Lorain és Vidéke, 1962 (49. évfolyam, 10-52. szám)
1962-07-27 / 30. szám
4 OLDAL LORAIN ÉS VIDÉKE — LORAIN & VICINITY 1962. JULIUS 27. Személyi hirek A LORAiNI SZT. LÁSZLÓ R. K. EGYHÁZ HÍREI- VETRÓCZKY GÉZÁÉKNAK kedves vendégük volt a múlt héten Kiss Györgyné és Richard fia személyében. Mrs. Kiss Vetróczky Géza nővére és Flushing-ról (Long Island) jött Lorainba, hogy néhány kellemes napot tölthessen Géza fivérével és családjával. Mrs. Kiss most volt először Lorainban, ahol alkalma volt Vetróczky ék barátaival is megismerkedni. Úgy tudjuk, hogy Vetróczkyék vendégszeretete és az uj barátokkal való megismerkedés anynyira megkedveltette Loraint a Keletről jött vendégekkel, hogy Mrs. Kiss megígérte, ha csak az idő engedi, jövőre a férjével együtt fognak városunkba ellátogatni. BEREZNAI JÓZSEFNÉ — született Dargó Hona, aki a Szt. József Kórház egyik képzett ápolónője, — a múlt hetekben lakásán olyan szerencsétlenül esett el, hogy lába két helyen is eltört. Jelenleg még mindig a kórházban van (de sajnos, most mint ápolt!). Kívánjuk, hogy mielőbb felgyógyuljon, hogy ismét elfoglalhassa ápolónői beosztását s kedves és megnyerő mosolyával segíthessen a rábízott betegek kezelésében. SZILVÁSSY GÁBORT — a loraini magyarság közismert zenészét, — a múlt csütörtökön szállították be a Szt. József Kórházba. Hirtelen roszszul lett, azonnal kórházba kellett szállítani s azóta is ott van. Állapota bár lassan, de állandóan javul. TOMKA JÁNOS — a loraini Kline’s áruház egyik osztályvezetője, a Nagybizottságnak évtizedeken át titkára, — szintén rosszul lett és kórházba kellett szállitani. A Kűteg egyelőre még kivizsgálás alatt van és nem tudni, AZ ÖRÖK BÉKESSÉG JELKÉPE Engedje meg, hogy tanáccsal szolgáljunk mielőtt kiválasztja családja sírkövét. Raktárunkon megtalálja a legszebb és legméltóságteljesebb sírköveket nagy választékban. Mindegyik szive szeretetét és az őszinte gyász érzéseit fejezi ki. A Rock of Ages gyártmányú sírköveink közül mindegyiket Írásos garanciával szavatoljuk. Mielőtt szerettei sírkövét kiválasztaná. kérje a “Rock of Ages” gyártmányú garantált sírkövek bemutatását. LORAIN MONUMENT WORKS 1035 Bdwy. CH. 4-1333 Lorain, O. AMHERST MEMORIAL STUDIO 180—84 Jackson St. Amherst, O. YU. 8-8500 hogy betegsége mennyire súlyos. Bizonyosak vagyunk, hogy Lorain összmagyarsága reménykedik abban, hogy Tomka János betegsége nem lesz hosszantartó és ismét elfoglalja helyét a magyar közügyek vezetésében, mely nélkülözi Tomka János munkásságát ezekben a napokban (közeledik a Magyar Nap dátuma és minden segítő kézre nagy szükség van!). — Kívánunk gyors és teljes gyógyulást! LESKOVICS ISTVÁNNÉ (E. 30-ik utca) otthonában nagy a sürgés-forggs már hetek óta, amióta Mrs. Leskovics megkapta európai útlevelét. Ugyanis 36 évi loraini tartózkodás után most először fog visszatérni az Ipolyságra, ahonnan annak idején Amerikába ' vándorolt. Úti társul magával viszi egyik kedves unokáját, a 14 éves Hunyad Carol Ann-t, akinek alkalma lesz megismerkedni azzal a vidékkel, ahol a nagymama született. Leskovics Istvánné és unokája nemcsak Magyarországot és Csehszlovákiát fogják furájuk során meglátogatni, de több nyugateurópai országot is megtekintenek. A tengeri utat hajón fogják megtenni és julius 27.