Lorain és Vidéke, 1958 (45. évfolyam, 2-52. szám)
1958-09-19 / 37. szám
1958 SZEPTEMBER 19 LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 3 OLDAL Vavel Lajos erre a legcsendesebb, de mérsékeltebb hangon felelt: — Vicomte de Barthelmy León ur! Én önnek lovagi becsületszavamat adom, hogy az a hölgy, akit karomon vezetek, nem Barthelmy Ange asszony; — nem volt az ön felesége soha. Erre önnek nemesi becsületszavam kötöm le. Az ezredes különösen mosolygott. —. Gróf ur! Én önnek a becsületszavát különösen teljes értékűnek fogadom el minden kérdésben; hanem ál-BANKUNKBAN ELHELYEZETT BETÉTEKRE 3 Kamatot fizetünk “Drive-In” bankhelységünk, — a 6.-ik utcán, — nyitva tartjuk szombaton d.e. fél 10-től d.u. 1 óráig. Egy órai ingyenes parkolás a 6.-ik utcán lévő parkoló helyen. THE LORAIN BANKING CO. BROADWAY ÉS 6-IK UTCA SAROK Phone: CH. 4-1124 East Side-i fiók: 1604 Kansas Ave., az A & P mellett Vermilion-i fiókunk: East Lake Road Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Federal Reserve System £GYLETI KALAUZOK A LORAINI EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK NAGYBIZOTTSÁGA Tiszteletbeli elnök: Szántó H. József Elnök Grunda József, alelnök: Huszty Menyhért és Mihalko Sándor; titkár: Tomka János; pénztámok: Hoffman József; trusteek: Najpájer Lajos, Tomka Györgyné és Gabrie Bertalan. Gyűléseit tartja negyedévenként a hó utolsó keddjén. A LORAINI M. IFJÚSÁGI ÉS BETEGS. EGYLET Gyűlését minden hó 3-ik vasárnapján tartja saját helyiségében: 3695 Pearl Ave. Telefon: 7-3121. Elnök: Kozich János. Alelnök: Chászár Gyula. Jegyző: Sárady József. Pénztámok: Pagács Ferenc. Titkár: Kretovics József. Címébe (2031 E. 31st St.) küldendő minden — az egyletet érdeklő, — levél. Telefon: 7-3059. Számvizsgáló bizottság: Pesti Imre, Dohányos István és Nagy Gábor. Trusteek: Mónus Lajos, Pirigyi Lajos és Elek Károly. Beteglátogató: Rebman Antalné. A tagok megbetegedésüket nála tartoznak bejelenteni. Cime: 1700 E. 30th St. Telefon: 7-3638. A klubház elnöke: Chászár Gyula. Házkezelő: Donáth István. Az intézőbizottság gyűlése minden rendes havi gyűlés előtti szerdán este 7 órakor. Az egylet hivatalos lapja a Lorain és Vidéke. A LORAINI MAGYAR REF. BETEGS. EGYLET Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján a Ref. Egyház iskolateremben. Elnök; Dohányos István, 1655 E. 31 St.. telefon 7-4926. Alelnök: Kish Sándor, 2544 Jackson Dr., telefon 8-8620. Jegyző: Albert Antal, 1721 E. 34 St., telefon 7-6819. Titkár: Szőnyi Ferenc, 3187 Colorado Ave., telefon 8-8604. Pénztáros: Beregszászy József, 1773 E. 30 St., telefon 7-3551. Beteglátogató: Jáger István, 1617 E. 80 St., telefon 7-7037, ahol a helybeli tagok kötelesek betegségüket bejelenteni. Számvizsgálók: Ifj. Horkay Lajos, Nagy Sándor és Kósa Károly. Trusteek: Pandy Lajos, Horváthich János, Torma Jánosné, Litkovits György és Kovács Béla. Az egylet orvosa Dr. A. Loser Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI ELSŐ MAGYAR MŰKEDVELŐ ÉS BS. EGYLET Gyűléseit minden hónap második vasárnapján, délután 2 érakor, a Református Iskolateremben tartja. Elnök: Kretovics József, 2031 E. 31 St., telefon 7-3059; titkár Albert Antal, 1721 E. 34 St., telefon 7-6819. Trustee: Ids. Szanyi Lajos. Az egylet hivatalos lapja a Lorain és Vidéke. A tagok betegségüket a titkárnál tartoznak bejelenteni. Az egylet levelezését a titkár intézi, 8 ő az ügykezelője