Lorain és Vidéke, 1960 (47. évfolyam, 2-50. szám)

1960-04-22 / 17. szám

4 OLDAL LORAIN ÉS VIDÉKE — LORAIN & VICINITY 1960. ÁPRILIS 22. 'i Személyi hirek HALÁSZ ISTVÁN és neje por­táján nagy az öröm. Husvét szom­batján megérkezett a califomiai Santa Monica városából egyetlen fiuk — ifj. Halász István, — és felesége, hogy meglátogassák szü­leiket. Magukkal hozták legifjabb Halász Istvánt is, 15 hónapos kis­fiúkat — ids. Halász Istvánék sze­­mefényét és egyetlen unokáját. Ifj. Halász István 1956 óta most tért először haza Califomiából, a­­hol a Do.uglas repülőgépgyár mér­nöke. Május 1.-én tér vissza mun­kahelyére,- mig felesége és kisfia pár hétig azután is ids. Halász Ist­vánék vendége marad. RENKER IMRÉNÉ — a Szent László Egyházközség Szűz Mária Egyletének elnöknője, aki hosszú évek óta egyik legszorgalmasabb munkása és tisztviselője egyháza egyleteinek és városunk magyar életének, — a húsvéti ünnepeket nővéreivel és azok családjaival töl­tötte. Renker Imréné először Toledo­­ba ment, ahol egyik nővérét, Ki­­gyóssy Istvánnét és családját lá­togatta meg, majd néhány nap u­­tán Detroitban lakó nővérénél — Kovács Andrásnémál, — és család­jánál töltött kedves napokat. Bizonyosak vagyunk, hogy a há­rom Zborai-lány örült a viszontlá­tásnak és sok kellemes közös em­léket idéztek fel rövid pámapos, de kedves és régen várt találkozá­suk során. FREDERICK JÓZSEF — ismert loraini magyar ügyvéd, — Wash­ingtonban járt. Hivatalos ügyek helyett utjának az volt a célja, hogy megmutassa kis unokáinak ■a nagy Amerika fővárosát s egy­ben kipróbálja, hogyan bírják a “lurkók” az áutóutat, mert a nyá­ron a californiai Disneyland-et, a világ leghíresebb g-yermek-paradi­­csomát szeretné megmutatni ne­kik. MEGYESSY MIKLÓS és neje, akik évtizedekig Lorainban laktak — majd elköltöztek Califomiába, — látogatóba vissza akmak jönni városunkba, ahol három gyerme­kük és több unokájuk él. Megyessy Miklós súlyos beteg volt a közelmúltban. ÖZV. WOJTKÓ SÁNDORNÉ — la-nnrlr .-égi előfizetője (Elyria) — ismét felülfizetett az újságra. SZŐCS ERNŐ ujamerikás, — a Ford-gyár munkása, — aki szin­tén kedves jóbarátja lapunknak, ugyancsak felülfizetéssel mutatta ki a Lorain és Vidéke iránt érzett megbecsülését. A felülfizetésekért e helyen is köszönetét mondunk. BALÁZSI DÉNES és neje — Foster Park Rd. — gyönyörű uj házában kedves családi ünnep lesz vasárnap délben. Délelőtt kereszte­lik meg a református templomban legfiatalabb unokájukat, — lányuk és vejük, William Northon kis­gyermekét. A keresztelő után Balázsyék ven­dégszerető otthonában lesz a ke­resztelői ebéd. MOLNÁR MIHÁLYNÉ (W. 29) virágvasámapján Tóbiás Ferencék vendégszerető otthonában volt ebé­den. Utána rosszul lett és kórház­ba szállították még az nap, — tü­dőgyulladással. Egyheti kórházi á­­polás után vitték leánya otthoná­ba, ahol már a javulás utján van. FLORIDAI KIRÁNDULÁSUNK nemcsak azért marad emlékezetes számunkra, mert sikerült jó időt “kifogni,” hanem azért is mert több loraini és környékbeli isme­rőssel volt alkalmunk találkozni. De semmi esetre sem lett volna ez az utazásunk teljes, ha fel nem kerestük volna régi, jó barátunkat, Nt. Novák