-én indulnak New York-ból. — Kellemes utazást kívánunk. SZŐKE GYÖRGYÉÉ (E. 41-ik utca) családja az elmúlt napokban ismét eggyel szaporodott, mégpedig egy kis fiúval. A kis legény Szőke Jimmy és feleségének második gyermeke (az első kisleány). Szőke nagymama az utóbbi hetekben nemcsak azzal volt elfoglalva, hogy a család legújabb tagjának érkezését várta, de Californiában lakó fia, ifj. Szőke György és neje is itt töltött néhány hetet, két gyermekükkel együtt. Azonkívül anyósa — legidősebb özv. Szőke Györgyné, ki Palm Beach-en(Fla.) lakik, — szintén itt tölti nyári vakációját. így aztán elmondhatjuk, hogy a Szőke-portán igazán pezseg az élet, még a kis unokák anyai dédnagymamája, Juhász Andrásné is neki gyürkőzött és segítséget nyújtott a vendéglátásban. Szőkééknek és a dédnagymamáknak mi is gratulálunk a család legújabb tagjához. A SZT. MIHÁLY EGYHÁZ vasárnapi piknikjének sikerét nemcsak a gondos előkészítés és a szorgos munka biztosította, de a műsorban résztvevő szereplőknek is elismerés jár. Ezek a következők voltak: Csicseri Teri, Szabó Sandra, Yourkevitch Janet, Walchko Karen, Stecz Susan, Andulich József, Kisula Marie és Barbuscak Jane. A táncszámokat heteken át kitartó szorgalommal tanította be Miss Mary Kun, s hozzá a zongora-kíséretet Szabó Istvánné adta. Legújabban előfizetőink közül lapunk hűséges jóbarátja, a Sullivan-ban (Ohio) lakó LACI MIHÁLY küldte be a lap évi előfizetési diját és felülfizetést is csatolt hozzá. Hálás köszönet értékes segítségéért. FIZESSE ELŐ ROKONAI, BARÁTAI SZÁMÁRA A “LORAIN ÉS VIDÉKÉ”-T. BODZASH FUNERAL HOME BR. 7-8164 1783 East 31st St. Lorain, Ohio AMBULANCE SZOLGÁLAT ÉJJEL-NAPPALI Közli: Főt. DEMKÓ ZOLTÁN Vasárnap a 7:30 és a 9:00 órai misét Fr. Záhorszky, a 10:15 és a 11:30-as miséket pedig Fr. Demkó fogja mondám. Augusztus 5.-én, vasárnap lesz a Magyar Nap a piknik telepen. A műsor du. 3 órakor kezdődik. Vasárnap a Szent Anna Társulat évi közös áldozása lesz a 9 órai szentmisén. A tagokat a Szt. János lovagok és egyenruhás női tagok vezetik be. Yuihász Károly és Helli Mihály kurátorok az iskola csatornáját megjavították. Köszönjük nekik, hogy idejüket feláldozták és ezt a nehéz munkát elvégezték. Szeretnénk, ha az ő példájuk másokat is hasonló áldozatkészségre buzdítana! Az iskolában nagyobb világítást adó lámpákat szerelünk fel az osztálytermekben. Kordelsky Ferenc kurátorunk egyedül végzi ezt a nehéz és fáradságos munkát. Kérjük az egyházközség áldozatkész férfiait, jöjjenek szombatonként segíteni neki. Azonkívül szeretnénk az iskola hall-ját is modernizálni, kifesteni, uj világítással ellátni, stb. Mindez azonban csak akkor lehetséges, ha lesz segítség. Aki el tudna jönni, hívja fel Helli Mihályt (Telefonja: 2-6956). Bármelyik napon lehet segíteni! Szeretnénk ismét felhívni a figyelmet arra, hogy egy egyházközség fenntartásához a hívek állandó adománya szükséges! Sokan azt hiszik, hogy csak akkor kell adni, ha megjelennek a templomban. Ez nem színház, vagy szórakozóhely, ahol beléptidijat kell fizetni, ha odamegyünk szórakozni, hanem — jól értsük meg! — egy intézmény, amelynek állandó kiadásai vannak, akár eljön egyes hivő, akár nem, s amelyet fenn kell tartani minden körülmények között! Tehát, ha valaki hiányzik a miséről, akkor a következő alkalommal pótolja az előző hétről elmaradt adományát! A zárdában néhány ablakot és vízcsapot kellene megjavítani. A Nővérek hálás imájukat ígérik az áldozatos vállalkozóért, aki ezt a munkát elvégzi majd! Falat József és neje vasárnap ünnepelték házasságuk 25 éves évfordulóját, a 11:30-as mise után. A jó Isten áldását kívánjuk nekik! Davis Károly és neje vasárnap ünnepük házasságuk 50 éves évfordulóját, a 10:15-ös mise után. A jó Isten áldását kívánjuk ne'kik. Ők meghívják a híveket julius 29.