Lorain és Vidéke, 1961 (48. évfolyam, 3-52. szám)

1961-01-20 / 3. szám

1961. JANUÁR 20. LORAIN ÉS VIDÉKE —LORAIN & VICINITY 3 OLDAL r n R|- REGÉNY -A FÁKLYA 5 Irta: MÓRICZ ZSIGMOND ’Mux*______________________________________________________is^ MÁSODIK KÖNYV 1 — Még nem vagyok ötven éves, — mondta magában a papné s az arca tüzelt. — Még nem vagyok ötven éves 'és még nem késő. . . A fiatalember halkan be­szélt és egy őszi levél szál­lott le közöttük, a lugas asz­talára. A fiatalember vékony volt s szinte megszűrt és meg­szitált, mint a holdsugár, a lába mellett egy fehér kuvasz feküdt, aki az utóbbi hetek­ben a nyomához kötötte az életét s most nyugodtan he­vert a gazdája mellett, aki csak azért tűrte itt, mert az asszony udvariasságból nem engedte kikergetni a lugas­ból. A fiatalember beszélt, be­szélt,' a hangja is bágyadt volt, érctelen és kimondhatat­lanul kedves. Kedves és közeli s az asszony sötét szemeit rá függesztve, némán szemlélte és magában monotonul mon­dogatta: még nem késő, még nem, még nem késő. — Az atyám engem mindig kisembernek hivott — mond­ta a fiatal pap, mosolygott — és én még csakugyan egészen kis ember voltam, amikor ő meghalt. Az asszony édesdeden mo­solygott, a vékony szája úgy nyílt el, mint egy édes illatú hervadt virág, amely mindjárt lehull s utánamondta: — Kisember .... kis .. . ember. . . A fiatal férfi lesütötte a szemét, szemérmesen és rá tapimtottan, aztán tovább be­szélt. Gyászjelentés Mély fájdalomtól megtört sziwel, de a Teremtő Isten megváltoztathatatlan akaratában engedelmes lélekkel megnyugodva jelentjük, hogy a szerető férj, a legjobb édesapa, mostoha apa, nagyapa, dédnagy­­apa, após és rokon, a Tiszaujhelyen (Ugocsa megye) született OLÁH MIHÁLY élete 76-ik, második házassága 30-ik és amerikai tar­tózkodása 49-ik évében — egy havi súlyos betegség után, a halotti szentségeket felvéve, a Szent József Kórházban — 1961. január 9.-én este 6:45-kor visz­­szaadta nemes lelkét Teremtő Urának. Megboldogult tagja volt a Szent Mihályról el­nevezett magyar gör. kath. egyházközségnek, a Wil­liam Penn Fraternális Egyesület 63. Fiók-nak (volt Rákóczi) és a Református Betegsegélyző Egyletnek. Drága halottunk földi maradványait a Bodzash Temetkezési Intézetben ravataloztuk fel és onnan temettük 1961. január 12.-én reggel 8:30-kor, 9:00 órakor pedig egyháza templomából —Főt. Kova! An­tal gyászszertartásával. A Calvary Temetőben helyez­tük nyugalomra. Nyugodjék békében, az örök világosság fényes­­kedjék neki! GYÁSZOLJÁK: Bánatos özvegye, OLÁH MIHÁLYNÉ, született Var­ga Regina, Lorain, O. Fia: OLÁH ANDRÁS és családja, Amherst, O. Leányá: ERZSÉBET — Potyók Sándorné — férje és családja, Detroit, Mich. Mostoha fia: MOLNÁR VILMOS és csal., Lorain, O. Mostoha leányai: ERZSÉBET — Ábel Sándorné — férje és családja, Lorain, O. — IRÉN — Juhász Miklósné — férje és családja, Elyria, O. — ILO­NA — Zych Róbertné — férje és csal., Lorain. Tizenhét UNOKÁJA és két DÉDUNOKA. Unokaöccse: OLÁH ANDRÁS, Detroit, Mich. Unokahuga: OLÁH JULISKA, Detroit, Mich. Sógornői: REBMAN ANTALNÉ, férje és családja, Lorain, O. — ÖZV. REBMAN JÁNOSNÉ és csa­ládja, Lorain, O. Nászai: IDS. JUHÁSZ FERENC és családja. Lorain, Ohio. — Mrs. VERA ZYCH, Lorain, O. Keresztkomái: KOSCSÓ FERENC és családja, Lo­rain, O. — GÁSPÁR ISTVÁN és neje, Lorain. ÖZV. NYIRÁTI.JÓZSEFNÉ és családja, Elyria, Ohio. — Mr. és Mrs. MANUEL MURELLO és családja, Lorain, 0. Továbbá összes többi rokona, barátja, szomszédja és ismerője — úgy itt, mint az Óhazában. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS E gyászos alkalomból nem mulaszthatjuk el őszinte és hálás köszönetünket kifejezni rokonainknak, barátainknak, szomszédainknak és ismerőseinknek, kik nehéz bánatunkat szives részvétükkel enyhíteni igyekeztek; kik drága halot­tunk ravatalára virágot helyeztek; kik lelkiüdvéért szentmi­sét szolgáltattak; kik koporsója felett énekeltek, imádkoztak; akik autóikat a temetésre rendelkezésünkre bocsátották, vagy azon személyesen megjelentek. Külön is köszönetét kívánunk mondani Főt. Koval An­tal és Főt. Demkó Zoltán lelkész uraknak, a megnyugvást adó egyházi szertartásért; a Szt. Mihály Egyházközség Ol­tár Egyletének, a Szent László Egyházközség Szűz Mária Egyletének, melynek tagjai koporsója felett rózsafüzért vé­geztek; a Ref. Bs. Egyletnek, amelynek tagjai halottvivők voltak; a Wm. Penn Fraternális Egyesület 63. Fióknak (volt Rákóczi) és mindazoknak, akik bármiképen segítségünkre voltak. A GYÁSZOLÓ CSALÁD. — Dadogó ember volt. . . az atyám . . . néha én magam is érzem, mintha a fejem fö­lött sziklák lógnának, most mindjárt rámzuhan . . . s nem bírom kimondani a szót . . . da . . . da . . . dadogok — s a homlokát egészen lehajtotta a kerti asztal széléig s fejé­vel megérintette a deszkát, mosolygott s kisfiú volt, fá­radt és éhes . , . mindig éhes . . . persze . . . — Az én atyám nagyon ré­gi ember volt, — folytatta enyhén — a forradalomkor már katona: Görgei ott felej­tette a Tisza hid jónál, őrszem volt s mikor Paskievics utá­na nyomult, hajnalban to­vábbszökött, az őrszemet nem is értesítették, csak nem vál­tották fel .... Az atyám ti­zenhat óráig állott ott egy helyben, akkor jöttek a musz­kák, elvették tőle a hosszú puskát s bevitték a kórházba mert dadogott . . . Ott volt két napig, akkor egy orvos, jó lelkű német ember, azt mondta neki, itt van egy ru­bel, eredj a patikába, hozz kámfort . . . S a szemével ma­gyarázta neki, hogy ez azt je­lenti, hogy illanjon el ... Az atyám azonban elment a pa­tikába s hozott egy rubelért kámfort. Ismét lehajtotta a fejét, nevetett, a tenyerébe támasz­totta arcát, oly kedves volt s oly naiv ... A papné szeme ködfátyolt kapott, ahogy néz­te, nézte . . . — Akkor az orvos bizo­nyítványt állított ki, hogy ez az ember beteg: beszámitha­­tatlan, el kell bocsátani . . . Ezt az írást lebélyegezte orosz pecsétekkel s az atyám nem tudván oroszul, mindenkinek megmutogatta s igy orosz se­gítséggel jutott haza Ungba. — S az édesanyja? — kér­dezte a papné oly gyengéden és kedvesen, mindent tudni akart, mindent tudni kellett a fiúról, erről a jó, édes kis­emberről. . . — Az édesanyám, — mond­ta kissé elszomorodva a fia­talember, mert mint minden fiú, megérezte, hogy ebben a percben, mint minden pilla­natban, mikor idegen asz­­szonyhoz bizalmas és jó és hű: hütelen és távoli az any­jához . . . — az édesanyám nagyon fiatal volt az atyám­hoz. ő még ma sem igen idős, negyvenhat éves . . . Szegény paplány volt, özvegy paplány, úgy ... gyámleánya az a­­tyámnak . . . Azt hiszem, jó embernek tartotta, hát hozzá­ment az ungvajdai emberke­rülő öreg paphoz . . . aki ak­kor valami hatvan éves, vagy kevesebb? agglegény volt s maga főzte magának az ételt. Az