Lorain és Vidéke, 1974 (61. évfolyam, 1-23. szám)
1974-08-23 / 16. szám
LORAIN ÉS VIDÉKE I (LORAIN & VICINITY) FOUNDED IN 191» Published Semi-monthly — Megjelenik havonta kétszer 1826 East 28th St. 277-8295 Lorain, O. 44055 Editor-Publisher Szerkesztő-kiadó LOUIS P. BODNAR______________BODNÁR P. LAJOS Subscription Rate Per Year....$5.00 I Előfizetési ára egy évre........$5.00 6 Months ________________$3.00 | Fél évre __________________$3.00 2 OLDAL Second-class Postage Paid at Lorain, Ohio 44052 (Az alábbi beszédet DR. HARANGI LÁSZLÓ vendégszónok mondotta az augusztus 4-iki Magyar Napon.) ÜZENET ÖREG VÁNDOR MAGYAROKNAK! Beszélgetni akarok veletek, öreg vándor magyarok, akik a századforduló idején vettétek a vándorbotot, otthagyva a küszködő falut, szeretteiteket, a zsázados templomot, hol utoljám álltatok meg imádságos kézzel s elindultatok nagy Amerika felé egy jobb élet reménységével. Csodállak benneteket, öreg vándor magyarok, kik magatokra támaszkodva tele voltatok tetterővel, élniakarással és azzal a biztos tudattal, hogy helyeteket meg fogjátok álllani a kenyérért való küzdelemben. Erről szól az a nóta, melyet közel negyven évvel ezelőtt hallottam énekelni egy aratási, ünnepségen Bridgeporton: Adriai veres tenger habjai de sárga, Azon megyek, azon megyek nagy Amerikába. Ott is én leszek az első, Oda állok a jobb sorba, Isten veled, édes rózsám, Megyek Amerikába! Kezet fogok veletek, öreg vándor magyarok, kik nem válogattatok a munka között. Leszálltatok a bánya mélyébe, hol ezer veszély leselkedett reátok, hogy a mindennapi kenyeret szénporos arccal, üszkös kézzel megkeressétek. Erről is szól egy Pennsylvániából való magyar dal: Majna, máj na, sötét mint a temető, Nincs is abba, csak a szorult levegő. Nem nézhetek ki belőle semerre, Sem a derült, sem a borult egekre. The wide-awake bank makes it all so easy. Kezdje meg a pénztakaritást egy csekély összeggel. Meglátja, hogy milyen egyszerű az egész. 1899 — 1974 Six Offices To Serve You: Main Office: PEARL AVE. AT E. 28th STREET Branch Offices: Grove Avenue at Homewood Drive Oakwood Shopping Center — Pearl Ave. at E. 39th St. Tower Blvd. Branch — Oberlin Ave. at Tower Blvd. 3000 Leavitt Road — Clarkins North Ridgeville Branch Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Federal Reserve System Aztán így folytatja: Rezes a pikkemnek a nyele, Sajnos a májner élete, Mert nem tudja mely órába Szakad a kő a nyakába. Megjelenik a magyar dac is a következő nótában: 1974. AUGUSZTUS 23. with his Transylvanian background. The very first law declaring the freedom of worship for all in this world was secured by the Diet of Transylvania in 1557. When the rest of Europe was preparing for a long war over religious issues, the Hungarian principality in Transylvania stood for the right of groups to exercise their religious convictions. iDiiiiiiiiiiiiHiiNiiimnBiiiiiiiniiiniiiiiHiiiiiniiimiiiiiiniiiimiiii FESTÉS ÉS DÍSZÍTÉS HÁZAK KÜLSŐ ÉS BELSŐ FESTÉSÉT VÁLLALOM Elsőrendű munkát végzek _ méltányos áron — teljes garanciával! Hétfő reggel virradóra. Jön a pitbász az ajtóra. Föl bányászok, ihat az óra, Eldudált már a bojlerba! Mr. pitbász nem dolgozunk, Mind egy szálig