Losonczi Ujság, 1907 (2. évfolyam, 1-50. szám)

1907-07-11 / 28. szám

LOSONCZl ÚJSÁG I Előfizetési ára: 1 POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. Hirdetések: Negyedévre 2 kor. , Egy petitsor tere 10 fill. SS,TM: 8 : A LOSONCZl FÜGGETLENSÉGI ÉS 48-as párt ! Egy., szám ár. 3o fi. | HIVATALOS KÖZLÖNYE. ! .. II. évfolyam. 29. szám. Megjelenik minden csütörtökön. Losoncz, 1907. julius 18. Nemes törekvés. (—r.) Keservesen nehéz az élet! Ólom­­súllyal nehezedik a tisztességes megélhetés nyomasztó gondja a társadalomnak minden rendű és rangú tagjára, kivétel nélkül. A folyton és nagy arányokban emelkedő drága­ság mindenben már-már elviselhetetlenné lett. A kis emberek tisztességes munkával meg­keresett egész jövedelmét megemészti a ruház­kodás és az élelmezés, kivált ha több tag­ból álló családról kell gondoskodniok. Ily viszonyok között az a családapa, kinek gyer­mekei tisztességes neveltetéséről és társa­dalmi állásához mérten azoknak iskolázta­tásáról is kell gondoskodnia, ebbeli kötele­zettségének a legnagyobb áldozatok árán sem lesz képes megfelelni. Ez a vezérlő gondolat vitte talán a «Nógrádvármegyei Tanitó-egyesület» tagjait a középiskolába járó tanítók gyermekeinek elhelyezésére szolgáló «tanítói internátus» létesítésének eszméjéhez. Az a tudat, hogy egyesülésben rejlik az erő; s az az erős hit, hogy egyesült erővel nagy akadályokat is képesek lesznek legyőzni és eszméjüket meg­valósítani : sorompóba szólította a vármegye tanítóságát, egy akarattal elhatározván egy internátus létesítését. Az eszme még 1899. évben született meg a losonczi tanítói körben, melynek indítványaként került az ugyanazon évben megtartott tanitó-egyesületi közgyűlés elé. A közgyűlés egyhangú lelkesedéssel fogadta el az indítványt, megbízván az elnökséget a további teendők ellátásával. Az elnökség nagy buzgalommal fogott a munkához; megkereste az egyes községe­ket, tőlük támogatást és segítséget kérve; kérelemmel fordult a vármegye területén üzemben levő összes iparvállalatokhoz; kérte segítő jobbját a vármegye törvényhatósági bizottságának is; azonkívül megindította e célra a gyűjtést minden megengedhető módon. A megindított mozgalomnak elég szép eredménye lett, bár a községek nagyobb részének támogatása elmaradt. Követésre méltó példát adott áldozat­­készségével Losoncz r. t. város képviselő­testülete, mely testület 1901. évi május hó 15-én tartott közgyűléséről felvett jegyző­könyvének 126. sz. a. hozott határozatával az internátus céljaira 400 négyszögöl nagy­ságú ingyen telket ajándékozott, kilátásba helyezvén egyúttal, hogy a Losonczon fel­állítandó internátust ezenkívül még a leg­messzebb menő anyagi támogatásban is hajlandó részeltetni. Bár városunk áldozatkészsége az inter­nátus ügyét nagyban előmozdította, a tanitó­­egyesület ez idő szerint nem rendelkezik még elegendő tőkével annak felépítésére. Egymagára hagyatva talán még hosszú idő telnék el, míg a felvetett szép eszme testet ölthetne. Úgy tudjuk, hogy egyrészt az internátus minél korábbi létesítése, de másrészt ismerve a községi- és körjegyzők nem a legfényesebb anyagi helyzetét is, kiknek gyermekeik isko­láztatása szintén nagy anyagi áldozatot követel tőlük: a tanitó-egyesületet arra indította, hogy a vármegyei községi- és kör­jegyzőkkel szövetkezve egyesült erővel léte­sítsék a mindkét fél gyermekeinek befoga­dására szolgáló intézményt. Csak helyeselni tudjuk a tanítóság el­határozását és örömmel üdvözöljük aközségi- és körjegyzők egyesületének a csatlakozásra irányuló mozgalmát. Adja a mindenható, hogy közösen indított mozgalmuk már a közel jövőben megtestesüljön. Ha Losoncz r. t. város áldozatkészsé­gét, és — tudomásunk szerint főgimá­­ziumunk «Segélyző Egyesületének» azon határozatát, hogy a «Segélyző Egyesület» azt a 4000 koronát, melyet jelenlegi táp­intézetére fordít évenkint, az internátusnál is biztosítja az ott elhelyezendő és segély­ben részesült