Lajost és nejét, Eagle Lake-en. Néhány nappal Tampa-ba érke­zésünk után, átrándultunk a negy­ven mérföld távolságra lévő Eagle Lake-re, ahol Nt. Novák Lajos és neje nyugalomba (?) vonulása óta él. Nagy örömmel láttuk viszont egymást, hiszen majdnem két évti­zeden át voltunk szoros baráti vi­szonyban velük, — az alatt az idő alatt, amíg Elyriában a ma­gyar református egyháznál tevé­kenykedtek. Távozásuk óta ez volt az első alkalom, hogy együtt le­hettünk. Örömmel láttuk, hogy a mi ked­ves, jó barátaink nagyon boldogak uj környezetükben. Uj, modern moteljük — Marlou Motel, — a ,17-es számú főúton van és ennek .vezetésével vannak elfoglalva. Uj otthonuk — mely éppen oda­­érkezésünk előtt nyert befejezést, — egyik disze a környéknek. Bol­dog nyugalmukhoz az is hozzájá­rul. hogy Marshall fiuk, aki épí­tészmérnök, ott él velük és a kö­zeli Lakeland városában van kitű­nő állása. Lourene leányuk — aki tanári pályára készül, — szintén a közelben lévő Lakeland-en tanul. A Novák-házaspárnak az elyriai egyháztól való visszavonulása nem azt jelentette, hogy ezután a köny­­nyü életet választják. Alig teleped­tek meg uj környezetükben, már is megkezdték egyházi működésűket és a környék magyarságából meg­szervezték a Közép-Floridai Egye­sült Magyar Egyházat. Az uj egy­háznak még nincs temploma, de a lakelandi First Presbyterian Egyház templomának egyik mel­léktermében minden vasárnap van magyar istentisztelet. A nagytisz­­teletü asszony megszervezte a Nő­egyletet és annak irányításával fá­radozik állandóan. Másoktól hallottuk, hogy amióta a Novák-házaspár Floridába érke­zett, a magyar társadalmi élet is fellendült. Március 13.-án a Sa­­rasota-i kis magyar csoport Már­cius Idusát ünnepelte, — zászló­szenteléssel egybekapcsolva. — Az ünnepség után bankett volt és — Nt. Novák Lajostól hallottuk, aki résztvett az ünnepségen, hogy — itt is szervezkedik a magyar lakos­ság és megalakította az első ko­moly magyar egyletet — Magyar Kultur Kör név alatt, — amelynek tagjai sorában ujamerikás testvé­reink közül is sokan megtalálha­tók. Plant Cityben — hol szép szám­ban élnek magyarok, — gyakori összejöveteleket tartanak szintén. Ezekre a találkozókra 30-40 mér­föld távolságból is eljönnek idős magyarjaink, hogy néhány órát együtt tölthessenek. Mindezekből láthatjuk, hogy bár Tampa a legnagyobb középfloridai város és élnek is benne szép szám­ban magyarok, mégsem volt képes hosszú évek óta kialakulni egy erős, életképes magyar csoport, — a megfelelő vezető hiánya miatt. Azonban hisszük, hogy most — a Novák-házaspár irányítása mellett, — komoly és számottevő magyar társadalmi-, egyleti-, s egyházi é­­let indul meg. Olyan magyar élet, mely jól megalapozva, tartós és maradandó egybekapcsolója, irá­nyítója lehet Középflorida egyre népesedő magyar társadalmának. Ehhez a középfloridai körzethez, — amelynek centruma Lakeland és Plant City, — hozzátartozik'Tam­pa, St. Petersburg, Sarasota, Win­ter Haven, Clearwater és Braden­ton. Bizonyosak vagyunk, hogy a közel jövő éveiben egyre többet fogunk hallani az ottani magyar­ságról és velük kapcsolatban — a Novák-házaspárról. • * • A