Lorain és Vidéke, 1974 (61. évfolyam, 1-23. szám)
1974-05-24 / 10. szám
1974. MÁJUS 24. LORAIN ES VIDÉKE — LORAIN & VICINITY 3. OLDAL MÉG KÉT TAVASZI ELŐADÁST TART A CLEVELANDI MAGYAR SZABADEGYETEM FARAGOTT FEJFÁK, KOPJAFÁK A TARDONAI REFORMÁTUS TEMETŐRŐL Alkotmánypolitikai est. Szükség van-e az Egyesült Államok alkotmányának reformjára? Előadó: Ludányi András. Elnököl: dr. Nádas János. Közreműködik: Dworák Vida, aki magyar dalokat ad elő zongorán. Május 24. — Film: Jasper, a kanadai Rocky hegyek. Államtudományi est. Előadó: dr. Kardos T. Béla (Washington, D. C.). Előadásának cime: Magyarország helyzete a kapitalizmus és a kommunizmus között. A Harmadik Világ képe. Elnököl: vitéz Vittay Béla. Közreműködik: Mózsi István zongoraművész. Junius 9. — Vasárnap délben Szent László ünnepi ebéd, amelyen megemlékezünk a mogyoródi csata (1074 március 14) 900. évfordulójáról, valamint méltatni fogjuk az amerikai függetlenségi harcban hősi halált halt Kováts Mihály ezredest, születésének 250. évfordulója alkalmából. Az előadásokat a Carnegie West Library (Cleveland, Fulton Rd.) előadótermében tartják péntek esténként. Minden előadás előtt pontosan 7 órai kezdettel egy-egy angol nyelvű színes filmet mutatunk be, az előadásokat pedip pontosan 7:30 órakor kezdik. Előadások után kávét és süteményt szolgálnak fel a vendégeknek. — Belóptidij $1.00 személyenként. Bármilyen biztosításra van szüksége KERESSE FEL ad no nri a insurance ARDS BELA agency irodáját. A legújabb autó- és házbiztositások, a LEGOLCSÓBB ÁRON. Figyelmes és személyes biztosítási szolgálat 4125 Edge wood Drive Phone: 282-2108 EGYLETI KALAUZOK A MAGYAR EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK NAGYBIZOTTSÁGA Gyűléseit tartja minden negyedév első hónapjának harmadik keddjén. A gyűlések váltakozva a három magyar egyháznál tartatik. Főt. Demetzky Sándor elnök; Baumhardt Edwardné első alelnök; Warner Keithné második alelnök; Takács Józsefné pénztáros; Litkovitz György titkár. Tj-usteek: Csonka István, Kretovics József és Balogh Jenő. A lor'aini róm. kát. SZŰZ MÁRIA EGYLET Gyűléseit minden hó harmadik csütörtökön este 7 órai kezdettel tartja a Szent László iskolában. Tb. elnök és imavezető özv. Német Józsefné. Takács Józsefné elnök; Kish Istvánná alelnök; Pesti Imréné jegyző; Kovács Gáspámé titkár; Mrs. Mary Carron pénztáros. Trusteek: Andorka Irméné, Szabó Istvánná és Kuhn Sándorné. Vigalmi bizottsági elnök: Helli Mihályné. Teremőr: Mary Cawley. Lelki tanácsadó: Főt. Demetzky Sándor. Beteglátogató: özv. Dojcsák Istvánná. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI MAGYAR REF. EGYHÁZI BS. EGYLET Gyűlés minden hó első szerda estéjén 7:30-kor a Református Iskola termében. Tiszteletbeli elnök: Csonka István. Elnök: Dohányos István, 5821 Cherrywood Drive, telefonszám: 233-6215; alelnök: ifj. Dohányos Ferenc; telefonsz. 324-4929 Elyria. Magyar jegyző: Koós Istvánná, (2225 Jackson St., Tel. 288-1331). Angol jegyző: Vancas Róbertné. Titkár: Kish Sándorné (2544 Jackson St., telef. 