Lorain és Vidéke, 1965 (52. évfolyam, 42-49. szám)

1965-12-17 / 49. szám

12 OLDAL LORAIN ÉS VIDÉKE — LORAIN & VICINITY 1965. DECEMBER 24. A KARÁCSONYI ÜNNE­PEK ALKALMÁBÓL való­di ünnepi hangulatban vár­ják — a legtöbb családnál, — a vendégeket. Igen sok házhoz katona-fiu érkezik haza, máshova viszont főis­kolások és más, fiatalabb diákok szállingóznak haza. Több loraini család viszont arra használja fel az ünnep által nyújtott alkalmat, hogy rokonlátogatásra utazzon el. ÚJLAKI VILMA TANÁR­NŐTŐL — Újlaki Pál leá­nyától — kaptunk kedves le­velet. Azt irja, hogy élete álmát valósítja meg a kará­csonyi szünetben és ellátogat Magyarországra, hogy meg­ismerje és meglátogassa ott élő rokonait. Újlaki Vilma most a Ten­­nessee-i egyetemen k é szül nevelésügyi doktorát u s a r a. Most tette le a szóbeli vizs­gákat és doktori értekezését egy éven belül számítja meg­írni. Addig is a DePauw egyetemen tanít, ahova nem­régen kapott meghívást. Ja­nuár végén jön vissza Ma­gyarországról és akkor útban a DePauw egyetemre, elláto­gat Lorainba is. KARÁCSONY ELŐTT több előfizetőnk emlékezett meg lapunkról s önkéntes Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánunk Lorain és környéke magyarságának! E. K. SMITH, Jeweler 2817 Pearl Ave. BR. 7-8268 Lorain, Ohio KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS SIKERDUS UJESZTENDŐT KÍVÁNUNK □ E AZ ÖSSZMAGYARSÁGNAK! = 2= ! COROGIN’S CIGAR STORE I BOROK ÉS SÖRÖK 1 | SZIVAROK — CIGARETTÁK — M AGAZINE-OK | | 2925 Pearl Avenue Phone: BR. 7-6288 g E S ^iiimiaiiiiiiiitmaiiiiiiiiiiiiuiiuiiiiiiiiDiiiiiiiiiiiiQiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiLuiniiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiniiiiuiiiiiiaiiiK Kellemes karácsonyi ünneplést kívánunk az összmagyarságnak. John R. Dovin Funeral Home 2701 Elyria Ave., Lorain Phone: CH. 5-5118 Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kívánok az összmagyarságnak. GRUNDA JÓZSEF A Metropolitan life Insurance Co. magyar képviselője adományt — felülfizetóst, — küldött a lap fenntartására. E heti felülfizetőink között volt BARTISH JÁNOSNÉ, SZENDI ORBÁNNÉ, KEST­­NER JÁNOS, BÁCSI IST­VÁN, DEÁK MIHÁLY és MRS. ELISABETH PLOEN. Felülfizetőink adományai­ért ezúton is köszönetét mon­dunk s a a beküldött előfize­tést pedig a lap utján, itt is nyugtázzuk. Több felülfize­­tőnk kedves levél kíséretében küldte be adományát. A le­vélben kifejezett jókivánsá­­gokat és az ünnepi üdvözle­teket köszönjük és szívből viszonozzuk. SOK A VEREKEDÉS RENDBONTÁS ÉS BECSÜLETSÉRTÉS BOLDOG ÉS ÖRÖMTELJES KARÁCSONYT KÍVÁNUNK A LORAINI ÉS ELYRIAI MAGYARSÁGNAK! Lorain Ready-Mix Concrete, Inc. Dependable Block and Ready-Mix Service 120 Oberlin Avenue Lorain, Ohio Phone: CHerry 4-2271 Elyria Phone: EN. 5-1231 FEC _ Budapesten az utóbbi hónapokban “ugrás­szerűen” megnőtt a vereke­dések és a becsületsértések száma, “mintha az egész vá­ros megvadult volna” — mondotta egy hosszabb láto­gatásról visszatért régi ame­­rikás. “Nemcsak az otthoni verekedések vannak napiren­den, amikor a házbeliek sza­ladnak rendőrért, és igy kell a férj kezéből kimenteni a feleséget, vagy apóst, anyóst, de az utóbbi hat hónapban feltűnően sok a nyilvános he­lyen kirobbant verekedés, ve­szekedés, durva szidalmazás is. A bíróságok túl vannak terhelve az ilyen ügyekkel, amelyekért első esetben két­­három hónapos büntetés jár, amit felfüggesztenek, de visz­­szaeső ibünös esetében — az esetek 35-40 százalékában a verekedő, becsületsértő ismét bíróság elé kerül, — öt-hat hónapi börtönnel büntetik a rendbontókat. Az eldurvulási hullámot az általános helyzet romlásával magyarázzák. Kü­lön elszomorító, hogy sok fia­talkorú akad a verekedők, becsületsértők között. Gyako­ri, hogy a fiatal fiú