Lorain és Vidéke, 1962 (49. évfolyam, 10-52. szám)
1962-12-21 / 51. szám
2 OLDAL LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 1962. DECEMBER 21. EGYHÁZAINK KARÁCSONYA A LORAINI SZT. LÁSZLÓ R. K. EGYHÁZ HÍREI Közli: Főt. DEMKÓ ZOLTÁN Szombaton már nem lesz katekizmus oktatás. A karácsony előtti böjtöt vagy hétfőn — dec. 24-én, vagy egy nappal előtte __ dec. 23-án — kell megtartani. Szabad választása van mindenkinek. Aki azonban dec. 23-at választja, mivel az most vasárnapra esik, akkor nem kell neki böjtölni! Az uj segédpüspökünk felszentelése ezen a héten pénteken — december 21-én — 10 órakor van. A televízió is közvetíti a püspökszentelés szép szertartását, ezért okvetlenül kapcsolja be akkor a televíziót! Az iskolások karácsonyi szünete csütörtökön kezdődött, az utolsó tanítási óra után. Január 2-án kezdődik újra a tanítás, ha az időjárás megengedi. A püspöki Segítő Akcióra 800 font ruha gyűlt össze. Köszönjük azoknak, akik adakoztak és azoknak is akik segítettek becsomagolni. Yuhász Károly és fia múlt héten nehéz munkával feltisztitották a parkolóhelyet. Nagyon köszönjük a szép munkát és áldozatot. Ezen a héten kántorböjt lesz. Tehát szerda (volt) és szombat enyhített böjti nap, melyen egyszeri .husevés meg van engedve a főétkezésnél. Péntek a szokásos hustilalom és böjt. C'sohány Gábor és neje szombaton a 8 órás misén ünnepük házasságuk 50 éves évfordulóját. A jó Isten áldja meg őket és tartsa egészségben! Ezen alkalomból 50 dollárt adományoztak a templomunknak! Hálásan köszönjük nekik! Históriás Kalendárium kapható a plébánián. Ára: $1.50. A parkoló hely gyűjtői sajnos nem tudtak felkeresni minden házat. Kérjük a hiveket, hogy akik nem találkozhattak gyűjtőinkkel, azok a plébánián tegyék meg felajánlásukat. Vasárnap is lehet ezt a misék után megtenni! A parkolóhelyre adakozók névsorának folytatása: 100 dollárt jegyezett Mr. és Mrs. John Bacer; Mr. és Mrs. John Tonich; Mr. és Mrs. Albert Zálog; Mr. és Mrs. Joseph Ziegler; Mr. és Mrs. Stephen Kish; Mr. és Mrs. Frank J. Bartók. 50 dollárt ajánlott fel Mr. és Mrs. Joseph Yager; Mr. és Mrs. Joseph Zemanek. 40 dollárt jegyzett Mr. Andrew Suharansky. 30 dollárt ajánlott fel Mr. és Mrs. Joseph Broz; Mrs. Margaret Nau; Mr. Paul Bearer; Mr. és Mrs. Anthony Köházy; Mr. Louis W. Petro, Jr.; Mr. és Mrs. Alex Jakob; Miss Mary Purguly. 25 dollárt adományozott Mr. és Mrs. Michael Látrány; Mr. és Mrs. Alex Mihalko; Mr. és Mrs. Steve Docs; Mrs. Julia; Toth; Mrs. Julius Dohányos; Mr. és Mrs. Joseph Potemry; Mrs. Anne Bartlome; Miss Mary Ann Szabó; -Bert Gabrie, Jr.; Mr. és Mrs. Béla Bodak; Mr. Joseph Pekarovits; Mr. és Mrs. Joseph Falat; Mr. és Mrs. Paul Horvath; Mr. és Mrs. Alex Novak; Mr. és, Mrs. Edward Molnár; Miss Agnes Horváth; Mr. és Mrs. Joseph F. Venzel; Mrs. Julia Pogues; Mrs. Elvira Quester; Mrs. Julia Ger; Miss Sharol Grunda; Mrs. Gizella Szabó; Mrs. Julia Király; Mrs. Elizabeth Pena; Mrs. Peter Hribar; Mr. John Peters; Mrs. Elizabeth Bodnar. (Folytatjuk.) Beszéljen a legszivhezszólóbban: Beszéljen a virágok nyelvén 1 Legszebb kivitel — olcsó árak! Rendeljen virágot KÁLÓ FERENCIÜL 420 N. Ridge Rd„ W. — Lorain. Phone: CE. 3-5946 Ha nem kap választ a fenti számon, hívja BR. 7-8062-t. Saját magunk tenyésztjük virágainkat. C^Florist “Lorain’s Flower by Wire Florist” 713 Broadway CH. 4-2244 Virágokat sürgönyüeg is kézbesítünk. Üzleteink: Elyria — Lorain — Mansfield Elsőrendű POTATO CHIPS, BUTTER PRETZEL és POP CORN — helyben gyártva Arvay Potato Chip