viszontlátás örömeit törvény­szerűen követő keserűség az, ami­kor ismét búcsút kell venni azok­tól, akikhez szoros barátság, vagy családi kapocs fűz. így történt ve­lünk is, amikor búcsúztunk a No­­vák-házaspártól, nővéremtől s csa­ládjától — leányától, a kedves kis Anitától, — és a többi kedves is­merőstől. De egyszer minden jó végetér s igy a mi floridai kirán­dulásunknak is be kellett fejeződ­nie. Hazafelé indultunk, mert itt is sok jó barát várt ránk. A következő években talán még lesz alkalmunk egy újabb kiadós floridai kirándulásra, mert most már számítunk is rá. Addig is: So long! CSIRKEVACSORÁT RENDEZ A SZT. MIHÁLY EGYHÁZ 0 OLTÁREGYLETE A Szent Mihály Egyház ke­beléiben működő Oltáregylet csirkepaprikás vacsorát ren­dez május 1.-én, vasárnap dél­után 5 órai kezdettel, —1 az egyházközség temploma alatti teremben. A vacsora érdekessége lesz, hogy családi alapon szolgálják fel, ami annyit jelent, hogy minden vendég étvágya sze­­'rint fogyaszthatja a finom csirkepaprikást és a mellék ételeket: töltöttkáposztát, há­zilag készített süteményeket s kávét. Ennek a dús vacsorá­nak az ára személyenkint csak $1.75. Jegyeket már is lehet vál­tani az egyházközség irodáján — vagy Tomka Györgynétől. A LORAINI SZT. MIHÁLY G. K. EGYHÁZ HÍREI íözli: FR. PETRICK ISTVÁN Vasárnapi misék: Reggel 9 óra­kor nagymise: 11 órakor kis mise és angol prédikáció. Hétköznapo­kon a misék reggel 9 órakor kez­dődnek. Good Reading ior the Whole Family •News • Facts • Family Features The Christian Science Monitor One Norway St., Boston 15, Mass. Send your newspaper for the time checked. Enclosed find my check or money order. 1 year $20 □ 6 months $10 □ 3 months $5 □ Name Address City Zone State PB-16 |<iioiiiiiiiiMii[iiiiiiiiiiiuDiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiDiiiiiiiiiiii[]iitiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiaiiiiiimiiiDiiiiiiiiiiiiaiiiiiii^ I HALVACSORA I I MINDEN PÉNTEKEN 5 B I A REFORMÁTUS TEREMBEN! Délután 4 órától este 8-ig | | A finom kirántott hal mellett kávét és süteményt is szolgálnak 1 s fel, a Magyar Református Egyház szervezeteinek asszonyai. | VACSORAJEGY ÁRA SZEMÉLYENKINT csak $1.00. -.iiiinmiiiiiiNiaiiiiiiiiiiiiDiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiaiiiiiiimiioMiiiiiiiiiiDiiiiMiiiiiiniiiiiiiiiiiiDiniiiiiiiiinimiiimnniiiiiiiiiiiipiiiiiHl 3% kamatot fizetünk betétjére! A kamatot negyedévenként adjuk a betéthez. NATIONAL BANK OF LORAIN 457 BROADWAY V. A LORAINI SZT. LÁSZLÓ R. K. EGYHÁZ HÍREI Közli: Főt. DEMKÓ ZOLTÁN Vasárnap reggel a 7:30. és a 9 órai misét Főt. Deiftkó Zoltán, a 10:15 és a 11:30 órai miséket pedig Főt. Záhorszky Gyula mondja. Az első áldozás vasárnap lesz a 9 órai szentmisén. A Szent László Egylet gyűlése — mely az ünnep miatt elmaradt, — most vasárnap, április 24.-én lesz. A Szűz Mária és a Szent Anna Egylet kolbászvásárt rendez ápri­lis 27.-én. A rendeléseket mielőbb adjuk le. Katekizmus óra szombaton dél­előtt 10, órakor. Kérjük a híveket, hozzák vissza •az elvitt böjti pénzgyűjtő dobozo­kat. Ezt a pénzt a hazai missió­nak adjuk. Ne feledjük majd szombaton — ÁPRILIS 23.