tanul­nod Aristotelest. Ej mit, turbánod igy is elég csinos (tükröcskét vett ki), csak az a hibája oh Aladdin, hogy a képed alatta vajmi halvány. Ha bagdadi kedveseid látnának most, sirva fakadnának; azt a szamárságot hinnék rólad, hogy szerelmes lettél. Pedig sejtem, hogy inkább a koplalás halvány virági nyílnak arcodon. Siessünk hát, kihűl a lakoma.« Így szólván végignyult a fűben s lehunyta meglehetősen beesett szemét. Fölötte pedig a ciprusárnyalta kőerkélyben éppen a karbunkulusszemű Azra játszadozék bábuival, ebédet készített nekik, hármuknak három szem datolyát; végig hallotta Aladdin magán­beszédét, félénken letekintett s leszólt: — Hogy is hívnak csak idegen... Aladdin» éhes vagy ? Aladdin megszólalt föl sem nyitva szemét: Ki vagy te ott az ég felől, ki megraboltad gyomrom titkát. Hangod édesebben cseng Firduzi verseinél, bus tapasztalataim után lehetetlennek tartom, hogy arcod rút ne legyen. — Neked adom a bábuim ebédjét, e három datolyát, nézd ... de nyisd föl ám a szemed. — A nyelvem az mindig kész serény, szépszavu fülemilém, de egyébként lusta vagyok s föl sem nyílik szemem, inkább szép hangod­hoz szép arcot álmodik. — Oh, nyíljék föl inkább . . . — Megtetszettem neked, mi ? Mindjárt is gondoltam, hogy különb vagyok a bábuidnál. Mégsem nyitom ám föl a szemem hacsak nem biztosítasz hogy arcod szebb, mint a milyet én most hangodhoz álmodom. Nos szép vagy-e? — Oh Aladdin . .. nem tudom én azt ... azt hiszem mégis szép vagyok, mivel atyám nagyon szeret. — Nos hát hitelezek atyádnak, szólt Aladdin s végre fölnyitá szemét. Fölnézett és megdöbbent a leány szépségétől. Fölült. Aztán fölállt gyorsan. — A prófétára esküszöm . . . leány, saj­­nálatraméltó az apád, hogy csak apai szemmel láthat téged és nem olyannal, mint én. Gyönyörű vagy ! Oh ez a pirulásod... Oh mond. ki vagy

Next

/
Thumbnails
Contents