Lorain és Vidéke, 1957 (44. évfolyam, 7-51. szám)

1957-09-20 / 38. szám

w 1957 SZEPTEMBER 20 LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 3 OLD^- REGÉNY -NÉVTELEN VÁR Éu_ Irta: JÓKAI MÓR — Azt ön jól tudja. Ta­nunk tudósítása igy szól: “van egy ország, a hol nincs rendőrség, mégis van rend, eredj féltett kincsünkkel oda!” Hol van ez az ország? — Talán a holdban. — Tanunk e szót hallotta az ön szájából, s ön megmu­tatta a helyet a térképről ba­rátjának. — Álmodta ezt az önök tanúja. — Cambray ur. Beszéljünk okosan, ön bankár. Legalább annak van a rendőrségen ber jegyezve. Az államnak érde­kében van e titkot felfedezni. Ha megmondja ön, hogy hol van az a hely, a hova az ön barátjának ajánlva van elrej­tőzni, ön oly magas érdeme­ket szerez magának ez által, hogy követelésekkel léphet fel, a mik a mesével határo­sak. Akar ön 'a kormány pénzműveleteinek ügyvitelé­vel megbizatni? vagy általá­nos bérlethez jutni, mely cso­dajövedelemmel van egybe­kötve? Akarja, hogy a hadse­regi szállítás fővállalatát Hoingerlot bankártól elve­gyék s önnek adják által? A hadsereg egyenruha szállítá­sát megkaphatja,’a min már annyit nyert Barchut szabó­mester, hogy a hotel Thelus­­sont megvehette hét millió frankon, csak azért, hogy le­ronthassa? — Vagy ha rög­tön és egyszerre akar kielé­­gittetni, szóljon: beszélhet milliókban! Az állam nem fil­­lérkedik! Kezében van önnek a szerencséje! ‘ —. Sajnálom, uram! hogy ilyen szép alkalmat el kell szalasztanom a meggazdago­dásra; de kalmár vagyok ugyan, hanem szédelgő nem vagyok. Azt, ami birtokom­ban nincs, nem adhatom el. — Jól van, önnek pénz nem kell. — Ön nem is bankár. Ez csak mese. ön sértett ellenfél. Mellőzött tehetség. Mondj a meg ön, mi a nagyravágyása? Kormányzó akar lenni ? Mondjon ön bármi nagy hi­vatalt! holnap a kezében lesz a kinevezési okmány! — Azt is igen szépen megköszönöm, uram; de nem nyúlhatok utánna. Nincs tu­domásom az elmenekült ur leendő lakhelyéről. ' — S ha azt mondom önnek THE LORAIN LUMBER CO. DESZKA, ÉPÜLETFA, TETŐANYAG, FESTÉK ÁRU 84 éves eredményes szolgálat East 9th Street CHerry 4-3103 Lorain, Ohio JOHN J. PAPPAS Insurance Agency “Friendly and Sincere Service” “Barátságos és őszinte szolgálatát ajánlja.” 915 FIFTH STREET HUSZTFS CAFÉ Ez az a családias, barátságos hely, hol barátai társaságában mindemkor kellemesen elszórakozhat. TELEVISIÓ bevezetve a helyiségbe. Jó, tiszta italok — bor, sör és pálinka HUSZTFS CAFÉ HUSZTI JÓZSEF, tulajdonos 3158 VINE AVENUE PHONE: BRroadawy 7-6148 MI AZ ÖN TAKARÉKOSSÁGI TERVE 1957-RE? Bistositott takarékbetéteink bármilyen takarékos­­sági programba beleillenek. Kezdje el betétkönyvét tetszés szerinti összeggel. Akkor tegyen hozzá, a­­mikor a legmegfelelőbb, — hetenként, fizetési na­pokon, havonta. A betéteket $10,000-ig biztosítjuk s' tisztes kamatot fizetünk utánuk, úgyhogy beté­teivel hamarabb valósitj a meg terveit mint máskép. 3V2%-os kamatot fizetünk takarékbetétekre 557 Broadway Phone: CH. 5-6823 Lorain, O. Member Federal Savings and Loan Insurance Corporation Cambray ur, hogy ön vonako­dása által a fejét kockáztat­ja. ... — Azt felelem rá, szólt Cambray, nyugodt mosollyal emelve fel az asztalon ha­gyott kenyérszeletet, Ferv­­lans ur, hogy tökéletesen mindegy reám nézve, hogy ezt a nyolc lat kenyeret, a mit naponta el kell fogyaszta­nom, holnap valaki más fogja helyettem elkölteni ? De a mit nem tudok, azt nem tudom. — No, hát már most azt mondom önnek Cambray ur, szólt kemény hangon de Ferv­­lans, hogy Cambray, a ban­kár, mondhat valamit, a mi nem igaz: de a nemes ember nem hazudhatik! — Marquis ön, O d’Avoncourt! Tudja-e A. PORKOLÁB INSURANCE AGENCY MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS. 517 E. 28th St. Lorain, O. • Phone CH 4-2239 ÉPÍTKEZÉSHEZ való ANYAGOK (Használatra készen megkevert cement) és az építkezéshez szük­séges egyéb anyagok minden fajtája.