atyám igen furcsa lélek volt — már megint az atyai emlékeket mondta — külse­jére nagyon goromba, nem adott magára semmit s min­denkinek megmondta az iga­zat, egész nap a könyvtárá­ban ült: úgy féltünk attól, hogy kijöjjön, mindig suttog­tunk anyámmal, hogy az a­­tyám meg ne hallja . . . Nem féltünk tőle: csak féltünk at­tól, hogy közénk lép . . . Magába merülten nevetgélt, szemérmesen és hangtalanul s most is egy olyan halk és suttogó kisember volt, mint akkor lehetett, a papné meg volt illetődve: szivébe nyilait az anya fiatalsága: fiatalabb nála? . . . Annál dacosabban, annál mohóbban kívánta1 a halk és suttogó fiút, ezt a jó és finom kisembert, a maga bűvkörében . . . A fiatalember ráemelte sze­mét s fojtott édes mosollyal, őszintén szólt: — És csak most tudtam meg, theológus koromban, az atyám halála után sok idővel, hogy szegény kis öreg, kis ko­mor öreg ember, aki sohasem szólt senkihez, aggul, mint egy magányos mackó dörmö­­gött s joibbra-balra brummo­­gott: szegény a t y á m, egy nagy egyéniségnek, a saját atyjának a kis famulusa volt egy egész életen át ... A nagyapám szintén ungvajdai pap volt: ugyanott. Nagy pap, odaszorult. A testvérei kolozs­vári, pataki, pápai tanárok, ügyvédek, Nagyenyeden is volt egy, az pap és tanár volt, hires szónok mind. s a nagy­­atyám a legkülönb köztük, — csak ő leszorult Ungvajdára. Egy egész láda irás maradt, csupa remekbe metszett be­tűk, egyenletes, szép kalligra­fikus irás, prédikációk, homi­­liák, Kossuth Lajos pozsonyi lapjának másolatai, meg Cso­­konay versei, effélék, min­den. És az apám egész életé­ben csak azon dolgozott, hogy az apját rehabilitája. Kiadta nyomtatásban — micsoda ál­dozattal! — az apja himiliá­­it: Jézus példázata homiliák­­ban. . . Be is rántotta alapo-A. PORKOLÁB INSURANCE AGENCY MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS 517 E. 28th St. Lorain, O. Phone CH. 4-2239 Hageman Shoes A legjobb minőségű NŐI és FÉRFI CIPŐK női kézitáskák és harisnyák méltányos árak mellett. Barátságos kiszolgálás — MAGYARUL IS BESZÉLÜNK1 Hálásak vagyunk a magyarság támogatásáért! OWL BÉLYEGEKET ADUNK. 387 BDWY. LORAIN, 0. Büszke lesz otthonára, ha konyháját, vagy fürdőszobáját plasztik anyaggal átrenoválja. Úgy falra, mint padlóra való plasztik és gumialapu anyagok nagy vá­lasztékát tartjuk raktáron. Vásá­rolja az anyagot nálunk és végez­ze el a munkát saját maga, vagy ha úgy kívánja a munkát teljes megelégedésére szakszerűen mi vé­gezzük el. Díjmentes árlejtést adunk. LORAIN FLOOR COVERING 2757 Broadway Phone CH. 5-6232 ÉPÍTKEZÉSHEZ való ANYAGOK (Használatra készen megkevert cement) és az építkezéshez szük­séges egyéb anyagok minden fajtája. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK (Molnár Ernő) The Lorain Ready-Mixed Concrete and Builders Supply, Inc. 120 Oberlin Ave. CHerry 4-2271 MOLNÁR AUTÓJAVÍTÓ MŰHELY Teljes karosszéria és »árhányó javítás. SPECIALITÁSUNK összeütközésben megrongált autók kijavítása. Autóját ujrafestjük, vagy a kopott festést kijavítjuk. