Lorain és Vidéke, 1957 (44. évfolyam, 7-51. szám)

1957-10-18 / 42. szám

1957 OKTÓBER 18 LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 5 OLDAL-------------------------------------------------------------------waffle ä -REGÉNY - f NÉVTELEN VÁR <* Irta: JÓKAI MÓR j® Éli»'_________________________ -- _____ —issifl Xflmxxxmxxx^^ A tiszttartó, s a hozzájuk tartozó mellékszemélyzet, me­gyei és tiszttartói hajdú, sá­fár és Írnok; az alispán pat­­varistájának is ott kell lenni, hanem az most nagyon sok buzgólkodni valót talál a gyü­mölcshordó falusi eanephorák informálásában. A jelenlévő uraknak a feleségeik és leány­­asszonyaik is itt vannak (a “kisasszony’’ azon időben sér­tő cim volt) s azok kinn cso­portosultak az árokparton: nem keresik az árnyékot; az­ért, hogy bemutathassák, hogy nekik napernyőik is vannak, ami akkor nem volt tréfa dolog. Benn a vásárté-A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET (A volt Verhovay S. Egylet) Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján délután 1 órakor az irodahelyiségben, az Ifjúsági Egy­let Otthonában. 3695 Pearl Rd. Elnök: Pesti Imre, jegyző: Nagy Gábor, ügykezelő: Újhelyi Antal. Lakása telefonszáma 69-136. Számvizsgálók: Horváth Pál és ids. Jávor György. Hivatalos órák. kedden és csü­törtökön délután 5-től este 7-ig. pénteken délután 6-től este 8-ig az Ifjúsági Otthonban fenntartott irodán. A legmodernebb igényeket ki­elégítő életbiztosítások születéstől hatvan éves korig. Mielőtt biztosí­tást köt, érdeklődjék a Verhovay­­náí: Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. SZENT LÁSZLÓ RÓMAI KATH. FÉRFI ÉS NŐI BETEGS. ÉS TEMPLOM EGYLET Az egylet tisztviselői: Horváth Pál, tiszteletbeli elnök. Simó Károly, elnök; Hoczkó József, alelnök; Kertész Mihály, titkár, 1680. East 32nd St; Hor­váth Pál, segéd-titkár; Csillag Péter, jegyző; Smith Mihály, pénztámok; Papp Mihály, ellenőr; Kuhn István és Gabri Bertalan számvizsgálók; Botos András és Sherwing William trusteek; Szabó János ajtóőr. Beteglátogató: Kun István, telefonszáma: 7-7869. Halottvivő rendező: Horváth Pál, telefonszám: CH. 6-2703. Zászlóvivők: Molnár Ádám és Kun István. Sport direktor: Simó Károly. Klubház elnök: Jáger József. Klubház: 3024 Vine Ave., tele­fonszám: 73-155; Szép Antal, ház­kezelő. Piknikhelyiség kezelő: Szép An­tal, 3612 Toledo Rd., phone 63-910. Gyűléseit tartja minden hónap 3-ik vasárnapján a Szent László templom alatti teremben, délután 1 órakor. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI RÓM. KATH. SZŰZ MÁRIA NŐEGYLET Gyűléseit minden hónap negye­dik vasárnapján délután fél 3 ó­­rakor tartja a Szt. László róm. kath. egyház templom alatti ter­mében. Elnök: Renker Imréné (telefon sz. CH. 6-2166), alelnök: Kolbai Imréné, jegyző: Dojcsák Istvánné, titkár: Gabura Ferencné (telefon BR. 7-5638), pénztámok: Gabrie Jánosné (telefon sz. BR. 7-8190). Zászlóvivő: Ids. Berta Flóriánná. ren előkészületek vannak téve az ökörsütéshez: a nagy ke­rekes nyársra már fel van húzva a kövér tulok, s az alája rakott máglya csak fel­­gyújtásra vár. Mellette ma­gas állványra föltéve a tiz akós hordó — tele borral; a csapszék leveles színjében egy banda cigány pengeti hangszereit, a toronyablakból pedig gyerekfők kandikálnak elő, lesve a földesuraság kö­zeledtét, hogy jókor meghúz­hassák a harangot. A falunak csak egy tornya van, azon a kereszt; hanem azért az nem a katholikus templom. A helység lakosai Ajtóőr: Szabó Istvánné. Számvizs­gálók: Kish Jstvánné, Takács Jó­­zsefné és Takács Imréné. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI M. IFJÚSÁGI ÉS BETEGS. EGYLET Gyűlését tartja minden hó 8-ik vasárnapján a saját helyiségében, 3695 Pearl Ave., phone 73-121. Elnök: Kozich János; alelnök: Chászár Gyula; jegyző: Kovács Já­nos; pénztámok: Garbák Miklós; titkár: Kretovics József, 2031 E. 31st St., ahová minden az egyletet érdeklő levelek küldendők. Tele­fon: 73-059. Számvizsgáló bizottság: Pagács Ferenc, Jáger János és Pesti Imre. Trusteek Naypájer Lajos, Szán­tó József és Mónus Lajos. Beteglátogató: Rebman Antalné, 1700 E. 30th St, telefon 73-638, hol a tagok betegségüket kötele­sek bejelenteni. Klubház elnök: Chászár Gyula. Házkezelő: Donáth István. Az intéző bizottság gyűlése minden rendes havi gyűlés előtt való szerdán este 7 órakor. uiu-ioq :qb; so[b^ba;jj A LORAINI ELSŐ MAGYAR MŰKEDVELŐ ÉS BS. EGYLET Gyűléseit tartja minden hó má­sodik vasárnap délután 2 órakor, a Református Iskolateremben. Elnök: Albert Antal; titkár: Fülöp István, 1962 E. 83rd St., telefon 74-347. A tagok betegsé­güket a titkárnál kell, hogy je­lentsék be és úgy szintén minden levelezést a titkár intéz az egy­letnél. Ugyancsak a titkár ügyke­zelője a 360-as számú Reformá­tus Egyesület loraini osztályának. Trustee: Kretovics József. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI MAGYAR REF. BETEGS. EGYLET Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján a Ref. Egyház iskola­termében. Elnök: id. Horkay Lajos, 1831 E. 29 St., telefon 7-4317; alelnök: Jáger János, 1830 E. 33 St., tele­fon 7-3608; jegyző: Albert Antal, 1721 E. 34 St., telefon 7-6819; tit­kár: Szőnyi Ferenc, 3187 Colorado Ave., telefon 8-8604; pénztáros: Beregszászy József, 1773 E. 30 St. telefon 7-3551; beteglátogató: Já­ger István, 1617 E. 30 St., telefon 7-7027, ahol a helybeli tagok köte­lesek betegségüket bejelenteni. Számvizsgálók: Dohányos Ist­ván, Kiss Sándor és ifj. Horkay Lajos. Trusteek: Pandy Lajos és Hor­­vátich János. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. Luther-követők, svábok, ke­verve magyarral, a laknék a kedvéért minden héten egy­szer magyar prédikációt is tart a lelkész. A falu elöljárói a helység­háza előtt vannak csoporto­sulva, ünnepi kék posztó öl­tözetekben: az öregek hosszú haja hátrasimitva nagy görbe fésűvel; az ifjak ellenben tar­ka, — csináltvirágbokrétákat viselnek báránybőr süvegeik mellett, s dugaszban tartott pisztolyaikkal nagyszerű üdv­lövéseket szándékoznak elkö­vetni. Azok az urak, — ott a terehély bükkfa alatt, — e közben sem unják magukat. A nagy melegben jól esik az appetitóriumnak fogadott vi­­zesbor ruszti, a mit a tiszt­tartó hajdúja hordozgat fel a hűtőből. Három egymásnak szögellő lóca képezi a sessio helyét; mint elnök, középen ül az alispán, hatalmas fara­gott tajtékpipából szopogatva az édes, véki dohányfüstöt. Termete eleven illustrátioja az “extra Hungáriám non est vita” örök igazságának, me­lyet még pirosra hízott arca sem cáfol meg, s keményen kifent hatalmas bajusz hoz­zá teszi, hogy “ne bántsd a magyart!” Viselete egészen ős ma­gyaros, t. i. a század elejé­ből való, s hogy alulról kezd­jük: sárga szattyánbőr csiz­ma, paszomántos violaszin láb paszomántos violaszin láb­szárhüvely, hosszú, combig érő virágos mellény, a fölött kajszi barackszín kanca-men­te, körülprémes és sujtásos. Nyakán feszesre csavart pa­­tyoíatkendő, hátul csomóra kötve, s abba beleszoritva a hátulsó varkocs. Mert a cop­fot már elhagyták, mely még a burkusháboruban oly nagy szerepet játszott a magyar daliáknál; de a régi emberek, a kik szokva voltak hozzá, A. PORKOLÁB INSURANCE AGENCY MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS. 517 E. 28th St. Lorain, O. Phone CH 4-2239 SÖR —ÉS— BOR Házhoz vihető, láda számra is. JUTÁNYOS ÁRON. ZÖLD ERDŐ NITE CLUB 1700 E. 28th Street JULIUS 1-től 3% KAMATOT FIZETÜNK - BETÉTEKRE. 