besztrájkolunk. Besztrájkolunk, megmutatjuk, Hogy a szenet nem ladoljuk! Megtorlóm homlokotokat, öreg vándor magyarok, kik ott izzadtatok a vaskohók tüzérnél, hogy a forró vasból kevés aranyeső hulljon reátok is. Munkátok szorgalmas végzésével becsületet szereztetek magatoknak s a magyarságnak. Még most is van olyan gyár, ahol felvételnél a magyarokat előnyben részesítik, mert kötelességtek teljesítésével jó nevet szereztetek fajtátok részére. Hallgatom nótás kedveteket, öreg vándor magyarok, mellyel visszaszálltatok bánatos szivvel a szülőhaza napsugaras vidékére. A nóta nyomán megjelent lelki szemeitek előtt az otthagyott falu, a kedves táj: Nagy óceán tenger vize Ne hányd a hullámod, Úgyis tudod régen láttam íSzép szülőhazámét. Vagy pedig üzenet az otthonhagyott kisleánynak: Barna kislány több levelet ne Írjál, Mert engemet Nevjorkban nem talál már. Holnap este, sej-haj! kimegyek a dipóra, Kiváltom a tiketet Ohióba! Imádsággal gondolok reátok, öreg vándor magyarok, valahányszor belépek egy amerikai magyar templom áhitatos csendjébe. A ti hithü ragaszkodástok, áldozatos szivetek verejtéke emelte az imádságnak eme hajlékait, hogy atyáitok hitéhez híven mondjatok köszönetét vasárnap ünnepén az uj haza földjén annak a gondviselő Istennek, aki otthon is, itt is megmutatta irántatok örökkévaló szeretetét. De szeretnék lélekben ott lenni, amikor először csendült fel ajkatokon az ősi zsoltár: Tebenned bíztunk eleitől fogva! . . . Vagy a katolikus templomban az áhitatos középkori ének: Boldogasszony anyánk, régi nagy pátronánk . . . Ne feledkezzél el szegény magyarokról. Hálás szivvel gondolok reátok, öreg vándor magyarok, akik megtanítottátok itt született gyermekeiteket a magyar nyelvre. Iskolát szerveztetek, tanítókat fizettetek, hogy a magyar beszéden túl a magyar irás-olvasást is elsajátítsák gyermekeitek. Szerveztetek egyesületeket, kulturházakat alapítottatok, dalárdákat, táncos csoportokat szerveztetek, ahol kifejezhettétek a magyar lélek vidámságát. Pártfogói voltatok a magyar sajtónak és meghallgattátok az itt éneklő magyar pacsirtás költőket Szabó Lászlót, Tarnóczy Árpádot, Pólya Lászlót, Szécskayy Györgyöt, Kemény Györgyöt és másokat. Hallgattátok őket, mert verseiken keresztül átszürődött a magyar Szózat üzenete: Hazádnak rendületlenül Légy hive, ó magyar! Könnyes szemmel keresem fel sírjaitokat, öreg vándor magyarok, kik amerikai temetőkben porladtok a keleti parton, vagy a pennsylvániai bányák közelében, vagy itt a tóparton. Nem hoztatok mást magatokkal, csak erős hitet, becsületet, családszeretetet, munkakedvet, mások iránti emberi tisztesség adást. Veletek együtt egy hősi korszak múlt el, legyen áldott emlékezetetek! * Dr. László Harangi, professzor at Baldwin-Wallace College was guest speaker at the thirty-seventh annual Hungarian Day August 4th. He concluded his talk with the following remarks in English: I was told to say a few words in English. This Hungarian Day will honor today a distinguished spiritual and legal community leader of the city Lorain: The Hon. Rev. Dr. Valentine Toth, city judge. He came to this country from Hungarian Transylvania now under Rumanian rule. He represents and embodies a great cultural heritage 1974. ÉVI TÁRSASUTAZÁSOK New Yark-Budapest-New York A LEGKÖZELEBBI INDULÁS: SZEPT. 