Co. 1553 E. 29th St. Lorain, O Telefon: BR. 7-8132 A karácsonyi ünnepekre vásárolja be nálunk FRISS HENTESÁRU szükségletét. Biztosítjuk, hogy meg lesz elégedve úgy a frissen vágott marha, ibirka és sertéshús-félékkel, mint füstölt különlegességeinkkel. FRISS ÉS FÜSTÖLT KOLBÁSZ, MÁJAS ÉS VÉRES HURKA, PAPRIKÁS SZALONNA minden időben kapható! Örvendetes karácsonyt kívánunk üzletfeleinknek! STEVE’S MARKET KÜCSÁN ISTVÁN ÉS NEJE, tulajdonosok 3000 Vine Avenue Phone BRoadway 7-3465 S£if2e oAAooßy rjf/tom rJJomeí TO BUY CHRISTMAS PRESENTS Az Ön KARÁCSONYA is örömtelj esőbb lehet, ha - mint annyi sok más előrelátó ember — ön is csatlakozik CHRISTMAS CLUBUNKHOZ ,és ezáltal jövőre a karácsonyi ajándékok vásárlásának problémáját megoldja. Még MA nyisson egy CHRISTMAS CLUBOT, és minden héten tegyen félre olyan összeget, melyet keresete megenged. THE CITY BANK Fő-bankhelységünk: PEARL ÉS 28-LK UTCA SAROK Grove Ave.-i fiók: GROVE és HOMEWOOD DRIVE Oakwoodi fiók: PEARL RD. és 38-IK UTCA SAROK Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Federal Reserve System jfunntu« - tk KARÁCSONYI AJÁNDÉKOK FÖ ELÁRUSITÓHELYE! 20*40% között takaríthat meg, ha most vásárolja karácsonyi ajándéktárgyait!! f Székek Asztalok Asztali-lámpák Álló-lámpák Képek Ülőzsámolyok Hintaszékek — fából Fali polcok Függönyök V illany-gőzvasalók Villany kenyérpirítók Aluminum főzőedények Napaliszoba bútorok Reggelizőszoba bútorok Hálószoba bútorok Villamos eszközök Gáz- és villanytűzhelyek íróasztalok, székek Hamilton mosó-, szárítógép TV készülékek Rádiók, szőnyegek Szőnyeg-seprők Porszívók $1.00 ELŐLEG LEFIZETÉSE ELLENÉBEN bármely bútordarabot FENNTARTUNK az Ön számára! Dells Bros. Furniture Co. 1224 BROADWAY Alapítva 1916-ban Phone CH. 5-6984 A SZT. MIHÁLY G. K. EGYHÁZ HÍREI Közli: FŐT. SKINTA ISTVÁN, O.S.B.M. Karácsonyi gyóntatások: minden reggel a szentmise előtt. — A gyermekek részére szombaton délelőtt, a szokásos hitfelvilágositó előadásokkal egybekötve; délután 3-tól 4-ig és este 7-től ameddig gyónó lesz. Jövő héten hétfőn — dec. 24-én — az Ur Jézus születése ünnepének előestéje, amint magyarul nevezzük karácsony vigíliája, a Byzantine szertartásunknak teljes napi, azaz éjfélig tartó szigorú böjt, sem húsos, de még vajas, tojásos eledelek használata sincs megengedve. Ez alól csak a betegek, vagy azon nehéz munkával foglalkozók vannak felmentve, akiknek felmentésük van. Ha valakinek szükség esete áll fenn, kérjen felmentést a lelkipásztorától. A KARÁCSONYI ÜNNEP SZERTARTÁSAINAK RENDJE: Dec. 24-én — hétfőn — reggel 8 órakor Szent Bazil Liturgiája esti zsolozsmával. — Imaórák este 11:00 órakor. Karácsonyi éjféli Istentisztelet Litániával (kenyér, olaj, búza és bor áldás). ll:45-kor karácsonyi kántálás magyarul-angolul. 12:00 órakor (éjfélkor) gyertya áldás és a megyés Főpásztor Ur engedélyével szentmise, miroválással. __ E szentmisén lehet áldozni, de tartsuk be a három órás szentségi böjtöt, — azaz este 9 órától tartózkodnunk kell az étkezéstől és mindennemű szeszes italok élvezetétől. Szükség esetén csak folyadékot — tejet, kávét, teát (pálinka nélkül), vagy vizet —. szabad magunkhoz vennünk egy órával a szentmise előtt, vagyis 11 óráig. Dec. 25-én — kedden — az Ur Jézus születésének ünnepe; szentmisék miroválással reggel 9-kor magyarul és 11-kor a szokásos angol mise. Dec. 26-án — szerda — kötelező ünnep a Boldogságos Istenszülő tiszteletére. Misék reggel 9-kor és este 7-kor. December 27-én — csütörtökön — Szent István első vértanúnak