-ÁN, — óráinkat elő­re igazítani, mielőtt aludni me­gyünk. Virágokra gyűjtöttek: Lengyel Sándomé, Boros Jánosné és Bor­­bás Istvánné $120.50-t. Király Vik­­tomé $25.00-t. Szmogya Mihályné $31.00-t. Húsvéti adományok: A Mothers Club $10.0.00-t, a Szűz Mária Egy­let s a Szent Anna Egylet $25.00- $25.00-^ a P.T.U. $10.00-t és a Price Insurance - Agency $10.00-t adott. Meghaltak: Radó Albert és Tir­pák István. Imádkozzunk lelkűk üdvéért. , 1A templomi borítékra csak ak­kor Írjuk rá a nevet és lakcímet, ha abban változás áll be. Máskor ne írjunk rá nevet és címet! Uj ajtókat csináltattunk az is­kolára. Ha bármi dolga lenne az iskolaépületben, az ajtót a janitor fogja kinyitni. Őt a plébánián le­het megtalálni. . Ujahb adományok az uj orgona­­alapra : $10.00-1 adott Mr. és Mrs. James Kömives; Mr. és Mfs. Jojm Zsol­dos. $5.00-t adott Mr. Edward Kuhn. Isten megáldja a jószivü ada­kozókat! A LORAINI M. REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: TÓTH BÁLINT, lelkész Húsvéti ünneplésünk maradandó emlék és élő biztatás marad gyüle­kezetünk szivében. A feltámadott Megváltó üres sírjába, tekintettünk lelki szemeinkkel s boldogan bi­zonyosodtunk meg feltámadásáról. Angol nyelven három úrvacsora intentiszteletünk volt, magyarul pedig egy. Az első angol isten­tiszteletünkön a három szolgálat dacára sem tudtuk elhelyezni a hatalmas számban megjelent test­véreket. Minden felhasználható, talpalattnyi helyet pótszékekkel zsúfoltunk tele s istentiszeletünket többször kellett néhány percre szü­neteltetni, hogy prezsbitereink va­lahogyan elhelyezzék az érkezőket. Végül férfiaink erős és fáradságos munkája után sikerült mindenki számára helyet biztosítanunk úgy, hogy az előcsarnokot is tele rak­tuk pótszékekkel. Magyar istentiszteletünk látoga­tottsága is örvendetes volt. Közel 700 testvérünk élt úrvacsorával a négy istentiszteleten s othonaibarv A lelkész szombaton reggeltől esté 6:30-ig osztott úrvacsorát be­teg testvéreink otthonában. A beteglátogatás husvét előtt komoly élmény volt. Betegeinket felkeresték a Serény Márthák vi­rágajándékkal, a Nőegylet kalá­csot vitt a betegekhez és gyengél­kedőkhöz, a prezsbiterek lemezre vett istentisztelettel, a lelkész pe­dig úrvacsorával kereste meg őket. Ez a közös erőfeszitésünk — hisz­­szük, — Istennek tetsző volt. Énekkarunk minden tagjának, de különösen vezetőjének — Kovács Bélánénak, — valamint Kalassay Roberta és Molnár Susan szólistá­inknak, a prezsbitereknek és asz­­szonyainknak mond hálás köszöne­tét a lelkész, az ünnepen nyújtott értékes szolgálatukért. — Litkovitz György prezsbiterünk beteglátoga­tó bizottságát s Balogh István prezsbitert lemezre énekelt ma­gyar szólójáért illesse külön kö­szönet. Vendégeink voltak: Virágvasár­nap Nt. Daróczy Sándor, nagypén­teken Rev. John Huston — a First Congregational Church lelkésze, — husvét vasárnapján dr. Elam Wiest — egyházkerületi elnökünk, — s s husvét másodnapján Nt. Bacsó Béla szolgált. Hálás köszönetünk vendégeinknek. Nőegylei gyűlés lesz vasárnap délután — a szokott időben, — az emeleti nőegyleti szobában. — Le­gyünk oft minél többen. Ifjúsági Egyletünk vasárnap gyülésezik s megbeszéljük a má­jus 2.