1895-ben alapítva The Central Bank Company Főintézetünk: Broadway és 20-ik utca sarkán, Lorain, O. Fiókintézeteink: O’Neil Sheffield Center Rigland és Detroit ut sarkán, Avon, O. Federal Deposit Ins. Corp és a Federal Resevre System tagja. AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET Egyedüli testvéries alapon müködö biztositó intéz­mény az Egyesült államok kongresszusa által en­gedélyezve és felügyelete alatt. Életbiztosítások minden fajtája. Baleset biztosítások. Betegsegélyek. Árvák és öregek otthona. Tagokat felvesz nemzetiségi és felekezeti külömbség nélkül a születés napjától 55 éves borig. LORAIN. 0„ 31-ik osztály Ügykezelő: ÁROS BÉLA ÉS NEJE 2325 East 33rd Street Ph. BR. 7-4955 Lorain, O. Elyria, Ohioban a 168. osztály ügykezelője MRS. HELEN PALÁGYI, 234 Foster Ave.; telefonszám: 37-905 360-ik osztály: FÜLÖP ISTVÁN, 1962 E. 33 St., Phone 74-347 Ohioi szervező: BENEDEK JÓZSEF Központi hivatal: 1801 ‘P’ Street, N. W., Kossuth House Washington 6, D. C. — Phone: ADams 0332 EGYLETI KALAUZOK A LORAINI EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK NAGYBIZOTTSÁ’GÁ­­NAK tisztikara: Szántó H. József elnök, Futó Vendel első alelnök, Huszti Menyhért második alelnök, Tomka János titkár, Hoffman Jó­zsef pénztámok. Trusttek: Najpájer Lajos, Grunda József és Tomka Györgyné. — Gyűléseit tartja negyedévenként a hő utolsó szerdáján. szerette a mi vidékünket? A mi annyival különösebb, hogy a statutióra senkit sem hivott meg a szomszéd földesurak közül, mintha előre tudtul akarná adni, hogy senkivel sem szándékozik ismeretséget kötni. Más statutiónál a fél vármegyét összeinvitálják, itt meg csak magunk vagyunk, a kiknek ex offo itt kell len­nünk. Ezt az alispán ur kér­dezte a pipaszopókán keresz­tül. — Én hallottam felelőle valamit, — szólt közbe a dok­tor. —’No hiszen, ha a “vár­megye harangja” se tudna semmit. — Már azért, a mit én mondok, mégis mindig igaz. Hát azt mondják, hogy a ba­­ronessel az történt, hogy jegyben járt egy bajor ma­­jorescoval, a lakodalom napja is ki volt tűzve, a mikor a vőlegény egyszer csak meg­tudja, hogy a menyasszo­nya .... (Folytatás következik.) Venetian Blinds azért csak megőrizték apáik­tól öröklött kincsüket, s in­kább belekötötték a nyakra­­valóba, hogy legyen, de lát­ható mégse legyen; elől a fül mellett két harkányi csigába van csavarnia a huncutka, s takarja a Tőt egy hatal­mas nyestkalpag, fityegő pi­ros bársony csákóval. Az egyik padot ö foglalja el a lelkésszel, a kit egyházi tiszt­sége erre a szomszédságra qualifikál. Ez pedig egy tu­dománytól összegörnyedt és megaszalt alázatos férfiú, ki­nek az egyik válla lejebb áll, mint a másik, az- egyik szem­öldöke feljebb húzódik, mint a másik, s mikor beszél, a szájának csak egyik felét nyitja ki, azon ereszti a szót. Hivatalának egyenruháját vi­seli; fekete kabátot, bársony pulidért, gyapot harisnyát, csattos cipőt, háromszögletű kalapot; kiegészíti a jelmezt az ünnepélyhez felöltött Lut­her Márton-féle bő ujju rán­cos köpenyeg, a minek a zse­béből a tudós férfiú előhuzo­­gat egy bőrkötésű könyvet, s nagyokat sóhajtva ismét visszacsusztatja azt. Ő rá néz a beneventatio nehéz