Lorain és Vidéke, 1965 (52. évfolyam, 42-49. szám)

1965-12-17 / 49. szám

1965. DECEMBER 24. LORAIN ÉS VIDÉKE — LORAIN & VICINITY 11 OLDAL — Köszönöm szépen, nem kérek. Vele nem lehet tréfálni: ha ő egyszer kimondta, hogy nem kér, akkor aztán nem kér. Otthon megtörtént, hogy vasárnap a tészta után fel­állott, és sorra járt kezet csókolni, megköszönte az ebé­det és akkor hozták be a csirkesültet. Az öccsei uj­jongva vetették rá magukat, s visszaültek az asztalhoz, de ő? Ő ha ketté vágják sem evett volna egy falatot, ha már megköszönte az ebédet. — Hát akkor majd kom­­pótot. Nem tudta mi az, kisült, hogy befőtt. Ezt az ö édes­anyja is szokott csinálni, minden nyáron öt-hat üveg­gel, néha tízzel is, de ha nincs cukor! Ez nagyon finom volt, olyan remek, hogy ebből két­szer is vett. 0J!S5»555agS5aS55K53=S53K3í 5=^3255 Ä53JK55: Kellemes karácsonyt és boldog uj évet kívánunk SVETE Insurance Agency & Svete Travel Bureau 1782 East 28 St. BR. 7-8110 Mrs. Alice A. Surovjak Mr. & Mrs. Joseph Svete, Sr. To wish you every joy and a very merry Yule. KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET kívánunk Lorain és környéke magyarságának 1 ZYGMUND D. DOMBROWSK1 — Te nem kérsz, Bébuci, nem eszel, fiacskám? Bébuci! . . . Már hallotta ma délután egypárszor, de eddig nem ügyelt rá: Bébuci! . . . Még csak az kellene, hogy őt is igy nevezzék va­lahogy otthon! . . . Akkor vendégek jöttek, mégpedig, ó, rémület, egy csoport lány. Kislányok, ami­lyenek a Lányok Lapjában vannak rajzolva, ő nem is hitte volna eddig, hogy iga­zi emberlányok igy járnak. Neki nem is köszöntek, s ő állott egyenesen, bezzeg Bébuci mindenikkel kezet fo­gott. Volt közöttük egy kö­vér, sárga hajú lány, az ne­ki mindjárt feltűnt, az arca nagyon fehér volt és piros, s a sárga haja a vállára ló­gott, de csak úgy szikrázott, mint az igazi arany. Ez egy­szer ránézett, olyan szür­ke szeme volt, hogy ő attól egészen megijedt, igen nagy, szürke szeme, s ahogy az ő szemébe nézett, ő elkezdett vörösödni, s a teste egész gyenge lett, a térde reszke­tett, s nem tudott volna szól­ni egy szót sem, és észrevet­te, hogy a leánynak az orra körül szeplők vannak. Hamar azt súgta Orczy­­nak, hogy elmegy. — El? — mondta Orczy. — Igen. — Akkor kikisérlek. Hamar kimentek a másik szobába. Ott eszébe jutott, hogy nem csókolt kezet sem ak­kor, amikor jött, sem most, megállóit, hogy visszamegy kezet csókolni, mert mit gon­dol róla Orczy mamája. De az éppen a szürke sze­mű, sárga hajú lányt ölel­gette, erre ő úgy megrémült, hogy azonnal kifutott az elő­szobába. — Mér szaladsz annyira? — szólt Orczy. Nem felelt, csak lerántotta a kabátját, hogy leszakadt az akasztója! — Félsz a lányoktól? — Nem félek én! — Én úgy viccelek velük. ő azonban összerántotta a szemöldökét. — Neked nincsenek kuzin­­jaid? — kérdezte Orczy. — Micsoda? — Hát jányok a családba, unokatestvérek. — Nincs. — Testvéred sincs? — Testvérem? — Igen. — Hogyne vóna. öten va­gyunk. — De jányok? — Jányok? ... az