-én, vasárnap este 5-8 óráig az iskola halijában tartandó családi ünnepségükre. A SZT. MIHÁLY G. K. EGYHÁZ HÍREI Közli: FŐT. SKINTA ISTVÁN, O.S.B.M. Városunk polgármestere julius utolsó vasárnapját “Byzantine Catholic Day”-nek nyilvánította. Vagyis ezen a napon a Byzantine ritusu egyházközségek közösen ünnepelnek s mutatják be a közönségnek ősi szertartásunk gyönyörűségét, amelynek megőrzését és ápolását a keresztény katholikusság feje, a Pápa nemcsak emlékként kívánja fenntartani, hanem akarja, hogy az megmaradjon, éljen elevenen. S azért a nagy miszsziós szándékért, hogy az elszakadtak visszatérjenek az egy akolba, az egy pásztorhoz, kell, hogy mi ápoljuk a mi szertartásunkat, szeressük s ha a Szentszék előírja, hogy maradjon meg ki-ki a maga szertartásában, akkor némelyek ne keressenek ürügyet annak elcserélésére. Vasárnap — julius 29.-én, — lesz a loraini “Byzantine Catholic Day” — e napon templomunkban csak reggel 9 órakor lesz szentmise; a második szentmise kint a SUBWAYFIELD-en (Clinton Ave.) lesz megtartva. Utána az iskola helyiségeiben enni-inni valók, — a délután folyamán pedig kultur bemutatók lesznek. Egyházközségünktől Miss Theresa Csicseri magyar népi táncokat táncol; Miss Michele Valacheck pedig ballettáncokat fog bemutatni. Egyházközségünk múlt vasárnap tartott és jól sikerült piknikjén a sorsolások fó'-nyertesei a következők: Az 1-ső dijat — egy asztali transistor rádiót — ifj. Vaszily János (a 196 számú jeggyel) nyerte. Lakása: East 34-ik utca. A 2-ik dijat, — egy transistoros zsebrádiót, — Mrs. Joseph Millie nyerte. Wakeman-ben (Ohio) lakik. A 3-ik dijat __ egy kárpitozott széket — Mrs. A. Kargard nyerte a No. 1842 jeggyel. West 20-ik utcában lakik. A 4-ik dijat — egy porcellán babát, — Mrs. Arthur Bodzash nyerte a 1274 számú jeggyel. A Broadway-n lakik. Az 5-ik dijat — $25.00-t, — Mrs. Mary Toth nyerte a 1403 számú1 jeggyel. A Day St.-en lakik. Ezúton is kifejezzük köszönetünket az Egyházközség egyleteinek — együtt és külön-külön, — azért a fáradságot nem ismerő áldozatosságért, amelyet megmutattak úgy a piknik előkészítésében, mint annak sikeres levezetésében. A Picnic Committee jól teljesítette feladatát: Mr. Andrew Valechack és Mr. Kenneth Glowacky cochairman irányításában. Jó háziasszonyaink ismét remekeltek sajátkészítésű süteményeikkel s ezzel a jó sikert előmozdították. — A jó Isten adjon Nektek jó egészséget, s fizesse meg fáradságtokat az Ő mérhetetlen gazdagságának ajándékaival. Köszönjük vendégeinknek szives megjelenésüket és támogatásukat. Augusztus 12.-én lesz az évi nagy búcsú a Könnyező Szüzanya tiszteletére Welshfield, Ohioban. Azon a vasárnapon templomunkban reggel 8 órakor lesz szentmise s utána Father is megyen ki az Amerikai Mária-pócsi búcsúra. A Holy Name Society közös szentáldozása kint lesz a búcsún. Híveink majd csatlakozzanak az Élő-Rózsafüzér Processiohoz. Levestészta csinálás lesz hétfőn, julius 30.-án. Felkérjük egyházunk összes asszonyait, hogy a St. Macrina Guild vezetésével tartott levestészta készítésénél vegyenek részt hétfőn este, 6:30 órától. A tészta eladásából befolyt összeget a máriapócsi bucsujáróhely fenntartásának kiadásaira fordítják. Szeretettel kérünk minden segítséget. A LORAiNI M. REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: TÓTH BÁLINT, leiké«» Istentiszteletek a szokott időben lesznek. Az angol istentisztelet 9:45-kor, a magyar pedig 11 órakor kezdődik. A vasárnapi iskola is a szokott időben, 8:45-kor veszi kezdetét. A szabadságáról visszatérő lelkész prédikál mindkét istentiszteleten. Nt. Harangi László dr, — a Reformátusok Lapja szerkesztője — helyettesitette a lelkészt szabadsága alatt, három vasárnap. Ezúton is köszönjük közöttünk való forgolódását és szolgálatát. Nt. Bacsó Béla segítette ki gyülekezetüket a lelkész szabadsága alatt a temetések elvégzésében. Mindig szívélyes, mindig segíteni kész kedves szoj.