megve­ri apját, aztán kiderül, hogy mindketten részegek voltak. Az utóbbi időben több fia­tal leány került bíróság elé, akik összeverekedtek egy fi­un táncmulatságon, vagy üzemi murin. Legutóbb a rendőrséget kellett kihívni az egyik újpesti vendéglőbe, ahol egy gyár munkásai ren­deztek üzemi mulatságot. A gyári munkásnők között vita támadt, ami pohár- és üveg­­hajigálással, tükör zúzással végződött.” KARÁCSONYI ÉNEKEK Oh, jertek mind . . . Óh, jertek mind, ifjú, öreg, Üljünk karácsony ünnepet. Karácsonyfánk is fénylik ám, Szent, csendes éjszakán. A jászolágy kicsiny, szegény, De Jézus alszik rej tekén, És halld az égi szép zenét, Angyal kar énekét, Angyal kar énekét! ÓH, ÁLDOTT VÁROS, BETHLEHEM . . . Óh, áldott város Bethlehem, mély csend borult reád, Mikor a mennyből Istenünk leküldte szent fiát. De a sötétben fény lett, az örök égi fény; Fölötted, áldott Bethlehem, karácsony éjjelén. Az angyal-énekl szózatát mi is meghalljuk itt, Lelkünk feléd száll, Jézusunk, s elhagyja bűneit. Óh, szent karácsony este, maradj mindig velünk; Megváltó Jézus várj reánk, mi is hozzád megyünk! HOLY NIGHT 0 holy night! The stars are brightly shining, It is the night of the dear Saviour’s birth! Long lay the world in sin and error pining, Till He appeared and the soul felt its worth. A thrill of hope the weary world rejoices, For yonder breaks a new and glorious morn! Chorus: Fall on your knees! 0 hear the angel voices! 0 night divine, o night when Christ was bom. 0 night divine! O night, o night divine! CSENDES ÉJ Csendes éj, szentséges éj! Mindennek nyugta mély; Nincs fenn más, csak a szent szülepár, Drága kisdedük álmainál. Szent fiú aludjál, Szent fiú aludjál! Csendes éj, szentséges éj! Angyalok hangja kél; Halld a mennyei halleluját, Szerte zengi e drága szavát: Krisztus megszabadít, Krisztus megszahadit! Furniture, Upholstering & Manufacturing Co. 1200 Long Avenue Lorain, Ohio Phone: CH. 5-6963 1 Kegyelemteljes karácsonyt, békés, boldog és | áldásokban gazdag ujesztendőt kívánok | | Lorain és környéke magyarságának! Az átlagos életkor 1941 óta 10 esztendőt emelkedett és megközelíti a 70 évet. Har­madára esett vissza a csecse­mőhalandóság, a lakosság 97 százaléka jogosult ingyenes kezelésre, a megnövekedett igényekkel azonban az egész­ségügyi ellátás vidéken nem tudott lépést tartani, — ál­lapítja meg a Statisztikai Hivatal. WOODROW W. MATHNA | fj Mayor fi Kellemes karácsonyt és boldog ujesztendőt kívánnak a township lakosságának a SHEFFIELD TOWNSHIP HIVATALNOKAI: Louis Monos Eugene Balogh Trustee Trustee Charles Chonko George Kokinda Trustee Clerk PORKOLÁB INSURANCE Mindenféle biztosítás! Call: CH. 4-2239 517 E. 28th St. Lorain, O KARÁCSONY BÉKÉJE ÉS BOLDOGSÁGA LEGYEN MINDNYÁJUNK AJÁNDÉKA. BOLDOG ÉS BÉKESSÉGES UJESZTENDŐT! CARL’S MEN SHOP 2917 Pearl Avenue BRoadway 7-6297 Ebben az üzletben mindig a legelső minőségű férfiruha árut tartjuk raktáron. Jöjjön be és győződjön meg róla! Áraink mérsékeltek! The wonderful spirit that pervaded the manger is ours to share again. Kegyelemteljes és boldog karácsonyi ünnepeket kívánnak Lorain és környéke magyarságának LORAIN VÁROSA TISZTI VISELŐI: ADRIAN F. BETLESKI JOSEPH J. MITOCK Solicitor County Auditor FLOYD D. HARRIS CHARLOTTE ZAKOWSKI City Prosecutor Treasurer GEORGE D. KUZOFF JOSEPH PETROSKY Asst. City Prosecutor Councilman-At-Large FRANK W. KATRICK JOSEPH P. SMITH Clerk of Courts Gouncilman-At-Large ANTONE ÚJHELYI JOSEPH KISH Auditor Sixth Ward Councilman GEORGE ZUNICH FRED M. RITENAUER Service Director Eighth Ward Councilman HA BIZTOSÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGE, FORDULJON Culbertson - Macgregor Általános biztosító intézetéhez 1939 Broadway CHerry 5-6891

Next

/
Thumbnails
Contents