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK! 911 Reid Ave., Lorain, Ohio Phone: CH. 6-4434 san: senki se vette, de csak azért is ki akarta adni a töb­bit is, minden Írását az ap­jának: nem vette senki. . . Nem értem: az atyám 72 évet élt Ungvajdán, a nagyapám hatvanat: százharminckét esz­tendeig ott fenn a magyarság északi határán: hogy is volt az, hogy egy napra sem vesz­tették el kedvüket, hogy pré­dikációt írjanak prédikáció­ra. . . Az asszony halkan nevetett, mintha valami bűvös álomban volna: most már egészen az övé ennek a kisembernek a szive, hogy előtte ily kedves őszintén fakadozik ki belőle az ősei kritikája és minden. . . A fiatalember, akin valami mély bánat, fásultság, ittas­ság érződött, lassan oldódni kezdett: s ezt a saj át érzései­nek tulajdonította, mert egy­re forróbban sugározta felé­je magát. — Én nem éreznék erőt Ínagamban erre, — mondta a fiatal pap és közben már ar­ra gondolt, hogy hisz ugyan­azt teszi; most is azért oly fáradt és kimerült, mert be­fejezte tanulmányait. — Az atyám nem tűrte, hogy valaki észrevegye a da­dogását — mondta a fiatal­ember, s szüntelen és szaka­datlan csak az atyjáról be­szélt, mintha fel akart volna szabadulni, ki akarta volna magából beszélni, mintha ön­magát akarta volna ezzel ki­csinyíteni, bántani, gúnyolni — egyszer az iskolában el kellett szavalnia a Hazádnak rendületlenül-t ... Az persze, még a forradalom előtt kellett legyen, az. atyám született 1827-ben, tehát ez legkésőb­ben úgy 1840-ben történt Sá­rospatakon. . . (ez egy diák­­nyuzó kollégium volt még az én időmben is, ott nem értet­ték meg a gyereket, csak a magoló sablonokat) szóval, szegény azt mondja: Hazád­nak rendületlenül, irttta-tata­­tatta . . . (elfelejtette ki ir­ta, valami szín, valami szin, gondolta s kibökte) Piros. . . Elférendő POTATO CHIPS, BUTTER PRETZEL és POP CORN helyben gyártva. Arvay Potato Chip Co 1553 E. 29th St. BR. 7-8132 Lorain, Ohio 3* KAMATOT FIZETÜNK BETÉTEKRE. 1895-ben alapitvm The Central Bank Company Főintézetünk: Broadway és 20-ik utca sarkán, Lorain, O. Fiókintézeteink: O’Neil Sheffield Center Rigland és Detroit ut sarkán, Avon, O. Colorado és Lehigh Ave. sarkán Sheffield Lake Shoreway Center Westgate 21st & Leavitt Rd. Federal Deposit lm. Corp és i Federal Resevre System tagja. nr* 1 • • * r / i»/ lelevizio es radio szakszerű és gyors javítását vállalja a TEL-RAD TELEVISION FRANK NISKEY, tulajdonos 3159 Globe Ave. Lorain, ü. Phone: BR: 7-8263 Mmmmaris . . . Még mikor én ismertem, még akkor is mindenki tudta, hogy Piros­marist mondott Vörösmarty helyett. (Folytatása következik) HA BIZTOSÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGE, FORDULJON Culbertson - Macgregor Általános biztosító intézetéhez 1939 Broadway CHerry 5-6891 A JÖVŐBEN IRÁNYÍTSA SAJÁT PÉNZÜGYEIT Ha legközelebb autót vásárol — vegyen fel rá kölcsönt bankunknál. BANKUNKBAN ELHELYEZETT BETÉTEKRE 3% Kamatot fizetünk THE LORAIN NATIONAL BANK MEMBER FEDERAL DBPOSfT INSURANCE CORPORATION Main Office: 475 Broadway, Lorain, O. Branch Offices: 600 Broadway, Lorain. 200 Sixth St. Drive In & Walk In — 1604 Kansas Ave. E. Lake Rd., Vermilion —1129 Cleveland Ave., Amherst BODZASH FUNERAL HOME BR. 7-8164 1783 East 31st St. Lorain, Ohio AMBULANCE SZOLGÁLAT ÉJJEL-NAPPAL! AMHERST MEMORIAL STUDIO Lakás és műhely 180—84 JACKSON ST., AMHEPST. OHIO Mindenféle Sírkövek ES SIRJELZOK EVERT NYLEN, tulajdonom John R. Doüm Funeral Fíome 2701 Elyria Ave. CHerry 6-5118 Nincs külön használati dij számítva ezért a gyönyörű uj otthonért. Teljes konyhai felszerelés áll rendelkezésére. Tágas pihenő és pipázó termek, Privát parkolás a temetés alkalmára. Jo hn R. Dovin

Next

/
Thumbnails
Contents