288-8620. Pénztáros: Warner Keithné, tel. 282-6585. Segéd pénztáros: Dohányos Istvánná. Beteglátogató: Csonka Istvánná, akinél a tagok kötelesek megbetegedésüket bejelenteni. Cim: 3410 Pearl Ave., telefonsz. 277-8324. Számvizsgálók: Ids. Ábel Sándomé, Rusin Andrásáé s Virant Lajosné. Trusteek: Pandy Lajos és Litkovitz György. Zászlóvivők: Kopasz István és Shivák János. Vigalmi bizottsági elnök: Dohányos Ferenc; tagok: Nagy Vilmosné, Worcester Vilmosné és if j. Dohányos Ferencné. Hivatalos orvos: Dr. A. Loser. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A REF. BS. EGYLET HITELSZÖVETKEZETE (Credit Union) Elnök: Majoros Gyula; alelnök: Csik István; titkár: Litkovitz György; pénztáros: Dohányos Istvánná; segéd-pénztáros: Dohanos Ferenc. Igazgatósági tagok: Vancas Robert, és Oláh Istvánná. Kölcsönt jóváhagyó bizottság: Kalassay Zoltán, Csik Istvánná és Litkovitz György. Számvizsgáló bizottság tagjai: Vancas Róbert, Raymond Foisy, Spanick Jánosné és Kary Grumbos. Sajtótudósitó: Csik Istvánná. A Tanácsadó Bizottság tagjai: Dohányos Ferencné, angol elnök; Dohányos István magyar elnök, A Hitelszövetkezet hivatalos baton reggel 10-től 12:30-ig, minden kedden s pénteken d.u. 1:30-tól este 6-ig, szerdán és csütörtökön d.u. l:30,-tól 4 óráig, vasárnapokon reggel 9:45-től 10:45-ig. Az irodába bejárat az E. 31-ik utcáról. Iroda telefonja 277-4136, Dohányos Istvánná pénztáros lakásának telefonja: 233-6215. SZT. LÁSZLÓ RÓM. KÁT. BS. ÉS TEMPLOMI EGYLET Gyűléseit tartja minden hó harmadik vasárnapján d.u. 1 órakor a klubházban (4221 Clinton Ave.). Elnök: Hanko Bertalan; alelnök: Lampert József; titkár; Kertész Mihály; segéd-titkár; Kovács József; jegyző: Szép Antal; pénztárnok: Kovács András; ellenőr: Jäger József; számvizsgálók: Jáger József és Szép Antal; jótállók: Hoczkó József és Hanko Bertalan. Beteglátogató: Girán Dezső. Zászlóvivők: Kovács András és Gabrie Bertalan. Halottvivő rendező: Kertész Mihály. Ajtóőr: Hermann János. Klubháhz elnök: Simó Ernő. Klubháhz jegyző: Szép Antal. Házgondnok: Hermann János. Klubház: 4221 Clinton Ave. Telenfon: 277-1583. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI MAGYAR IFJÚSÁGI ÉS BS. EGYLET Gyűléseit a hó negyedik szombatján tartja saját helyiségében (3695 Pearl Ave.) este 7:30-kor. Az intézőbizottság gyűlése minden hó negyedik szombatján este 6:30-kor van. Boros Béla elnök; Tirpák Edward alelnök; Árti Veronika titkár; Árti Magadlene jegyző; Kulchár János pénztáros. (Minden az egyletet érintő levél a titkár címére küldendő: Árti Veronica, 1020 Kingsway Drive, Apt. 20, Lorain, O. Telefon: 282-9457. Számvizsgáló Bizottság és trustee-k: Vetróczky Géza, Szabó Bertalan és Kretovics József. Beteglátogató: Pekárik Jenő. A tagok betegségeket jelentsék nála ,telefonszám: 277-7434. Klubház kezelő: Virginia Galo. Clubház telefon: 277-9860. Egyleti orvos: Dr. Loser Alfred. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. AZ AMERIKAI MAGYAR POLGÁRI KÖR Tagja lehet minden magyarszármazású férfi vagy nó. A Kör célja egybetömöriteni a Lorain és környékén lakó magyarszármazású első-, második- s harmadik generáció tagjait és ez által fokozottabb politikai és kulturális tevékenységet fejteni ki. A Kör negyedévenként tartja gyűléseit a tisztikar által meghatározott helyen. Tagságidij: $1.00 egy évre. Nagy János elnök; Takács Józsefné első alelnök, Litkovitz György második alelnök; Kish Sándorné pénztáros; Warner Keithné titkár. Trusteek: Hanna James, Kalassay Zoltán, Kocsmár Géza, Németh Károly, Smith P. József, Bári Lajos, Grunda R. József, Mrs. Mary Varga és Baumhardt Edwardné. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A tardonai református temető különös figyelmet érdemel, mert a ma már ritkaságszámba menő faragott fejfák, kopjafák különböző változatait láthatjuk ott a sírokon. A sok évtizedes, sőt évszázados elzártságban élő Tardona község (elzártsága csak az utolsó harminc évben szűnt meg fokozatosan) Borsod megyében, a Bükk egy tágas völgyében fekszik, Kazincbarcika és Dédes között. A templomon és a rajta levő Jókai-emléktáblán kívül, a község szép fekvésű temetője számit jelentős református emléknek. Elzártságukban a helyi reformátusok megőrizték jellegzetes temetkezési szokásaikat, a sírok, a fejfák és az azokon olvasható feliratok eredeti sajátosságait. A templomtól indulva, a falu feletti domboldalon vezető utón jutunk ki a közeli temetőbe. Csendes, sajátos hangulatú akácliget, honnan rálátás nyílik a falura és kilátás a Bükk hegység magasabb vonulataira. Faragott fejfák, kopjafák néhány más temetőben is előfordulnak (Erdőbénye, Átány, Ordas stb.) Tardonán azonban a faragott fejfák érdekessége, hogy á faragás formája következtében jelzi: fiatal leány, fiúgyermek, vagy pedig felnőtt nyugszik-e alatta. A felnőttek számára széles, a felső végén lekerekített fejfát készítenek. A fiúgyermekek fejfája hasonló alakú, de lényegesen keskenyebb, mint a felnőtteké. Legszebbek a leánygyermekek részére faragott, tulipános végződésű kopjafák. Még ma is minden sírra elkészül a faragott fejfa akkor is, ha később mutatósabb, fényképpel is díszített kő vagy márványemléket emeltetnek a hozzátartozók. Az eredeti népi fafaragásu fejfákon a felírások is eredeti népi alkotások. A sírfelirat a halott korát, egyéniségét fejezi- ki, de ugyanakkor beszél a református népi lélek kitörölhetetlen, mélyen gyökerező, Istenbe vetett hitről is. A sírfeliratok érdekes vonása, hogy azokban a halott beszél az élőkhöz. Ez a felirat első része. A felirat második része elmondja a halott korát, a harmadik (befejező) rész lehet néhány sor, vagy pedig csak két szó, illetve a két szó (Béke Poraira) kezdőbetűi: Mind eredő gabona, lehajtom fejemet, kedves feleségem, lányom, vöm, menyem, unokáim itt hagylak titeket. Fájdalmaim és földi életem Megelégelte a halál nagy Ura elhívott magához örök nyugalomra, ott vár rám gyermekem fenn a mennyországban. Itt nyugszik Debreczeni János, Meghalt 1973. VI. hó 18-án Béke Poraira. Egy másik felirat egy fiatalember fejfájáról való: Oly rövid volt az