ünnepe; szentmise hallgatása kötelező. Szentmisék reggel 9-kor és este 7-kor. A karácsonyt követő hét szabad hét. A B^zantin ritusuaknak pénteken, dec. 28-án is szabad húsos eledelekkel táplálkozni. Ha valakiTyJc vendége van és meg akar gyrmni, hívjanak fel telefonon és adunk nekik alkalmat. A LORAINI MAGY. REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: BODOR DÁNIEL, időközi lelkész. Ismert dolog, hogy a repülőgépet két Ohio ifjú találta fel s első repülésüket North Oarolina államban 1903. december 17-én tartották. Negyven évvel később ezt az eseményt nagy ünnepséggel készültek honorálni. De a kitűzött napon nagy vihar tombolt a környéken s így az ünnepség elmaradt. — Mi is nagy viharokat éltünk át az elmúlt két hét alatt, de ez nem gátolt meg bennünket abban, hogy készüljünk a Megváltó földrejöttét ünnepelni. Hívjuk hát az egyház tagjait, barátait, valamint mindenkit, aki esetleg e sorokat olvassa. Jertek, Testvérek, ünnepeljünk teljes buzgósággal és áhítattal. Dec. 23-án — vasárnap — Istentiszteleteink a szokott időben, délelőtt 9:45-bor és 11 órakor lesznek. Tekintettel arra, hogy ez csak két nappal előzi meg karácsony ünnepét, használjuk ezt bűnbánati alkalmul is. Dec. 24-én este fél 8-kor a vasámapiiskolások karácsonyi ünnepélye az énekkar tervezett ünnepélyével kapcsolatban lesz megtartva. A vihar, és a járhatatlan utak az előkészítő próbákat némileg megzavarták s ezért szükségesnek látszott ez a program változás. Az ünnepély a templomban lesz és mindenkit iszivesen látunk. Karácsony napján az első angol nyelvű Istentisztelet reggel fél 9 órakor kezdődik, a magyar nyelvű 10 óra 15 perckor és fél 12-kor újból angol nyelvű. Mindhárom alkalommal meg lesz terítve az Urasztala. Az első Istentiszteleten prédikál és az úrvacsora osztásnál segíteni fog Rev. Wilbur H. Stell, a South Amherst-i egyházunk pásztora. E helyen is köszönetét mondunk özv. Tóbiás Ferencnének, hogy oly kedves volt és elvállalta az úrvacsorái kenyér elkészítését. — Tudjuk, hogy köszönet jár még másoknak is és ezekről meg is fogunk emlékezni. Dec. 2i6-án — ünnep másod napján. — ünnepzáró Istentiszteletet tartunk magyar nyelven templomunkban. Mindenkit szeretettel meghívunk erre. Karácsonyi örömünkbe szomorúság is vegyül ez alkalommal. Éppen amint az egyházi hireket irtuk, telefonhívást kaptunk, amely arról értesített, hogy egyházunknak egyik leghűségesebb és általánosságban nagy tiszteletben és szeretettben tartott tagja, Pandy Ferenc testvérünk Istenhez költözőt. Egyházunk részére is, de különösen családja részére rendkívüli veszteséget jelent Pandy testvérünk eltávozása. De mindnyájunknak alázattal kell meghajolnunk mennyei Atyánk akarata előtt. A jó Isten adjon vigaszt a gyászolóknak. Korán elköltözött testvérünk emléke élni fog köztünk. AZ ELYRIAI MAGY. REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: BACSÓ BÉLA lelkész Karácsonyi Ünnepköri Istentiszteleteink: Advent negyedik vasárnapján — december 23-án — reggel 9:30 órakor angol Istentisztelet, Vasárnapi Iskola; 10:45-kor magyar Istentisztelet. Prédikáció: “A Messiás uralkodásai.” Este 6:30 órakor gyermekeink karácsonyi programja és megajándékozása. Karácsony estéjén — december 24-én, hétfőn — 7:00 órakor magyar Istentisztelet, 7:30 órakor angol Istentisztelete, énekkarok éneklése. Prédikáció: “Az első karácsonyesti istentisztelet.” Karácsony első napján — december 25-én, kedden — reggel 8:00 órakor angol Úrvacsora-osztás, 9:3Ö ómkor angol Istentisztelet s Úrvacsora. 