nincs! — Mikor jössz el újra? Ránézett, azt akarta neki mondani, hogy gyere el te. De megijedt, hogy eljön, s az nem lehet, hogy barátok járjanak a coetusba, csak a szobafőnökhöz járhatnak, kü­lönben meg van tiltva a ba­­rátkozás, mert még ellopná­nak valamit, ha idegenek be­járnának. Megrántotta a vállát, és le­sütötte a szemét. — Soha­napján, — gondolta. — Nem tudom — mondta hangosan, s jó erősen meg­fogta az Orczy kezét. — Szerbusz. — Szerbusz. Akkor kijött az Orczy ma­mája és egy kis csomag volt nála. — Szökik a mi kis bará­tunk, Orczy? ... — mondta S markába tette a könnyű kis csommagot. — Most remélem, szépen hazamégy. Kellemes karácsonyt és boldog újévet kíván az összmagyarságftak CITY CIGAR STORE 1800 E. 28th St. Phone: BR. 7-6128 í3ag!3agSSS^5a^3agESS552íS5aa52a5Sg552gijas Hello! A very Merry Yule to you and yours. Szívélyes jókívánságainkat küldjük Karácsonyra! GARLAND FUNERAL HOME 851 Park Ave. Amherst, O. Phone: YU. 8-4124 gä5ag5JS^SS55Kt3üg5SSiä32gSSgl3S^5Sg5»aj Much Joy is wished for all. BOLDOG ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK ezen a karácsonyon az összmagyarságnak és minden barátunknak! MR. ÉS MRS. HAROLD STEINER GREENWOOD INN tulajdonosa. — Nem kérem. — Hát hova? — Felolvasni! — Hova? — Én kérem egy öreg, vak urnák mindennap felol­vasok egy órát. — Igen? — Igen. A szépséges szőke mama mély csodálkozással nézett a gyerekre. — És . . . pénz . . . és . . fizet . . . vagy ... — habo­zott. — Igen, fizet . . . Tiz kraj­cárt! __ Egy hónapra! __Egy órára! — Igen: egy órára . . . És csodálkozva, megrémül­ve bámult a kis gyerekre. Erről senki sem tudott semmit, mert erről még nem mert az osztályban szólani senkinek, úgyhogy a kis ba­rátja is némán bámult rá. — Hallod, Orczy! — szólt a mama s nevetett, de az ar­cán könny futott le. A kisdiák érezte, hogy ez nem kinevetés és még a szín­háznál is kacagott a boldog­ságtól, hogy úgy csodálkoz­tak rajta. Aztán eszébe jutott, hogy sem akkor nem csókolt kezet, mikor jött, sem mikor el­ment: de nem mert. ő Tö­rök néninek, meg Vásárhelyi néninek mindig kezet csókol, de ez olyan finom néni volt, hogy nem mert . . . Lángvö­rös lett az arca, mert most mit gondol róla . . . Még sokáig kellett ácso­­rognia, mig öt óra lett, ad­dig sok mindent végiggon­dolt, mig végül a szürke sze­mű, sárga hajú kislány vil­lant fel előtte, s akkor el­kezdett futni, mint a nyúl, maga se tudta, hova. NEGYEDIK FEJEZET mely az előbbinek folyta­tása, de valami más isi tör­ténik benne, mint amit vá r t u n k, mert az élet olyan, hogy mindig más­kép történik minden, mint ahogy elgondolta előre az ember Ahogy távolodott az Or­­czy-háztól, úgy gyűlt föl ben­ne valami nyugtalanság, mi­kor a városháza sarkához ért, már megint úgy lángolt az arca, mintha tűz mellett jár­na. Nagyon megalázottnak, kicsinek, csacsinak érezte ma­gát, iszonyúan szégyellte ma­gát: ilyen butaságot, az ök­lét harapdálta: hogy nem csókolt kezet ... és hogy eljött ... és hogy az a sár­ga hajú . . . Most