-Í Fairport Harbor-i ifjúsági konferenciát. PÁRTOLJA lapunk HIRDETŐIT 1 AZ ELYRIAI M. REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: BACSÓ BÉLA, lelkész Vasárnap ■— április 24.-én, — reggel 9 órakor vasárnapi iskola. 10 órakor angol istentisztelet, ke­resztelés. Énekel a Junior Ének­kar. 11 órakor magyar istentiszte­let. Prédikáció tárgya: “Krisztus, az élet ura.” Vasárnap délután 2 órakor az 5. Női Kör a Ladies Parlorban tartja havi gyűlését. Vendéglátó Kozmits Gézáné lesz. Vasárnap este 6 órakor a Junior Fellowship összejövetele. Hétfőn — április 25.-én, — este 7:30; órakor a Dorcas Guild tart­ja havi összejövetelét a Church Parlorban. Mrs. AI Wyszynski lesz a vendéglátó. Szerdán — április 27.-én, — es­te 7:30 órakor a Chancel Énekkar gyakorol és ugyancsak 7:30-kor lesz a Ruth Guild gyűlése, Baksa Istvánné otthonában. Csütörtökön — április 28.-án, — este 6:00-kor a Rainbow-lányok egyházunknál tartják évi Mothers and Daughters vacsorájukat. — A vacsorát Rebecca Guildünk keszi­­ti és szolgálja fel. Szombaton délelőtt 11:00 órakor a Junior Énekkar gyakorol. Húsvéti ünneplésünk Istentől megáldott s lélekben gazdag volt. Két angol és egy magyar isten­tiszteletünkön 469 testvérünk ré­szesült az Úrvacsora Sákramentu­­mában. Beteg és agg testvéreink­ének a lelkész és Tóth János ma­gyar gondnok nagycsütörtökön és nagypénteken szolgáltatták az Úr­vacsorát otthonaikban és a Lorain County Home-ban. Gyülekezetünk tagjai ünnepi adományaikkal s vi­rágokkal is megemlékeztek egy­házunkról. Dorcas Guildünk ismét gyönyörű húsvéti liliom-kereszte­ket helyezett el templomunkban — egyházunk összes elhunyt tagjai­nak emlékére. Chancel Énekkarunk mind az an­gol, mind a magyar istentisztele­tünkön énekelt. Húsvéti ünneplésünk áldása és emléke örökítse meg az élő Krisz­tust sziveinkben! Kugli- kirándulás vasárnap — április 24.-én,: Egyházunktól 40 férfitestvérünk utazik át Toledoba bérelt autóbuszon s a délutáni ó­­rákban kuglimérkőzésen vesznek részt, a Töledo-i Magyar Ref. Egy­ház kuglicsapatával. A csoport déli 12 órakor indul a templomtól. Az egyház lelkésze is a férfiakkal megy. * Virágvasámap a reggeli angol istentiszteletünkön 20 ifjú és 3 felnőtt testvérünk tett vallást hi­téről a konfirmációban s ezek egy­házunk urvacsorázó tagjai lettek. Névszerinti Barbara Bara, Mar­guerite Blaner, Susan Palágyi, Marilyn Pasadyn, Roxanne Pari­sian, Joyce Wyszynski, John Bas­sett, Bemard Becker, Gary Csin­­csák, Vincent Farkas, Louis Ig­­nátz, Larry Mecera, James Miko, Kenneth Mitchell, Ronald Pasadyn, Gerald Peter, William Szabó, Da­vid Sebastian, Lewis Szanyi, III., John Yourkiewicz, — Mrs. Bruce Amidőn, Mr. Alex Pasadyn és Mr. Gordon Sooy. A megkonfirmáltaknak a bizo­nyítványt ifj. Szanyi Lajos, s az •angol Uj-Testamentumot Tóth Já­nos gondnokok adták át.. Vasárnap délután, a konfirmáci­ói istentiszteleti találkozón az Igét Rev. Arthur Zebbs, — a Second Methodist Church lelkésze hirdette s az egyház lelkésze imádkozott és mondott rövid, alkalmi beszé­det. A szolgálatban még résztvett Bara Aladárné, Péter Jánosné, Horváth József és Pandy Maureen. Orgonáit Ignéczi