felada­ta, s ámbár a derék ur úgy tudja a szónoklatát, mint a karikacsapás, azért mégis re­meg. Örök trémája van, még mikor prédikálni kell is. Ha pedig hozzákezdett, akkor egy Demosthenes. — Aztán úgy ne járjon tiszteletes ur, tréfálkozik veie az alispán, mint nem régiben Csokonai; a kinek a parocbi­­án elcserélték a prédikációs könyvét egy szakácskönyvvel, s csak a mikor a chatedrában el kezdte olvasni a textust: “az ecetes . . .” akkor vette észre, hogy ecetes ugorka el­­tevéséről van szó. De hamar feltalálta ám magát; ex tri­­pode folytatá tovább: “az ece­tes vízzel megkínált Jézus pedig mondá: elvégeztetett!” S. erről a textusról stante pe­­de olyan prédikációt improvi­­sált, hogy bámult rajta a Presbyterium! — Én csak megleszek a magam dikciójával valahogy, csak a spektabilist el ne ra­gadják Phaeton paripái, mi­kor a statutio alkalmával ki kell mondani a domina nevét. — Már az igaz, hogy per­versus egy név! Eleget utaz­tam Soprontól Nezsiderig olyankor, mikor a sár hirte­len megfagyott; de úgy sze­kér még nem rázta meg ben­nem a lelket, mint mikor vé­gig kell mondanom: hogy is van csak tiszteletes ur? — Catharina . . . — No azt még tudom. — Catharina de Lands­knechtsschild. A két hegyes bajusz meg­próbálta ezt a nevet felöklel­ni. — Lantz-k-nek-htsz-sild! — Ez sok egy embernek. — Pedig magyar nemes família az. A legközelebbi di­­aetán indigenálták az ősét. Ezt egy harmadik ur mond­ta, a ki a diagonális pádon ült, egészen tubák szinü öltö­zetben, hiiftlőhelyes .ábrázat­­tal, szanaszét kuszáit sárga hajjal és vörös karikáju szür­ke szemekkel. — Hát maga ismeri azt a famíliát, doctor? — kérdé a spectabilis. — Hogyne ismerném, felelt a doctor; báró Landsknechts­schild örökölte ezt a birtokot anyjáról, a ki Markóczy leány volt és Mária Terézia idejé­ben ment férjhez egy morva kapitányhoz; ez most zálog­ba adta a birtokot unokahu­­gának, Katalinnak. Hiszen láthatta a bárót inzsellér ur, mikor a “Névtelen Vár” kör­nyékét kihasították a bolond gróf számára. A hivatkozott ur ott ült az orvos mellett, s mint előre­­nyujtott nyakából látni lehe­tett, mérnök volt. Kezéből le ném tette volna egy világért azt a nagy bádog tokot, a mi az uradalom térképét rejté. Igen tudós és a maga szak­máját értő férfiú volt; de a beszélgetés nem volt kenyere; a mihez hozzáfogott, az nem ment ezen túl: — Én azt mondom, hogy mit is mondjak? . . . Aztán nem vártak rá, ha­nem beszéltek tovább. — Százezer schein forint­ért vette meg a jószágot a baronesse, minden regáléval s urbériséggel együtt, mondá a doktor. — Az bizony elég szép ár, szólt az alispán. De még szebb az, hogy még itt is akar lakni a baronesse. Tiszt­tartó ur tudhatja a legjob­ban. A tiszttartónak az a szo­kása volt, hogy a mikor mon­dani akart valamit, sebesen összedörzsölte a tenyereit, mintha apró gölödinyecskéket gömbölyítene ki. — Megvallom, megvallom (mindig benevolumon kezdte), a mi igaz, az igaz. A baro­nesse pompás mobiliákat ho­zatott le Bécsből. De ugyan mi történhetett a baronessel, hogy úgy meg ELSŐRENDŰ CIPÖJAVITÁSÉKT FORDULJON HOZZÁNK DEAN’S SHOE REPAIR 3035 Pearl Ave. BR. 7-4562 MURIN’S GRILLE ELSŐMINŐSÉGÜ SÖR. BOR ÉS LUNCHOK - minden időben kaphatók. 