mind őró­la beszélnek . . . elmondják a sárgának, hogy ő úgy kö­szönt be az ajtón, hogy: Or­czy ... az ajtófélfához tá­maszkodva és: Orczy! És megmondta azt is, hogy meg­verték . . . Azzal mentette süllyedező, léket kapott önérzetét, hogy a barátját böcsmölte: de henceg! Az ő szobája! Nekik megvan Petőfi! ... Ez va­lami külön jót adott neki: hogy a barátja Petőfivel úgy dicsekedett, hogy az a legna­gyobb, hogy az megvan ne­kik, meg hogy minden költe­ménye, mintha őnekik nem volna . . . De ez mind csak olyan ma­rakodás volt magában, s et­től nem múlt el az arcáról a pirosság: azok most róla be­szélnek, és Orczy most őt ki­­csufolja a lány előtt, mert Orczy nagyon tud nevettet­ni, az énektanárt is igen jól kifigurázza, hogy fehér kesz­tyűben hogy üti a taktust: kévém, kévém . . . Elkezdett rohanni, maga se tudta, merre, csak futott: most őrajta nevetnek, hogy elfutott lyányok elől, és hogy neki nincs kunyica vagy mi az ördöge, amit Orczy mon­dott. FUNERAL HOME 1939 Oberlin Ave. CHerry 4-3214 a fiának nevetve. — Itt van ez a csomagocska, ezt vidd haza, és csak a kollégiumban szabad kibontani. 1700 E. 28 St. Lorain, 0. BR. 7-6125 Még nagyon hamar volt, csak négy óra, hát az öreg­­urhoz nem mehetett: milyen szépen ott lehetne még há­romnegyed óráig: Orczy most felvilágosítja ... és mikor ránézett, olyan szürke sze­me van ... de minek olyan nagy. Újra elkezdett rohanni, s egész idő alatt, ha a kislány eszébe jutott, mindjárt ro­hant; mint a bolond, csak mi­kor a lélegzete is elfúlt, ak­kor ocsúdott fel annyira, hogy újra .ki tudott valami é p k é z láb gondolat verődni benne. — Hát te hova szaladsz? — kiáltott rá Láng. Ő borzasztó zavarba jött, még két lépést futott, aztán megállt, de minek van itt Láng. — Gyéres tanár úrhoz gell futni — mondta. — Gyéres? — Gyéres. Egymás szemébe néztek, ez a Láng mindig úgy né­zett, mintha pofon akarná ütni, de ő most úgy vissza­nézett! . . . Láng intett végre, hogy érti, jól van. Látszott rajta, hogy végigvizslatja ruháját, cipőjét, kalapját, meg sze­retné kérdezni, hogy minek, de aztán nem firtatja, mert ez a Láng igen rossz tanulló volt, és nem szeretett a ta­nárokról beszélni. Intett neki a szemevágásá­­val, hogy jól van, és elvál-May true joy and happiness decorate your home this Christmas. Kellemes és nagyon boldog karácsonyt kívánunk összes magyar barátainknak! LORAIN MONUMENT WORKS 1035 Bdwy CH. 4-1333 Lorain, 0. AMHERST MEMORIAL STUDIO 180—84 Jackson St. YU 8-8500 Amherst, O. 5LLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET QVÁNUNK A LORAINI it/r a rrwr a tici H n\T A tt \ MIKE P0LANSKY MEATS Cor. Elyria Ave. & Toledo Rd. Lorain, Ohio tak. Láng is ment, meg ő is továbbment. De mit akar ez a Láng, ő evvel még sohase beszélt, so­ha, de soha egy árva szót se: és éppen ma . . . Meg kellett volna kérdezni tőle, hogy mi­ért verte meg Orczyt. Hü, hogy pofozkodtak ... az Orczy szépen kikapott, hiába mondja most az édesanyja előtt, igy csalni egy édesa­nyát, hogy