a Református Egyesület loraini (360-as) osztályának is. SZENT LÁSZLÓ RÓMAI KATH. FÉRFI ÉS NŐI BETEGS. ÉS TEMPLOM EGYLET Gyűléseit tartja minden hó 3-ik vasárnapján a Szt. László templom alatti teremben, délután 1 órakor. Az egylet tisztviselői: Horváth Pál tb. elnök. Elnök: Simó Károly, alelnök: Hoczkó József, titkár: Kertész Mihály (1680 E. 32 St., telefon 7-4984), segéd-titkár: Jáger József, jegyző: Csillag Péter, pénztámok: Papp Mihály, ellenőr: Botos Andrqs, számvizsgálók: Kun István és Gabri Bertalan, trusteek: Gabrie Bertalan és Szép Antal, ajtóőr: Kun István. Beteglátogató: Kun István, telefonszáma: 7-7869. Halottvivő rendező: Horváth Pál, telefonszám: 6-2703. Zászlóvivők: Molnár Ádám és Kun István. Sport direktor: Simó Károly. Klubház elnök: Wm. Sherwing. Klubház: 3024 Vine Ave., tel.: 7-3155. Patricia Hanko, házkezelő. Piknikhelység kezelő: Szép Antal, 3612 Toledo Rd., ph. 6-3910. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI ROM. KATH. SZŰZ MÁRIA NŐEGYLET Gyűléseit minden hónap negyedik vasárnapján, délután 2:30 órakor tartja, a Szt. László rom. kath. egyház temploma alatti teremben. Elnök: Németh Józsefné, 1854 E. 34th St., telefon 7-4809. Alelnök: Kolbai Imréné, tel!: CH. 5-3140 Jegyző: T)avis Károlyné, telefon 7-8166. Tikár: Kerchinske Pálné, telefon 7-6767. Pénztáros: Takács Imréné, telefon 3-6642. Trusteek: Takács Józsefné, Darmos Dezsőné és Kish Istvánné. Zászlótartó: Berta Flóriánné. Ajtóőr: Leskovics Józsefné. AZ AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET mint Testvérsegitő és Társadalombiztosító intéz, meny, két millió dollár kölcsönt adott egyházak | segítésére és magyar református templomok építésére. — Nemcsak a legjobb élet-, baleset-, kórházi és betegsegély biztosításokat nyújtja 0,-tól 55 éves korig, hanem ‘Bethlen Otthon’-ában gondoskodik tagsága árváiról és elesett öregeiről. Jó biztositásért és testvérsegitésünkért, érdeklődők forduljanak ügykezelőinkhez. Lorainban: ÁROS BÉLA ÉS NEJE, 2325 E. 33 St., BR. 7-4955 Lorainban: ALBERT ANTAL, 1721 E. 34 St., BR. 7-6819 Elyriaban: Mrs. HELEN PALÁGYI, 234 Foster Ave., FA. 2-6545 Clevelandban: Kerületi Szervező: VARGO ELEMÉR, SK. 1-6769 Területi Felügyelő: BENEDEK JÓZSEF, 18108 Invermere St. Phone: SK. 2-2922 Központi Hivatal: The Hungarian Ref. Federation of America 1801 ‘P’ St., N. W., Washington, D. C. talánosságban kénytelen vagyok tagadni akármiféle 'becsületszónak a keletét abban az egy kérdésben, ahol aszszonyokról van szó. Tudjuk jól, hogy szív-viszonyoknál még az eskü is igen kétséges próba. Ahol asszonyt, vagy férjet csalnak meg, ott a becsület minden szabályai fel vannak függesztve. Itt a csalás épen úgy megengedett dolog, sőt épen kötelesség, mint —- a háborúban! Ha tőlem az ellenség azt kérdezné, nines-e abban az erdőben katonaság elrejtve-: becsületemre mondanám, hogy nincs, ha mindjárt minden bokor tömve volna is mukétással. Harcban és asszonyok dolgában nincsen becsületszó. — Akkor nem tudom kitalálni, hogy mit kíván ön tőlem még többet. — Hát megmondom én, hogy ne fárasszam önt tovább a találgatással. — Teljes meggyőződést gyanúm alaptalanságáról csak oly’ bizonyossággal szerezhetek, amit saját szemeim által nyertem. S a nélkül innen el nem távozom. — Akkor sajnálom önt, de kénytelen leszek önt kétségei között hátrahagyni. E szónál Vavel gróf indulni készült. Barthelmy ezredes, még ugyan