—Jeget kaphat bármikor. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK (Molnár Ernő) The Lorain Ready-Mixed Concrete and Builders Supply, Inc. 120 Oberlin Ave. CHerry 4-2271 MARS Furniture Co. A MAGYAROK SZOMSZÉDJA különleges árakat biztosit újonnan jött magyaroknak. Szívesen megkönnyitjük a rész­letfizetéseket is, hogy fizetési képességéhez arányított részle­tekben törleszthessen. Elárusítónk magyarul is beszél! • Hétfőn, csütörtökön és pénteken este 9-ig tartunk nyitva. 1816 East 28ik utca Lorain, Ohio Büszke lesz otthonára, ha konyháját, vagy fürdőszobáját plasztik anyaggal átrenoválja. Úgy falra, mint padlóra való plasztik és gumialapu anyagok nagy vá­lasztékát tartjuk raktáron. Vásá­rolja az anyagot nálunk és végez­ze el a munkát saját maga, vagy ha úgy kívánja a munkát teljes megelégedésére szakszerűen mi vé­gezzük el. Díjmentes árlejtést adunk. LORAIN FLOOR COVERING 2757 Broadway Phone CH. 5-6232 Elsőrendő POTATO CHIPS, BUTTER PRETZEL és POP CORN helyben gyártva. Army Potato Chip Co 1553 E. 29th St. BR. 7-8132 Lorain, Ohio Friss és fagyasztott tavi s ten­geri hal és más halfélék. REGER & WERNER FISH CO/ .Foot of 8th St. CH. 4-3242 (A főpóstaépület mögött) SOR —ÉS— BOR Házhoz vihető, láda számra is. jutányos Áron. ZÖLD ERDŐ NITE CLUB 1700 E. 28th Street mely országba szökött önnek a barátja? Az öreg ember e szóra büszkén felállt a helyéről; termete kiegyenesedett, feje felmagasult, még a homloka is mintha magasabb lett vol­na egyszerre, egész arca meg­nyúlt;, szemei merészen néz­tek a megszólító szemébe. — Tudom. . . . Erre a szóra csupa finom nyájasság lett de Fervlans, fejét lehúzta a vállai közé; bókokat vágott- kezeit dör­zsölte, s a rangegyenlőség bi­zalmasságával ölté karját az öreg férfi hóna alá, hízelgőn suttogva. — És mi módon tudnók azt meg öntől? Az agg férfi kihúzta a kar­ját de Fervlanséból s nyugodt sarcasmussal felelt: — Megmondom önnek. Vá­gassák le a fejemet. Aztán küldjék el Bichet úrhoz, a hi­res bonctanárhoz, az majd. ta­lán fölfedezi a koponyámban azt a titkot, ha benne van. S most kérem önt, hogy hagyjon magamra. — Marquis ur! szólt de Fervlans, kalapja után nyúl­va. Mi itt fogjuk önt felej­teni, mindaddig, a míg önnek tetszeni fog, hogy hallgatá­sát megtartsa. Azt pedig, hogy hova lettek az ön szö­kevényei, majd kitudja a Cythere dandára. — A vi­szontlátásig uram. — Amikor fel fogjuk egy­mást váltani a börtönben! Az öreget még azon. éj jel elszállították a ihami várbör­tönbe. Ott aztán álmodhatott eltűntjei sorsáról, vagy ki­vethette kártyán, hogy mi lett belőlük, mert egyéb utón ugyan nem kaphatott felőlük tudósítást. IV. A mig Páris egyik utcájá­ban vésztörvényszéket tartot­tak a hurokra került össze­esküvők felett, kiknek főnö­két a saint denisi temetőből húzták elő, a hol három na­pig rejtőzött a Mi Urunk ká­polnájának abolt jában, de úgy látszik, hogy már a csontemberek sem titoktar­tók, azok is elárulták; a mig a Vendome-téren szomorúan lobogtatta a szél azt az olaj­lámpást, ami az imént fel­állított nyaktiló két oszlopa közé volt akasztva; a mig a szétriasztott bűntársak a Szajna partjain a nád között elrejtett csónakjaikat keres­ték föl, a miknek jó buvhe­­lyük volt akkor még, mielőtt a hatalmas kőpartok és dia­dalmas nevű hidak építésére ki nem volt adva a teremtő parancs — az alatt Páris má­sik részében mulattak. Páris soha se gyászol egé­szen. Páris olyan, mint a föld­teke ; egyik oldalát mindig süti a nap. A Palais des Narcissesban csak úgy mulatta^ ezen az éjszakán is az incroyablek és merveilleusesök. Cythere dandárénak pedig tüntetőleg kellett azt mutat­ni, hogy az életnek azzal az árnyékoldalával, aminek poli­tika a neve, nem törődik. A bájos Dealba Themire grófnő sálonjaiban soha egy szót sem