kicsi a rakás, sze­gény jó édesanya, kis szőke, mit tudja az, hogy a fia hogy pofozkodott Lánggal, elhisz neki mindent, mert az édesanyát nagyon könnyű megcsalni . . . Tele lett könnyel a szeme, és kivette a zsebkendőjét, és a templom mellett volt ép­pen, hamar beszaladt a kert­be, és egy szomorufa mellett egy vaslóca volt, és ott erő­sen elkezdett zokogni. (Folytatjuk.) EGYLETI KALAUZOK A LORAINI EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK NAGYBIZOTTSÁGA Tiszteletbeli elnök: Szántó H. József Elnök: Ids. Grunda József; első alelnök: Tomka Györgyné, máso­dik alelnök: Balogh Jenő; pénztáros: Takács Józsefné; titkár:Tomka János. Trusteek: Hoffman József, Kretovics József és Király József. Gyűléseit negyedévenként — a hó harmadik keddjén __ tartja. A LORAINI MAGYAR IFJÚSÁGI ÉS BETEGSEGÉLYZŐ EGYLET Gyűlését minden hó negyedik szombatján tartja saját helységé­ben (3695 Pearl Ave.), este 7-kor. Elnök: Balogh Jenő. Alelnök: Chászár Gyula. Pénztáros: Árti Magdalene. Jegyző: Sárady Jó­zsef. Titkár: Kretovics József. Címé­re (2031 E. 31st St.) küldendő minden, az egyletet érintő levéL Telefonja: BR. 7-3621. Számvizsgáló bizottság és trus­­tee-k: Bodzash Imre, Király Jó­zsef és Boros Béla. Beteglátogató: Elek Károly. A tagok nála kötelesek megbetege­désüket bejelenteni. Cime: 1680 E. 31st St. Telefonja: BR. 7-5567. Házkezelő: Németh Irén. Egyleti orvos: Dr. A. Loser. Az intézőbizottság gyűlése min­den hó harmadik szombatján este 7 órakor van. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI MAGYAR REF. EGYHÁZI BS. EGYLET Gyűlés minden hó első szerda estéjén 7 órától, a Ref. Iskola termében. Elnök: Dohányos István (5821 Cherrywood Dr. Tel.: CE. 8-62Iá Alelnök: Vancas Róbertné, 1060 W. 30th St. Telefon: AV. 2-5638. Jegyző: Boncsér József (2233 E. 34-ik utca. Telefon: BR. 7-3166). Titkár: Kish Sándomé (2544 Jackson Dr. Tel.: AT. 8-8620). Pénztáros: Warner Keithné. 1705 W. 30th St. Tel.: AV. 2-6585. Beteglátogató H. Kovács János­áé, kinél a helybeli tagok kötele­sek megbetegedésüket bejelenteni. (2412 E. 31st. Tel.: BR. 7-7053). Számvizsgálók: Majoros Gyula, Kish Sándor és Bucsi Benjámin­ná. Trustee: Pandy Lajos és Bon­csér József. Zászlóvivő Beregszá­­szy József és Parácsi János. Egyleti orvos: Dr. Loser Alfréd. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A REF. BS, EGYLET HITELSZÖVETKEZETE (Credit Union) Elnök: Kish Sndomé; alelnök: Torma Jánosné; titkár: Litkovitz György; pénztáros: Dohányos Ist­vánná. Igazgatósági tagok: Dohányos István, Csik István, Majoros Gyu­la. Kölcsönt jóváhagyó bizottság: Pandy Lajos, Boncsér József és Kovács Jánosné. Számvevő bizottság: Vancas Róbert, Oláh István és Szőke György. Sajtótudósitó Csik Istvánná. A Hitelszövetkezet hivatalos óráit a Református Terem “ticket office”-ban tartja minden szomba­ton reggel 10-től 12:30-ig; minden kedden és pénteken délután 1-től 6 óráig és minden hó első szer­dáján este 7-től 8:3Q-ig — vasár­naponként reggel 9:45-től 10:45-ig. Az