folyvást a legudvariasabb arckifejezéssel, keresztbe tette előtte a lábát. — Én azonban kérni fogom önt az itt maradásra. — Mi célból? — Egyenesen abból a célból, hogy az ön által kísért hölgynek bájos arcvonásaiból meggyőződjem arról — hogy az én férgemnek igaza van-e engem marrni, vagy nincs ? Ez utolsó mondatot már a kendőzetlen vad indulat hangján ejté ki az ezredes s sarkantyus lábával nagyot dobbantott. De ugyanazon hangon kiálta vissza Vavel gróf: — Azt a célt pedig nem fogja ön elérni, uram! S e pereiben mind a két férfinak a karja fel volt már emelve a levegőbe, s csak az volt függőben, hogy melyik üti előbb homlokon a másikat? E válságos jelenetnek egyszerre végetvetett Katalin bárónő azzal, hogy hirtelen hátravetette kalapjáról a fátyolét, s közbeszólt. — Itt van uram; lássa meg hát ki vagyok? Barthelmy Leon meglepetve hőkölt vissza, s hirtelen a szájához kapta kezét, mintha egy indulófélben levő szót akarna visszatartani s arra a legtökéletesebb menuettelépésben kicirkalmazott bókkal hajtva meg magát a gróf előtt, mondá: '— Gróf ur, íme. fogadja részemről a legünnepélyesebb bocsánatkérésemet. E hölgy nem Barthelmy Ange. Ezek az urak itt tanúim, hogy én önt minden lovagias forma és szabály szerint megkövettem. A két kisérő is közelebb lépett és most azok is furcsa kíváncsisággal bámultak a Vavel gróf oldalán álló hölgyre, akinek házánál még tegnap színdarabot játszottak és punchot ittak. — Barthelmy Leon még a közben is, amidőn Vavel gróf előtt meghajtá magát, a bárónőre vetett egy oldalpillantást, s e tekintet tele volt sértő gúnnyal. E fordulat oly’ gyorsan történt, mint mikor a villám megvilágítja az éjjeli tájat. E pillanat alatt Lajosnak egész szivén keresztül kellett villámlania annak a menyországian édes érzésnek, hogy ez a nő az ő megkiméléséért ily’ önfeldten áldozza fel magát és annak a pokoli keserűségnek, hogy ez őt védő, miatta szenvedő hölgyet ily’ megalázó gunytekintet éri. Nem volt indulatainak ura többé. Kirántotta köpenye alói pisztolyát, s annak csövét az ezredes gunymoslygó arcának irányozva, — épen a két szeme közé, — hörgé szenvedélytől rekedt hangon: __ És én követelem öntől, hogy kövesse meg ezt a hölgyet és. kérjen tőle bocsánatot ! — “ön” követeli azt? kérdező Barthelmy ezredes, folyvást gúnyosan mosolyogva s belenézve a pisztoly csövébe, ahol farkasszemet nézett a felé mosolygó golyóval. — Vagy szétzúzom önnek az agyát. A két kisérő kardjához kapott. Katalin sikoltva veté magát Vavel keblére, két kezét esdeklően emelve felé. — Szabad lesz előbb öntől megkérdeznem, gróf ur, szólt csendesen, kimért, halk hangon Barthelmy Leon, micsoda önre nézve ez urhölgy? Vavel gróf egy percig sem gondolkozott a feleleten. — E hölgy: jegyesem . . . A gunymosoly egyszerre eltűnt az ezredes arcáról, kísérőinek kardjai visszazörrentek hüvelyeikbe. — Akkor sietek a megkövetéssel, mondá Barthelmy Leon. Madame! Fogadja legmélyebb tiszteletemet, s ne tagadja meg bocsánatát azon sértésért, amit tudatlanságomban elkövettem. Engedje legőszintébb hódolatomat e vezeklő kézcsókban kifejeznem. S minthogy a hölgy mindkét kezét Vavel gróf karja körül összekulosoltan tartá, s egyiket sem nyujtá oda a bocsánatkérőnek, az hajolt le odáig, hogy ajkaival a hölgy ujjai hegyét érinthesse, s még a sisakot is levette fejéről, s a hóna alá fogta addig. Azután kísérőihez fordult s fedetlen fővel igy