életem amint rövid szenvedésem, annál hosszabb az a bánat, mely érte a kedves házat, hol szüleim felneveltek, fejlődésemnek örültek, de az Isten akaratja életemet megszakította. Itt hagylak, kedves szüleim, jó nagyapám, testvéreim, mindazokat, kik szerettek, azt, kit külön is szivembe vettem, kire életemet terveztem. Itt nyugszik Tóth Bertalan, élt 18 évet. Meghalt 1973. VII. hó 13-án. De nyugodjatok, Isten igy akarta, fájó sziveteket ö majd meggyógyítja. B.P. Kedves helyi szokás, hogy rendszerint a falu nagy része részt vesz a temetésen, még akkor is, ha a halott csak távoli ismerősük. Szeretik a zsoltárokat, dicséretek közös éneklését. A faluban nincs külön sirásó, minden esetben a halott rokonsága végzi el ezt a munkát. Nehéz munka a köves talajban sirt ásni, annál is inkább, mivel — szintén helyi szokás szerint — a sir mélyén oldalirányban egy külön fülkét ásnak a kopQrsó számára, igy közvetlenül nem hull rá betemetéskor a föld. A halottsiratás még napjainkban is szokásos. A feleség, illetve néhány közelálló idősebb asszony virraszt a háznál eflravatalozott halott mellett. Temetés után halotti tort ülnek. A résztvevőket megvendégelik és beszélgetéssel, énekléssel töltenek el néhány órát, a gyászoló családdal együttérezve. A tardonai református temető a maga különös szépségével, eredetiségével része annak a népi kultúrának, amely a Bükk hegységnek erre a tájára jellemző. A FÁJDALOMCSILLAPÍTÁS UJ MAGYAR GYÓGYSZERE Dr. Knoll József, budapesti akadémikus, a Semmelweis Orvostudományi Egyetem Gyógyszertani Intézetének igazgatója és munkatársai olyan vegyületeket állítottak elő, amelyek uj utakat nyitottak a fájdalomcsillapításban. Az uj vegyületek: a homopirimidazol és az azidomorfin — mindkettő uj magyar szabadalom. A homopirimidazolcsalád egyik tagja, a Probon néven forgalomba kerülő gyógyszer — kisebb fájdalom csillapítására — minden eddiginél hatásosabb. A Probon fontos alkotóeleme egy olyan uj kombinációnak is, amelyben azidomorfinszármazék is van, s ez a Probon-kombinátum a morfinnál mintegy negyvenszer hatékonyabb gyógyszer. A máris nagy nemzetközi érdeklődést keltő uj magyar gyógyszer-kombinációt sikerrel lehet alkalmazni műtéti, rosszindulatú daganatok, szívinfarktus okozta fájdalmak enyhitésére. Hosszászokást okozó hatása — a fájdalomcsillapító dózisban — nincs. MAGYAR CSERKÉSZ SZÖVETSÉG ISKOLATÁBORA Nyári iskolatáborainkat 10-14 év közötti magyar fiuk és lányok számára szervezzük. Fiatal szakképzett tanárok, illetve tanárnők foglalkoznak a gyermekekkel, akik tanításon kívül kirándulásokat, lovaglást, fürdést, sportot vezetnek, hogy a táborozás élvezetes és élményekben gazdag legyen. A Körösi Csorna Sándor tábort magyarul beszélő gyermekek számára tartjuk junius 29-től julius 20-ig. A Széchenyi István tábort magyarul nem beszélő vagy gyengén tudók számára julius 21-iikétől augusztus 4-ig. Helyé a Silk Sándor Cserkészpark (Fillmore, N.Y. hetvenötmérföldnyire Buffalótól). További felvilágosítás és jelentkezési ivek kaphatók az alábbi címek