irodába bejárat az E. 31-ik út­ról. Irodai telefon: BR. 7-4136, Dohányos Istvánné pénztárosnö lakásának telefonja: CE. 3-6215. SZT. LÁSZLÓ RÓM. KÁT. BS. ÉS TEMPLOMI EGYLET Gyűléseit tartja minden hó har­madik vasárnapján, — du. 1-kor a klubházban (4221 Clinton Ave.). Donald Bardar, elnök; Simó Er­nő, alelnök; Kertész Mihály tit­kár (BR. 7-4984); segéd-titkár Jáger József. Jegyző Szép Antal. Pénztámok Papp Mihály. Ellenőr Markó András. Trusteek: Hoczkó József és ids. Grunda József. Számvizsgálók: Gabrie Bertalan és Szép Edward. Ajtóőr: Simó Károly. Beteglátogató: Lampert József (tel.: BR. 7-5822). Zászlóvivők: Papp Mihály és Lampert József. Sport-igazgató: Simó Károly. Klubház elnöke: Berta Ernő. Klubház: 4221 Clinton Ave. Te­­lefon:BR. 7-1583. Házkezelő: Si­mó Károly. A piknikhelyiség ke­zelője Szép Antal. Címe: 8612 To­ledo Rd. Telefonja: CE. 3-6204. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI RÓM. KÁT. SZŰZ MÁRIA NŐEGYLET Gyülléseit minden hó harmadik csütörtökjén este 7 órai kezdettel tartja a Szt. László iskolában. Tb. elnök: Özv. Németh József­né. Elnök: Takács Józsefné. Alel­nök: Kish Istvánné. Jegyző: Pesti Imréné. Pénzügyi titkár: Kónya Ferencné. Pénztáros: Kőműves Imréné. Trusteek: Mrs. Robert Cameron, Szopkó Jánosné és Csillag Péter né. Ajtóőr: LeskovicB Istvánné. Zászlótartó: Takács Imréné. Be­teglátogató: Dojcsák Istvánné. Az egylet hivatalos lapja a Lo­rain és Vidéke. AZ AMERIKAI MAGYAR POLGÁRI KÖR Tagja lehet minden magyar­­származású férfi, vagy nő. A Kör célja: egybetömöriteni a Lorain és környékén lakó ma­­gyarszármazásu első-, második- és harmadik generáció tagjait és ez­által fokozottabb politikai és kul­turális társadalmi életet fejteni ki. A Kör negyedévenként tartja gyűléseit a tisztikar által meg­határozott helyen. (Ez évben a gyűlések az Ifjúsági Egylet szék­házában vannak megtartva.) Tagsági dij $1.00 egy évre. Elnök: Újhelyi AntaL Első al­elnök: Balogh Jenő, második al­elnök Gáli Ferenc. Titkár: Bári Lajos. Pénztáros. Chet Gilbert. Trusteek: Takács Józsefné, Be­­rencsi Gézáné, Chet Gilbertné, ids. Grunda József, ifj. Grunda József, A1 Sims, Smith P. József, Gáli János, ifj. Petró Pál. Hivatalos laD: Lorain és Vidéke. Magyaroknak — Magyar szívvel SZÍVESEN AJÁNLJUK AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KITŰNŐ Élet-, Baleset-, Kórházi-, Betegsegély, Családi- és Tanulmányisegély BIZTOSÍTÁSAIT Ligonieri Bethlen Otthonunk gyermek- és öreggondozásával együtt. In The True Spirit of Fratemalism SERVICE WITH SECURITY IS ASSURED Through the best Life-, Sick Benefit-, Hospitalization-, Educational- and Family Security Insurances With a Home For The Aged and Dependent Children in Ligonier, Pa. THE HUNGARIAN REFORMED FEDERATION OF AMERICA 3216 New Mexico Avenue, N. W, Washington, D. C. 20016 Local Representative: MRS. EMMA AROS 4125 Edgewood Drive Phone: AV. 2-2108 Lorain, O. > <*i - HEG ÉNY -LÉGY JÓ MINDHALÁLIG Irta: MÓRICZ ZSIGMOND t m

Next

/
Thumbnails
Contents