Elaine. Az istentiszteletet konfirmációi találkozói vacsora követte. Az 1. Női Kör kitűnő pulyka-vacsorát szolgált fel. A vacsora alatt Link József — leányával és fiával, — gyönyörű magyar dalokat játszott hegedűn, zongorán és klarinéton. Ifj. Szanyf Lajos és Tóth János gondnokok üdvözölték a konfir­mandusokat és a közönséget. A program egy részét az egyház lel­késze, a gyűlés-részét pedig a Confirmation Reunion elnöke, Ba­ra Aladárné vezette le. Péter Já­nosné titkár felolvasta a múlt évi találkozó jegyzőkönyvét s Horváth József pedig megtette pénztári je­lentését. Pandi Maureen köszöntötte az uj osztály tagjait s átadta nekik e­­gyénenként a konfirmációi mell­­tüt. A találkozó alelnöke Nagy E- leanor volt. A konfirmációi találkozó uj tisztviselői: Mrs. Lloyd Runkle, elnök; Varga Ernő, alelnök; Mr. Alex Pasadyn, titkár; Bara István­né, pénztáros. Junior Representa­­tiv Csincsák Gary. A tisztviselőket az egyház lel­késze iktatta be. JÓ EREDMÉNYÉRT használja a Lorain és Vidéke apróhirdetési rovatát Ha bármit eladni vagy venni akar, házat, telket, bútort vagy más egyebet; ha lakást keres vagy lakást akar kiadni, vagy bármi mást akar hirdetni, vegye igénybe a Lorain és Vidéke apróhirdetési rovatát. WANT ADS KIHIRDETÉSEK ELADÓ HÁZ Elyriában: 4 szoba, fürdőszoba és garage, a magyar negyedben — ára $7,500. Cim: 541 Irondale St., Elyria, O. Tel.: FA. 2-8554. ELADÓ egy üzlethelyiség és lakás, a/Vine Ave.-n. Érdek­lődni lehet Molnár Károlynál. (2916 Vine Ave., az emeleten) ELADÓ két kisebb ház — az egyik négy-, a másik ötszo­bás, — a Stop 7-en. Érdek­lődni lehet Molnár Károlynál. (2916 Vine Ave., az emeleten) SÖR —ÉS— BOR Házhoz vihető, láda számra is. JUTÁNYOS ÁRON. ZÖLD ERDŐ NITE CLUB 1700 E. 28th Street FIZESSEN ELŐ A LORAIN ÉS VIDÉKÉRE! JAMES LEWIS MONUMENT CO. 541 Cleveland St (Lakás és műhely) Elyria, O. Nyitva vasárnap ig délután 1 ég 5 óra között IMRE LAJOS, tulajdonog Mindenféle SÍRKÖVEK ÉS SIRJELZŐ táblák Mielőtt elhunyt gzerette girjára sírkövet vagy bármilyen girjelzőt vásárolna keresse fel üzletemet. I robertson Minden vételkötelezettség nélkül tekintse meg raktáramat. Magya­rul is beszélünk. Lakás és üzlet telefonja: EM. 6-3194. AMHERST MEMORIAL STUDIO Lakás éa műhely 180—84 JACKSON ST, AMHEPST. OHIO Mindenféle Sírkövek Ä mj ES SIRJELZOK EVERT NYLEN, tulajdonom FUNERAL HOME OXYGEN LÉGZŐKÉSZÜLÉKES AMBULANCE! Ebédlő és teljes konyhafelszerelés! • 1976 East 31st Street Phone: BR. 7-8156 A gyász nehéz óráiban lelkiismeretes szolgálattal állunk Lorain és környéke magyarságának rendelkezésére. BODZÁSH IMRE, tulajdonog Lorain egyetlen magyar diplomás temetkezője I Ebédlő és jól felszerelt konyha OXYGEN LÉGZŐKÉSZÜLÉK A MENTŐKOCSIBAN! LÉGHÜTÖTT HELYSÉGEK AZ OTTHONBAN! B0DZASH FUNERAL HOME AMBULANCE SZOLGÁLAT ÉJJEL-NAPPAL! 1783 E. 31st Street BR. 7-8164 Lorain, Ohio « John R. Dovm Funeral Home 2701 Elyria Ave. John R. Dovin • Nincs külön használati díj számítva ezért a gyönyörű uj otthonért. • Teljes konyhai felszerelés áll rendelkezésére. 9 Tágas pihenő és pipázó termek. • Privát parkolás a temetés alkalmára. CHerry 5-5118 Wanda -Dovin

Next

/
Thumbnails
Contents