^s7-é.d.u.TÍkriak ezuton is mindnyájan hálás köszönetét mondunk. Korka Andrásné (Elyria) — gyülekezetünk régi hűséges tagja — meghalt. Temetése egyházunk templomából volt Nt. Bacsó Béla szertartásával. Megszomorodott férjének, családtagjainak életére Isten vigasztaló kegyelmét kérjük. Évi piknikünk kitünően sikerült. Köszönjük a munkások fáradságát, a résztvevők támogatását. A végleges anyagi eredményt egyik legközelebbi bulletinunkban közöljük. Bibiliai üzeneteket 60 éves jubileumi könyvünkbe már csak egészen rövid ideig vehetünk fel. Kérjük azért egyházunk tagjait, hogy telefonon, vagy szóban közöljék az irodával, a lelkésszel, vagy a főgondnokkal, ha bibliai verseket szándékoznak feladni a könyvbe. Évi jubileumukra megkezdjük ismét az előkészületeket. A bizottság Wm. Molnár vezetésével dolgozza ki a nagy ünnep terveit. Kérünk minden egyháztagunkat, hogy szeptember 30-ra, vasárnapra semmi más tervet ne készítsenek elő, hanem legyenek velünk a jubileumi istentiszteleteken és a vacsorán. Rövidesen a vacsorajegyeket is elkészítjük és meg-Hageman Shoes A legjobb minőségű NŐI és FÉRFI CIPŐK női kézitáskák és harisnyák méltányos árak mellett. Barátságos kiszolgálás — MAGYARUL IS BESZÉLÜNKl Hálásak vagyunk a magyarság támogatásáért! OWL BÉLYEGEKET ADUNK. 387 BDWY. LORAIN, O. Büszke lesz otthonára ha konyháját, vagy fürdőszobáját plasztikkal disziti. Fal és padló borítására alkalmas plasztik és gumialapu anyagok bő választéka raktáron. Vásárolja az anyagot nálunk s végezze el á munkát személyesen, vagy — kívánságára és teljes megelégedést szavatolva — mi végezzük el szakszerűen. Díjmentes árajánlatot adunk. Telefon: CH. 5-6232 LORAIN FLOOR COVERING 2757 Broadway Lorain, Ohio kezdjük az árusítást. Először gyülekezetünk tagjait kérjük a jegyek megváltására, hogy igy mindegyikük bankettjegyhez juthasson. AZ ELYRIA1 M. REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: BACSÓ BÉLA. lelkész Vasárnap — julius 29.-én, — uj kenyéri urvacsora-osztás. Reggel 9:30 órakor angol istentisztelet, Úrvacsora. Urvacsora-osztás alatt gyermekeink a Vasárnapi Iskolában lesznek. 10:45 órakor magyar istentisztelet, Úrvacsora. Istentiszteleteinken prédikáció nem lesz. Egyházunk nevében szeretettel hívjuk gyülekezetünk tagjait istentiszteleteinkre. Adjunk hálát Istennek az Uj Kenyér áldásáért s részesüljünk az Úrvacsora Sákramentumában. Pénteken — julius 27.-én — este 7:30 órakor magyar bűnbánati istentiszteletet tartunk. Vasárnapi Iskolánk piknikjét hétfőn, — julius 30.-án, — délután 5 órai kezdettel tartjuk templomunk kertjében, melyre szeretettel várjuk összes vasámapiiskolás gyermekeinket. Nőtestvéreink által rendezett töl- ! töttkáposzta és sütemény árusítás! nagyon jól sikerült. Bevétel volt $380.47, kiadás $125.47, — igy a tiszta jövedelem $255.00 volt. Egyházunk nevében hálás köszönetét mondunk összes nőtestvéreibknek, akik a konyhán dolgoztak és akik süteményt adományoztak, valamint Varga Józsefné elnöknőnek és Takács Jánosné pénztárosnak, a munka rendezéséért és a bevásárlásokért, s szintén a tiszteletesasszonynak, az összes rendelések felvételéért.. Farkas József és Rácz Antal — ifjú testvéreink, — befejezvén katonai szolgálatukat, — leszereltek s