szólt: — Uraim! Önök tanúi voltak, hogy én egy oktalanul elkövetett sértést őszintén megbánva, azért 1 o v a g i a s készséggel megkövetést és bocsánatkérést teljesítettem. — Meg van ön ezzel elégedve Vavel gróf? szólt aztán sisakját feltéve. — Meg. — Akkor nyújtsunk egymásnak kezet. __ Semmi ellenségeskedés. — Fogadja ön legőszintébb üdvkivánatomat. — Önnek pedig bárónő, a Vett leckét köszönöm. Rászolgáltam. Azzal még egyszer meghajtá magát s félreállt, jelezve, hogy tiszta az ut. Egész modora olyan őszintén lovagias volt, hogy lehetetlen volt rá neheztelni. Vavel odanyujtá neki a kezét. Katalin ismét arca elé rántá fátyolát s durcásan késztető Lajost az indulásra. Nők nem bocsátanak meg olyan könnyen. ők elől mentek az ösvényen, a három férfi tiszteletteljes távolban kiséré őket. De e távolság még sem volt elég nagy arra, hogy az elől menők valami beszédet kezdhessenek egymás között. Mikor a hintájukhoz értek, ott találták az erdő szélén a három tiszt csatlósait, uraik lovaival együtt. Vavel grófnak itt kellett várni az utána jövőket, hogy üdvözleteiket kicserélhessék egymás között. A négy szolgának látnia kellett azt, hogy ők nem kergetik egymást, hanem mint jó barátok válnak el. Mikor Katalin és Lajos ismét fennültek a hintóbán, ott szintén nem lehetett semmi beszédet kezdeniök. Az a harmadik ember ott a bakon meghallhatta. Mennyivel más érzések voltak azok, amik a visszatért Vavel szivében egymást űzték. Az álmodó valamit kiáltott, amiből a nemalvók is megtudhatták, mit álmodott; kénysz érité az álomképet, —. hogy a felébredés után is itt maradjon. Érző, hogy amit tett, azt joga volt tenni. Ez a nő úgy szereti őt, ahogy csak valaha asszony szerethetett. — És amit Vavel tett, kötelessége is volt tenni. — ő is szereti azt a nőt. Nem volt hazugság, amit mondott, csak rhetoricai szabadság. “Hysteron proteron.” Az nem csupán kényszerítő körülmények által kisajtolt rehabilitációja volt a megsértett női becsületnek: — az igazság volt, mert érezve volt. Vavel gróf ismét a park hátulsó kapujánál állitá meg a fogatát, s ott leemlve a hölgyet, elbocsátotta Henryt a lovakkal a főkapuhoz; ő -maga bevezette a parkba a bárónőt. — Mit cselekedett ön? szólt hevesen a bárónő, amint egyedül maradtak. — Kimondtam azt, amit a szivem érzett. — Tudja ön, hogy mit tett ez által? _ Mit? — Lehetetlenné tette azt, A. PORKOLÁB INSURANCE AGENCY MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS. 517 E. 28th St. Lorain, O. Phone CH 4-2239 HAGEMAN SHOE CO. Méltányos árakon Chiropodist — Lábdoktor X-Ray (Röntgen) Czipő próba. Jó CZIPŐK Owl bélyegek — Bőröndök 387 BDWY. LORAIN, O. Dr. Edw. Ciprus I/orain megye egyedüli magyar FOGORVOSA Rendelője hétfőn, kedden és csütörtökön estéken is nyitva van, s előre megbeszélt időben fogadja pácienseit. 35« BROADWAY Phone CH. 4-3538 Lorain, O. Az orvosi tudomány ELISMERI a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh-fullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat rheuma, arthiritis, viszketegség, csípő- és derékfájás, visszértágulás, görcs, hülés stb. esetekben. NE SZENVEDJEN. Kérjen ingyenes bővebb értesítést. Cím: JOHN TÓTH/ 1143 Hillcrest Rd., South Bend 17. Indiana. Büszke lesz otthonára, ha konyháját, vagy fürdőszobáját plasztik anyaggal átrenoválja. Úgy falra, mint padlóra való plasztik és gumialapu anyagok nagy választékát tartjuk raktáron. Vásárolja az anyagot nálunk és végezze el a munkát saját maga, vagy ha úgy kívánja a munkát teljes megelégedésére szakszerűen mi végezzük el. Díjmentes árlejtést adunk. LORAIN FLOOR COVERING 2757 Broadway Phone CH. 5-6232 ÉPÍTKEZÉSHEZ való ANYAGOK (Használatra készen megkevert cement) és az építkezéshez szükséges egyéb anyagok minden fajtája. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK (Molnár Ernő) The Lorain Ready-Mixed Concrete and Builders Supply, Inc. 120 Oberlin Ave. CHerry 4-2271 KAMATOT FIZETÜNK BETÉTEKRE. 1895-ben alapítva The Central Bank Company Főintézetiink: Broadway és 20-ik utca sarkán, Lorain, O. Fiókintézet eink: O’Neil Sheffield Center Rigland és Detroit ut sarkán, Avon, O. Colorado és Lehigh Ave. sarkán Federal Deposit Ins. Corp és a Federal Resevre System tagja. hogy mi egymással még valaha találkozzunk, hogy egymással beszéljünk, hogy egymással levelezzünk. — Nem értem ezt. (Folytatása következik) HA BIZTOSÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGE, FORDULJON Culbertson - Macgregor Általános biztosító intézetéhez 1939 Broadway CHerry 5-6891 FIZESSEN ELŐ A LORAIN ÉS VIDÉKÉRE HÁZÁNAK JAVÍTÁSÁT Csatornázást, siding és tető javítását eszközöltesse általunk . . . Nálunk elsőrendű munkát kap. The Burge Building & Roofing Co. 1102 Reid Ave. Phone: CH. 4-3122 Lorain, C. JOHN J. PAPPAS Insurance Agency “Friendly and Sincere Service” “Barátságos és őszinte szolgálatát ajánlja.” 915 FIFTH STREET ŐSZI KIÁRUSÍTÁSUNK MEGKEZDŐDÖTT Raktárunk legszebb darabjait is mélyen LESZÁLLÍTOTT ÁRBAN ÁRUSÍTJUK KÉTRÉSZES LAKÓSZOBA BÚTOR (Sectional) $199.50 helyett csak ..............;.............................$139.50 KÉTRÉSZES PLASZTIK BORÍTÁSÚ ÜLŐBÚTOR, gumipárnás üléssel. Most csak....... $66.00 HINTÁS KAROSSZÉK plasztik borítással $54.95 helyett csak................................................$42.95 PLASZTIK SZÉKEK szép színekben $12.95 helyett csak................................................ .$8.95 DÍVÁNY-ÁGYAK plasztik támlával $89.95 helyet csak ..................................... $66.00 ÍRÓASZTAL székkel $39.95 helyett csak ....... $29.95 SZŐNYEGEK, 9x12 nagyságban $69.95 helyett csak ................................................$44.50 WILTON ÖSSZEKÖTŐ SZŐNYEG, 24x54 incsesek $8.95 helyett csak ...............................................$5.95 5 DARABBÓL ÁLLÓ REGGELIZŐ BÚTOR $69.95 helyett csak ............................................... .$44.50 JUHARFA HÁLÓSZOBA BÚTOR 3 darabból álló készlet, $189.50 helyett............$109.00 DELIS BROS. FURNITURE C0. Alapítva 1916-ban 1224 BROADWAY Phone CHerry 5-6984 VAN-E ÖNNEK BETÉTJE? Ha ennél kevesebb betétje van a bankban, kezdjen hozzá azonnal betétje növeléséhez. Ennyi az átlagos betét egy átlagos amerikai családnak. Ennyi tartalékra mindenkinek szüksége van. Takarékoskodjék rendszeres apróbb bankbetétek utján. Bankunk a legkisebb betétet is örömmel kezeli — s nagy összegeket befektetők tartalékbetétjeit is. Nálunk egyszerű és gyors a bankszolgálat. 3V2%-os kamatot fizetünk takarékbetétekre 557 BROADWAY CHerry 5-6823 Member Federal Savings and Loan Insurance Corporation- REGÉNY -NÉVTELEN VÁR Irta: JÓKAI MÓR A City Bank autokölcsönei... Egyszerűbbek . . . Olcsóbbak . . . Könnyebbek, mint gondolná. $4.50 —‘ $100.00 tr I The CITY BANK Co. I Main Office: Branch Office >r:_28th^& Pearl Ave. Grove Ave. & Homewood Drive I