2-ÁN, HALMOS JÁNOS vezetésével ROKONOK KIHOZATALA kedvezményes áron i Magyarországról, Csehszlovákiából, Romániából és Jugoszláviából. IKKA, TUZEX, COMTURIST hivatalos képviselője VÁMMENTES CSOMAG ÉS PÉNZKÜLDÉS GR0GER TRAVEL BUREAU 152 The Arcade Telefon: 621-6036 Cleveland, O. 44114 It was Hungarian Transylvania which gave such a great scholar to world culture as A. Csorna de Kőrös, the first Western orientalist, who prepared the first Tibetan English dictionary and grammar in 1834. His grave is in Darjeeling, at the foot ,of the Himalayas, where he died, as he wanted to reach the ancient home of the Magyars North of Tibet. A bronz plaque donated .by the Transylvanians in Cleveland is affixed to his tombstone, saying: Eastward his star beckoned To find the Magyars’ home. Far lies his native land Forgotten, dark, alone. It was Hungarian Transylvania which gave the two Bolyays. They published the first non-Eucledian geometry, which is the basis for today’s space exploration, in the 1840s. The Székelys in Transylvania preserved the most ancient customs and folksongs, among whom Béla Bartók and Zoltán Kodály collected precious melodies 70 years ago. The greatest Protestant preacher and leader, László Ravasz comes from Transylvania. The Hon. Dr. Valentine Toth represents in his person great human qualities, as he carries on his work for the benefit of this community. We are proud of him, and wish him God’s further blessing upon his work! TÁRSAS- ÉS MAGÁNUTAZÁSOK Magyarországba, Csehszlovákiába, Jugoszláviába és más európai országokba. — Ha kényelmesen és gond nélkül akar Európába utazni, bízzon meg bennünket a szükséges útlevelek, hajó-, vagy repülőjegyek beszerzésével. SVETE TRAVEL BUREAU & INS. AGENCY Pontos és előzékeny kiszolgálás mindenkor! 1782 East 28th Street Phone: 277-8110 Lorain, O. A Bond today, abetter tomorrow. Take stock in America. Now Bondspayabonus at maturity HOLLÓHÁZY JÁNOS 1925 E. 32nd St. Lorain, O. Telefon: 277-1115 .HiioimiumiiaiiiiiimmaimiMiiiiiniiiiimimtiimimiiiiuiiiiiiii M. F. KOURY REALTY TELJES INGATLAN SZOLGÁLAT Telkek és lakóházak eladása és vétele. Üzletnek és gyárnak megfelelő épületek a város bármely részében. Ha terve van eladni, vagy vásárolni ingatlant, vegye igénybe szolgálatunkat. Hívja irodánkat minden kötelezettség nélkül. Telephone: 246-6223 M. F. KOURY realty 2051 Broadway Lorain, O. FURNACE JAVÍTÁSOK Ha uj fűtőkészüléket akar otthonába beszereltetni, vagy a jelen furnace-e javítást igényel, lépjen velünk érintkezésbe s biztosítjuk, hogy meg lesz elégedve árainkkal munkánkkal. Minden gyártmányú fumace-t javítunk. Éjjel-nappali szolgálat Hivja az alanti telefonszámokat: Üzlet: 277-4156 Lakás: 288-9912 FREDERICK HEATING & AIR CONDITIONING CO. FRED J. SUKALAC, tulajdonos 2942 Grove Ave. Lorain, O. Enjoy the convenience of an easy-reach extension phone. Comes in bright summer colors. Call our business office about installation. Élvezze a könnyen elérhető mellékállomás előnyeit. Élénk nyári színekben kapható. Beszerelése miatt hivja fel üzleti irodánkat.