egyikén: Dr. Forgách Péterné, 7 New Southgate Rd., Buffalo, N. Y. 141215 — Magyar Cserkész Szövetség, P.O. Box 68, Garfield, N.J. 07026 — Magyar Iskola, P.O. B,ox 10171 Cleveland, O. 44110. M. F. K0URY REALTY TELJES INGATLAN SZOLGÁLAT Telkek és lakóházak eladása és vétele. Üzletnek és gyárnak megfelelő épületek a város bármely részében. Ha terve van eladni, vagy vásárolni ingatlant, vegye igénybe szolgálatunkat. Hívja irodánkat minden kötelezettség nélkül. Telephone: 246-6223 M. F. KOURY REALTY 2051 Broadway Lorain, O. Wayne Cleaners “A job! tisztítók legjobbja” 4 könnyen elérhető üzlet: Lorainban: 3005 Grove Ave. 277-5144 117 E. 20-ik utca 244-6114 Avon Lake: 116 Moore Rd. 933-3164 Elyria: 1433 W. River Rd. 324-6400 IHA BIZTOSÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGE, FORDULJON I Culbertson-Macgregor általános biztositó intézetéhez 1936 Broadway Ph. 245-6891 Good taste needn’t be expen* sive. Our beautiful Flower Wedding Line proves this with the most exquisite papers, type faces and workmanship. Please consult us at your convenience. We shall be happy to assist you in the choice of your Invitations or Announcements. BODNAR PRINTING COMPANY Phone: 277-8295 Lorain. O. FURNACE JAVÍTÁSOK Ha uj fűtőkészüléket akar otthonába beszereltetni, vagy a jelen furnace-e javítást igényel, lépjen velünk érintkezésbe s biztosítjuk, hogy meg lesz elégedve árainkkal munkánkkal. Minden gyártmányú fumace-t javítunk. Éjjel-nappali szolgálat Hívja az alanti telefonszámokat: Üzlet: 277-4156 Lakás: 288-9912 FREDERICK HEATING & AIR CONDITIONING CO. FRED J. SUKALAC, tulajdonos 2942 Grove Ave. Lorain, O. TÁRSAS- ÉS MAGÁNUTAZÁSOK Magyarországba, Csehszlovákiába, Jugoszláviába és más európai országokba. — Ha kényelmesen és gond nélkül akar Európába utazni, bízzon meg bennünket a szükséges útlevelek, hajó-, vagy repülőjegyek beszerzésével. SVETE TRAVEL BUREAU & INS. AGENCY Pontos és előzékeny kiszolgálás mindenkori 1782 East 28th Street Phone: 277-8110 Lorain, O. AUTOKÖLCSÖNEINK Egyszerűbbek . . . Olcsóbbak . . . Könnyebbek, mint gondolná. Credit Life Insurance is kapható, amely a felvett autókölcsönt biztosítja halálozás esetén. THE CITY BANK COMPANY Main Office: Cor. E. 28th & Pearl Ave. Telephone: 277-8221 Lorain, O. JOHN J. PAPPAS Insurance Agency “Friendly and Sincere Service” “Barátságos és őszinte szolgálatát ajánlja.” 915 FIFTH STREET LORAIN, OHIO HAT OK amiért érdemes nálunk takarékoskodni! 1. Pénze biztos és betétje biztosítva van $20,000-ig. 2. Évről-évre kitűnő kamatot kap megtakarított pénzére. 3. Betétjét posta utján is eszközölheti bármikor. 4. Intézetünkben elhelyezett betétje tekintélyt ad és biztosítja hitelét. 5. Takarékbetétje lehetővé teszi számunkra kölcsönt nyújtani otthonok javítására, újak építésére, ami egyben munkaalkalmat teremet és a gazdasági prosperitást segíti. 6. Soha senkinek sem kellett pénzére várnia. SAVINGS CERTIFICATES & FIXED-TERM CERTIFICATES ARE COMPUTED FROM DATE OF DEPOSIT * • SAVINGS ARE INSURED TO $20,000.00 •