11:00 órakor magyar ünnepi Istentisztelet és Űrvacsora. Prédikáció: “Dicsőség az Istennek — Békesség az embereknek.” Karácsony második napján — december 26-án, szerdán — reggel 10:00 órakor magyar Istentisztelet. Prédikáció tárgya: “A király keresése.” Az év utolsó vasárnapján — december 30-án — reggel 9:30 órakor angol Istentisztelet, Vasárnapi Iskola; 10:45 órakor magyar Istentisztelet. Prédikáció tárgya: “Krisztus közelsége.” Ó-év estéjén — december 31- én, hétfőn, — 7:00 órakor magyar Istentisztelet, 7:30 órakor angol Istentisztelet. — Prédikáció tárgya: “Ami elmúlik, ami megmarad.” Uj év első napján — 1963. január 1-én, kedden — reggel 9:30 órakor magyar Istentisztelet, — 10:45 órakor angol Istentisztelet. Prédikáció tárgya: “Az Ujesztendő buzdítása.” Az ünnepek alatt jöjjünk mindnyájan Isten házába, istentiszteleteinkre s karácsonykor éljünk mindnyájan az Úrvacsora Sákramentumával. Gyermekeink karácsonyi programját vasárnap — december 23- án — este 6:30, órai kezdettel tartjuk nagytermünkben, melyre szeretettel hívjuk és várjuk gyülekezetünk minden tagját. Gyermekeinket női köreink ajándékozzák meg candy-vel. Karácsony esti istentiszteleteink 7:00 órakor magyar Istentisztelet; 7:30 órakor angol Istentisztelet, melyen énekkaraink énekelnek. Szeretettel hívjuk összes testvéreinket s gyermekeinket karácsony esti istentiszteleteinkre. A templomban is lesz karácsonyfa. Karácsonyi ünnepi JJrvacsora-osztás Reggel 8:00 órakor angol, 9:30 órakor angol, 11:00 órakor magyar nyelven. Készüljünk mindnyájan alázatos sziwel s töredelmes lélekkel, hogy méltó vendégei legyünk Krisztus szeretet-vendégségének. AZ ELYRIAI SZENT SZÍV R. K. EGYHÁZKÖZSÉG HÍREI Közli: Főt. VIGLÁS GYULA Miserend: Vasárnapokon és kötelező ünnepeken az egész éven át 8 órakor kis mise, magyar szentbeszéddel és magyar szent énekekkel; 10 órakor nagy mise angol szentbeszéddel és latin nyelvű énekléssel. — Hétköznapokon a szentmise reggel 8 órakor van. Gyóntatások ideje: egész éven át minden pénteken este a 7 órai angol nyelvű ájtatosság után; szombaton délután 4-től 5 óráig és este a 7 órai, magyar nyelven tartott ájtatosság után,— 8 óráig. Első péntek előtti csütörtökön s minden kötelező ünnep előtti napon — délután 4-től 5-ig és este 7-től 8-ig. Betegek áldoztatása minden hónap első péntekjét megelőző napokon; halálveszedelem esetén bármikor. BÚTORJAVÍTÁS! Szakszerű butorjavitást vállalok. Régi bútorait megjavítom s teljesen újjá festem, kárpitozom. Ingyen árajánlat. Hívásra házhoz is kimegyek. D0B0 IMRE 1235 Pennsylvania Ave., Lorain, O. Telefon: BR. 7-4116 Szépítse meg szerettei karácsonyát! Csatlakozzék 196S. évi CHRISTMAS CLUBUNKHOZ! A mi CHRISTMAS CLUB-tagjainkat nem terheli a januári számlák gondja. Ők csekket kaptak bankunktól. A Christmas Club-csekkek könnyűvé és kellemessé teszik a karácsonyi vásárlást. Csatlakozzon Ön is ,az uj Christmas Clubunkhoz, mely most van megalakulóban. BANKUNKNÁL ELHELYEZETT BETÉTJÉRE I 4V2 %-os KAMATOT FIZETÜNK! 557 BROADWAY 360 CLEVELAND AVE. LORAIN, O. AMHERST, O. Member Federal Savings and Loan Insurance Corporation ÜSSS£S3SÍ5SK3í ELFELEJTETTÉL VALAMIT? A legtöbb ember tudja, hogy a villanyáramot olyan telepekről kapja, amelyek kisemberek, befektetők ezreinek tulajdonában vannak. Nem, a szövetségi kormány, az állam, vagy a város tulajdona az ilyen villanytelep, hanem az egyéneké. Tudja ezt Ön is? Karácsonyi ajándékként fizessen elő lapunkra, mely egész éven át tájékoztat, tanít és szórakoztat!