növendékek után, figyelemre méltatja a tanítók és jegyzők egyesülete: úgy nemes törekvésük már a közel jövőben megvalósítható lesz, mert az internátus fen­­tartása Losonczon teljesen biztosítottnak tekinthető. A jegyzők egyesülete által kiküldött bizottság azon határozata, hogy a közös internátus csakis Losonczon lesz létesítendő, teljesen indokolt már azért is, mert itt nem­csak főgimnázium, de tanítóképző-intézet is van, s meglehet, hogy nemsokára ipari szak­iskolánk is lesz, igy a tanuló ifjúságnak módja és alkalma nyílik a különféle iskolák látogatására. De meg városunk a vasúti TÁRCA. Diák-nóták. Bodor Aladár. I. Kardunk kicsorbázott, Zsinórunk leázott. Széllel bélelt köpönyegünk Egész télen fázott. Még sincs, pajtás, még sincs Hétországon párunk, Mégis kincses Kolozsvárott Nagy büszkén pávázunk. Nunc esset bibendum . Hej! ha pénzünk volna Elvitte a kutya német, Itt maradt egy poltra. Bort veszünk innetső Bötüs oldalára, Két szál cigányt a túlsóra A numerusára. Hej! derék diákság. Magyarok virága: Hej mi voltunk Kossuth apánk Gyöngyármádiája! Elfogyott a tintánk Foglyaink kosztjára. Horatius, Vergilius Puskapor-fojtásra. II. Kilyukadt a selyem kucsmám, Hull az eső rája; Hogy iszunk majd bort belőle Holnap éjszakára, Boglyas toliam hej kirepült A nagy éjszakának, Hogy irok majd szép levelet Gyöngyöm Zsuzsikámnak. Ne menj, pajtás, a Dunának, Ne essünk kétségbe. Egy fillér sincs a zsebembe, Nem búsulok mégse. Marokból is jó a jó bor Az ily bús diáknak, Zsuzsikáék sem levélre, Inkább csókra várnak. Útirajzok Olasz- és Görögországból. Elköveti: Mister Pane. Firenze! Csakugyan a bűbájok városa. Amit ízlés, művészet kigondolhat, az itt mind meg­valósítva és tökéletes elrendezésben bemutatva. Szép Velencze is, van benne kincs töméntelen, beleszédülhet a bájos idegen, de amit ott lát, azt olyan túlzsúfoltságban kapja, hogy végre nem esik jól a nézés. De Firenze tudja, hogy annak ami szép, hely kell, hogy érvényesüljön. Minél nagyobb a művészet az illető képen, szobron, annál nagyobb gonddal rendezi el, hogy töké­letesebben érvényesüljön. És míg az ember másutt beleszédül a sok látnivalóba, itt megpihen a szem, gyönyörködik a lélek. Akárhol fordul meg az ember, magános palotákban, kisebb-nagyobb múzeumokban, kápolnákban, templomokban, min­denütt az a tökéletesség az elrendezésben, aminek külön örvendez a néző, amiben magában is gyö­nyörködhetik a szemlélő. A műkincsekre azután kerül csak a sor. Oh, mennyi van! Hihetetlen, amit vasszorgalommal összehordtak. Melyiket illeti a nagyobb dicsőség, aki megteremtette őket, vagy pedig akik fentartották — nem tudnám megmondani. És az a pazar lelemény, ami min­denből művészi tökéletességre visz. Az épületek előtt bámulva áll meg az ember. Egy-egy palota rémületes arányaival bámulatra ragad, egy-egy templom tetőtől talpig márvánnyal borítva — le­bilincsel. A márvány, a márvány, bele vagyok bolondulva. Láttam én már márványt másutt is, máskor is, de csak kicsiben. De, hogy olyan pazarul^ bánjanak vele, mint itt, azt nem is álmod­tam. És amikor láttam, sajátságos fájó érzést keltett bennem. Valami fájt határozottan, élesen. Miért, miért nélkülözzük ezt mi? Miért nem tudunk felmutatni mi ilyeneket? Hiszen «tejjel­­mézzel folyó Kanaán > a nevünk, gazdagok is — voltunk. Ki emlékszik arra, mikor a lengyel és magyar urak versengtek, fitogtatván gazdasá­gukat és rakták fel az ékszereket magukra, mindig nagyobb lett a pompa, ruhában, ékszerben és folyt a versengés egy hétig és akkor egy magyar four megjelenik egy egyszerű szűrben. Először kikacagták, de amikor a főur felvágta a fejét és rámuiatott a szűrcsattra — amely egy darab gyémánt volt — elhallgatott a gúnyolódás, mert a pálmát ez nyerte el. Ahol ilyenekre telik, ott másra is telik és ahol kincsekben ily.^n bőség van, ott a művészet sem maradhat el, mert a gazdagság nem csak érvényesülni akar, de bizto-

Next

/
Thumbnails
Contents