itthon vannak családjaikkal. Egyházunk nevében is szeretettel köszöntjük őket. JAMES LEWIS MONUMENT CO. 541 Cleveland St. (Ez a lakás és a műhely.) Elyria, O. Lakás és üzlet telefonja: EM. 6-3194 Nyitva vasárnap is, — délután 1 és 5 óra között Mindenféle SÍRKÖVEK és SIRJELZÖ TÁBLÁK Mielőtt elhunyt szerette sirj&ra sirkövet, vagy bármilyen sir jelzőt vásárolna, keresse fel üzletemet. Tekintse meg raktáram, — minden vásárlási kötelezettség nélkül. Magyarul is beszélünk. IMRE LAJOS, tulajdonos BmíVovoíii FUNERAL HOME OXYGEN LÉGZŐKÉSZÜLÉKES AMBULANCE! Ebédlő és teljes konyhafelszerelés! 1976 East 31sí Street Phone: BR. 7-8156 John R. Doom Funeral Home 2701 Elyria Ave, CHerry 5-5118 lohn K. Dovm • Nincs külön használati Uij számítva ezért a gyönyörű uj otthonért. <8 Teljes konyhai felszerelés áll rendelkezésére. © Tágas pihenő és pipázó termek St Privat parkolás a temetés alkalmára -Wanda Dovin GYÁSZJELENTÉS Mély fájdalomtól megtört szívvel, de a jó Isten akaratában engedelmes lélekkel megnyugodva jelentjük, hogy a szerető' jó feleség, gyengéd édesanya, nagyanya, anyós, testvér és rokon, a Beregmegyei Daróczon született IDS. KORKA ANDRÁSNÉ született DEÁK AMÁLIA életének 81-ik, zavartalan boldog házasságának 57-ik és amerikai tartózkodásának 58-ik évében, 1961. julius 18-án Oberlin Roadi otthonában (Elyria, 0.) visszaadta áldott lelkét Teremtő Urának. Megboldogult hűséges tagja volt a Loraini Magyar Református Egyháznak és a Ref. Betegs. Egyletnek. Drága halottunkat Lorainban, az Emil Dovala Temetkezési Intézetben ravataloztuk fel és temetése onnan ment végbe 1962. julius 21-én délután l:30-kor, 2 órakor pedig egyháza templomából, .Nt. Bacsó Béla gyászszertartásával. Földi maradványait az Elmwood temetőben levő családi sirhelyen helyeztük el nyugalomra. Nyűglődjék békében! Álma legyen csendes, emléke áldott! GYÁSZOLJÁK: Bánatos férje: IDS. KORKA ANDRÁS, Elyria, O. — Fiai: KORKA IMRE és cs., Elyria, O., KORKA JÁNOS és cs., Elyria, O. — Leányai: ERZSÉBET — Mrs. Thomas J. Blabey, férje és cs., LaGrange, 0., EMMA — Mrs. Floyd E. Draper, férje és cs., — Collins, O. — HÉT UNOKÁJA. Fivére: DEÁK GÁBOR és cs., az Óhazában. — Nővére: HUSZTI LAJOSNÉ, férje és cs., az Óhazában. — Menye: ÖZV. IFJ. KORKA ANDRÁSNÉ, Amherst, O. — Keresztkománéja: ÖZV. KALASSAY LAJOSNÉ és cs., Elyria 7, O. — Sógora: HUSZTI MENYHÉRT és cs., Lorain, O. — Sógornői: KORKA BERTALANNÉ és cs., az Óhazában, ÖZV. HUSZTI JÓZSEFNÉ és cs., Miami, Florida — Jóbarátai.: PATAKI ANDRÁS és cs., IDS. HANKÓ JÁNOS és cs. és BÜKI JÓZSEF és cs., Lorain, O. — Továbbá többi rokonai, jóbarátai, és szomszédai, — itt és az Óhazában. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. A családunkat ért mély gyász alkalmából őszinte és hálás köszönetünket kívánjuk kifejezni mindazoknak — rokonoknak, jóbarátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, — akik súlyos bánatunkat szives részvétükkel enyhíteni igyekeztek; akik az elhunyt ravatalánál megjelentek, felette énekeltek és imádkoztak; akik virágot hoztak; akik halottvivők voltak és mindazoknak, akik a temetésre autóikat rendelkezésünkre bocsátották, azon személyesen megjelentek, vagy bármi formában segítségünkre voltak a gyász nehéz óráiban. Külön is köszönetét mondunk Nt. Bacsó Béla elyriai lelkész urnák az enyhülést adó egyházi gyászszertartásért, a Református Bs. Egylet tagjainak, akik segítségünkre voltak a gyász nehéz óráiban, s Dovala Emil temetésrendezőnek, a végtisztesség megadásának méltó módon való megrendezéséért. A GYÁSZOLÓ CSALÁD.