lehetett hallani az állam­ügyekbe, a kormányzatba vá­gó kérdésekből. Ezek. a vesze­delmes szépségek, a kiknek hivatásuk az volt, hogy csak azért cseréljenek szivet szív­ért, hogy az elcserélt szivben megtalálhassák az államrend ellen tervezett titkokat: csak észrevétlenül dolgoztak. ők nem voltak a közön­séges kémek osztályosai, kik apró, elrejtett mond atkákat szedegetnek össze, kihívó ügynökökként maguk hozzák elő a kényes napi kérdést s sietnek rögtön besúgni, a mit megtudtak, őh, ezek nem tesznek mást, mint kedélye­sen mulatnak. Víg cimborák, hü barátnék. Előkelő társa­ságban élnek. Rendőrbiztossal szóba se látja őket senki állni. Nem is ismerik. Ha valaki a társaságban elkezd nagy bo­torul politikai tartalmú tárgy­ról beszélni, ők maguk siet­nek rögtön más fordulatot adni a beszédnek. Dealba grófnő termeiben csak a finom emberszólásnak s a szellemes társalgásnak van uralkodó joga. Hanem aztán kerüljön egy célba vett alak a hálóba! Az azután meg nem menekül. Egy ilyen napon pedig, a mikor Enghien hercegre kell HA BIZTOSÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGE, FORDULJON Culbertson - Macgregor Általános biztosító intézetéhez 1939 Broadway CHerry 5-6891 Venetian Blinds Window Shades ÉS AJÁNDÉKTÁRGYAK MINDEN ALKALOMRA Porcellán és üvegáru LORAIN WINDOW SHADE & GIFT SHOP 209 5th St. CH. 5-6223 Dr. Edw. Ciprus Ijorain megye egyedüli magyar FOGORVOSA Rendelője hétfőn, kedden ée csütörtökön estéken U nyitva van, ■ előre megbeszélt időben fogadja pácienseit. 356 BROADWAY Phone CH. 4-3538 Lorain, O. JULIUS 1-től 3% KAMATOT FIZETÜNK BETÉTEKRE. 1895-ben alapítva The Central Bank Company Főintézetünk: Broadway és 20-ik utca sarkán, Lorain, O. Fiókintézeteink: O’Neil Sheffield Center Rigland és Detroit üt sarkán, Avon, O. Federal Deposit Ins. Corp és a Federal Resevre System tagja. RAKTAR KIÁRUSÍTÁS! EGY CSOPORT LÁMPA Rendes ára $12.95, most $8.95 EGY CSOPORT ASZTAL Diófa, mahogany vagy világos fából; ezelőtti ára $29.00, most $17-95 DIVÁNYPÁRNA Minden színben és nagyságban. Ezelőtt $6.95, most $3.95 ZSÁMOLYOK Minden színben és nagyságban. Ezelőtt $7.95, most $1.95 FAÁGYAK Juhar-, mahogany vagy világos fa; ezelőtt $19.95, most $12.50 Ágyrugók vagy belső­­rugós matrácok Ezelőtt $49.95, most $34.95 DELIS BROS. FURNITURE C0. 1224 Broadway CH. 5-6984 balálitéletet kimondani egy veszedelmes összeesküvés mi­att, mely egy hajszálon múlt, hogy az államrendet fel nem fordította, nehéz azt megőriz­ni, hogy a társalgás még legközönyösebb tárgyról is á ne • vitorlázzon a politika áramlatába. (Folytatás következik.) FIZESSEN ELŐ A LORAIN ÉS VIDÉKÉRE HÁZÁNAK JAVÍTÁSÁT Csatornázást, siding és tető javítását eszközöltesse általunk . . . Nálunk első­rendű munkát kap. The Burge Building & Roofing Co. 1102 Reid Ave. Phone: CH. 4-3122 Lorain, O. 3% Kamatot fizetünk betétekre “Drive-In” bankhelységünk, — a 6.-ik utcán, — nyitva tartjuk szombaton d.e. fél 10-től d.u. 1 óráig. Egy órai ingyenes parkolás a 6.-ik utcán lévő parkoló helyen. THE LORAIN BANKING C0. BROADWAY ÉS 6-IK UTCA SAROK Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Federal Reserve System EMIL DOVALA Funeral Home 1976 East 31st Street Phone: BR. 7-8156 Gyönyörű kápolna áll a gyászoló család rendelkezésére. Szolgálunk kórházi ágyakkal betegek részére. Betegszállitó kocsi szolgálat minden idó'ben. EMIL DOVALA, diplomás balzsamozó és rendező JAMES LEWIS MONUMENT CO. 541 Cleveland St (Lakás és miihely) Elyria, 0. Nyitva vasárnap is délután 1 ég 5 óra között IMRE LAJOS, tulajdonos Mindenféle SÍRKÖVEK ÉS SIRJELZŐ táblák Mielőtt elhunyt szerette sírjára lirkövet vagy bármilyen sirjtelzőt vásárolna keresse fel üzletemet. Minden vételkötelezettség nélkül ekintse meg raktáramat. Magya­rul is beszélünk. Lakás és üzlet telefonja: * ELYRIA 63-194

Next

/
Thumbnails
Contents