3250 Vine Ave. BR. 7-7873 MURIN JÓZSEF, talajd. HAGEMAN SHOE CO. Méltányos árakon Chiropodist — Lábdoktor X-Ray (Röntgen) Czipő próba. JÓ CZIPÖK Owl bélyegek — Bőröndök 387 BDWY. LORAIN, a Az orvosi tudomány ELISMERI a méhfullánk mérgé­nek hatását rheumatikuB esetek­ben. A “MUSCULAID” az egye­düli olyan bedörzsölő módszer, mely méh-fullánkmérget tartal­maz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat rheuma, arthiritis, viszketeg­­ség, csípő- és derékfájás, visszér­­tágulás, görcs, hülés stb. esetek­ben. NE SZENVEDJEN. Kérjen ingyenes bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH. 1143 Hillcrest Rd., South Bend 17. Indiana. ÉPÍTKEZÉSI VÁLLALKOZÓ Elvállalok modem aj házak építé­sét. Átalakítás, javításokat és te­­tőzési munkát is végzek. Megelé­gedés garantálva. CHÁSZÁR GYULA építkezési vállalkozóval 1959 E. 32nd St. Lorain, O. Telefon BR. 7-7064 Window Shades ÉS AJÁNDÉKTÁRGYAK MINDEN ALKALOMRA Poreellán és üvegáru LORAIN WINDOW SHADE & GIFT SHOP 209 5th St. CH. 5-6223 ÉPÍTKEZÉSHEZ VALÓ ANYAGOK (Használatra készen megkevert cement) és az építkezéshez szük­séges egyéb anyagok minden fajtája.—Jeget kaphat bármikor. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK (Molnár Ernő) The Lorain Ready-Mixed Concrete and Builders Supply, Inc. 120 Oberlin Ave. CHerry 4-2271 Büszke lesz otthonára, ha konyháját, vagy fürdőszobáját plasztik anyaggal átrenoválja. Úgy falra, mint padlóra való plasztik és gumialapu anyagok nagy vá­lasztékát tartjuk raktáron. Vásá­rolja az anyagot nálunk és végez­ze el a munkát saját maga, vagy ha úgy kívánja a munkát teljes megelégedésére szakszerűen mi vé­gezzük el. * Díjmentes árlejtést adunk. LORAIN FLOOR COVERING 2757 Broadway Phone CH. 5-6232 THE LORAIN LUMBER CO. DESZKA, ÉPÜLETFA, TETŐANYAG, FESTÉK ÁRU 84 éves eredményes szolgálat East 9th Street CHerry 4-3103 Lorain, Ohio ÁROS BELA INSURANCE AGENCY Ha ház-, autó- vagy bútor biztosítást óhajt vagy biztositani akarja magát esetleges károk ellen (liability) forduljon irodánkhoz. Életbiztositás is. 2325 E. 33rd St. Phone BR. 7-4955 HÁZÁNAK JAVÍTÁSÁT Csatornázást, siding és tető javítását eszközöltesse általunk . . . Nálunk első­rendű munkát kap. The Burge Building & Roofing Co. 1102 Reid Ave. Phone: CH. 4-3122 Lorain, O. HUSZTTS CAFÉ Ez az a családias, barátságos hely, hol barátai társaságában mindenikor kellemesen elszórakozhat. TELEVISIÓ bevezetve a helyiségbe. Jó, tiszta italok — bor, sör és pálinka HUSZTI’S CAFÉ HUSZTI JÓZSEF, tulajdonos 3158 VINE AVENUE PHONE: BRroadawy 7-6148 Gyász esetén forduljon bizalommal hozzánk • Ohio állam legszebb és legnagyobb temet­kezési intézete. • Az épület léghűtéses egész éven át. • Ebédlő és konyha áll a gyászoló család ren­delkezésére. • Van elegendő parkoló hely. • Az otthon központi fekvésű. — 24 órai betegszállító kocsi szolgálat — \ SCANIiAK Temetkezési vállalkozók Alapítva 1905-ben Broadway at 21st CHerry 4-1961 M Keressen fél engem THOS. McGEACHIE-t vagy vizvezetékszerelőjét, ha vízmelegítőre van szüksége HOFFMAN ALUMILUX vizmelegitőink megbízhatóak. Mindig lesz ele­gendő melegvize mosáshoz, für­déshez, borotválkozáshoz és edénymosogatáshoz. — Kapha­tó kétféle hőmérséklettel. 180 fokos vizet ad a mosó- és mo­sogatógépekhez s lanygyosab­­bat általános használatra. Nem rozsdásodik! Nem piszkolódik! Gáz vagy villany fűtéssel! Gallononként a legkevesebb f ütőanyag,használat! Gyorsan pótolja az elhasznált vizet! Nézze meg a gáztársaság be­mutató termében ezeket a kitű­nő vizmelegitőket van-v tekintse meg üzletünkben. THE THOS. McGEACHIE C0. 324 4th ST. LORAIN, O. Phone: CH. 4-1-722 • Uj kocsit akar venni? Jöjjön be a City Bankba. után jé kamatot csak fizet The CITY BANK Co. I Main Office: Branch Office: Cor. 28th & Pearl Ave. Grove Ave. & Homewood Drive I

Next

/
Thumbnails
Contents