Lorain és Vidéke, 1957 (44. évfolyam, 7-51. szám)
1957-07-12 / 28. szám
4 OLDAL LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 1957. JULIUS 12 Útonálló Akkora por áll az utón, hogy majd bokáig süpped belé -a meztelen parasztláb. Estére jár az idő. Öreg parasztasszony ballag az utón. Alig nagyobb egy tiz éves gyereknél. Hajlott a háta, sántít a ballábára. Kosarat -cipei a karján s felhangon beszélget magában. Szidja a meleget, a port, a boltost, akitől vásárolt a város-ban s minden szidás végén felsóhajt ösztönösen. — Jézus segíts! Mert nehéz a kosár, nehezek a lábak, nehezen fújtat a tüdő. Körül csendes minden. Aztán szétlendül hirtelen egy akácbokor és fiatal legényke toppan az útra. Szembe a vénasszonnyal. Talán tizennyolc éves lehet, félig paraszt forma, félig csavargó. Amolyan szedett-vedett ruha JULIUS 1-től 3* KAMATOT FIZETÜNK BETÉTEKRE. 1895-ben alapítva The Central Bank Company Főintézetünk: Broadway és 20-ik utca sarkán, Lorain, O. Fiókintézeteink: O’Neil Sheffield Center Rigland és Detroit ut sarkán, Avon, O. Federal Deposit Ins. Corp és a Federal Resevre System tagja. A fityeg rajta és rengeteg folt, luk. A vénasszony meghökken, ránt egyet a kosarán s azt mondja ijedten. — Bolond, te. Hogy megijeszti az embert! A gyerek elébe áll, szétveti a lábait, kegyetlen indulat feszül az arcán s rákérdez keményen: — Mit visz? Erre lábhoz ereszti a kosarát az asszony. Meg se ijedt. Nem is tudná felfogni azt, hogy ilyen egészséges képű legényke rosszat akar vele. Kérdezte, hát felel kis idő után. — Mit viszek? Hát amit vásáltam. S éppen elég ebben a melegben, fiam. Megzavarta a gyereket ez a nyugodtság. Körülnéz ijedten, arra gondol már, hogy felkapja a kosarat s befut vele a kukoricába. De az asszony lenyúl érte, HAGEMAN SHOE CO. Méltányos árakon Chiropodist — Lábdoktor X-Ray (Röntgen) Czipő próba. JÓ CZIPŐK Owl bélyegek — Bőföndök 387 BDWY. LORAIN, O. Az orvosi tudomány ELISMERI a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh-fullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat rheuma, arthiritis, viszketegség, csipő- és derékfájás, visszértáguláa, görcs, hülés stb. esetekben. NE SZENVEDJEN. Kérjen ingyenes bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd., South Bend 17. Indiana. k. KISKA OIL COMPANY SINCLAIR gazolin állomás Gazolin és olaj. Megbízható kiszolgálás Szakképzett autózsirozás. - Autó gumik Battériák és egyéb felszerelések. KISKA JÁNOS, tulajdonos Phone 74-495 Lorain, Ohio A 28-IK UTCÁN szemben a Thew Shovel Co.-val AMHERST MEMORIAL STUDIO EVERT NYLEN, tulajdonos Laki* és miihely 180—84 JACKSON ST„ AMHERST, OHIO Mindenféle Sírkövek' ÉS SIRJELZŐ MEGÉRKEZETT A VÁRVA VÁRT ■ Magyar Album Szerkesztette: INCZE SÁNDOR A régi, boldog Budapesten évtizedeken át oly közkedvelt SZÍNHÁZI ÉLET képes hetilap, most Amerikában élő főszerkesztője — kiváló irók és újságírók közreműködésével. A magyar Album kiemelkedő részei: A nagyvilágban élő magyar tudósok, irók, zenészek, festőművészek és szobrászok alkotásai, úgyszintén hollywoodi magyar sztárok és sikerek írásban és képben. Madách Imre: AZ EMBER TRAGÉDIÁJA teljes egészében. Színes cikkek hírneves magyarokról: Bartók Béla, Szent- Györgyi Albert, Kármán Tódor, Sir Alexander Korda, Molnár Ferenc, stb., akik nagy dicsőséget szereztek a magyar névnek. Különleges és praktikus szakácskönyv! Gróf Khuen-Héderváry Sándorné szerkesztésében a magyaros konyhaművészet minden titkát, minden csinját-binját eláruló, kedves hangú szakácskönyv. Who’s Who magyar karrierekben. Rengeteg érdekes tudnivaló és tájékoztatás a külföldi magyarokról. Száz legszebb magyar vers és sok más élvezetes Írás. Magyar Album ára: $3.95 Megrendelhető lapunk kiadóhivatalában. 1826 E. 28th St. Phone: BR. 7-8295 ‘ Lorain, O. odalép az árok szélére s azt mondja: — Le is ülök. Soká lesz még este. S helyet keres a poros füvön, lekutyorodik, megbontja fekete fejkendőjét s megkérdi a legényt. — Mit dolgoztok erre? Töltitek a kukoricát ? Hát kell is szegénynek. A gyerek nem tudja hirtelen, -mit csináljon. Megtette máskor is, hogy odaállott az útra valaki elé, s megszokta, hogy féltek tőle. Igyekeztek hangosan kiabálni, vagy futni, mert ijesztő volt a dagadó, fiatal ereje, bőszült nézése. S ez a töpörödött vénasszony leül kosarával, kérdezgeti, mintha régen ismerné, mintha'falubelije lenne. Csak áll az ut szélén és nézi mogorván. Nem is felel a kérdésekre. Most is rászól, pajkos mosollyal : — Nőni akarsz még fiam, hogy úgy állsz, mint egy jegenye? Bosszúsan rándul erre s közelebb lép. Megint megkérdi: — Mit visz? Erre a vénasszony oda huzza magához a kosarat, felcsapja a fedelét s belenyúl jobbkézzel. — Nézd e, köténynek valót vettem. Pengőhusz volt, de azt mondja a 'boltos, igen erős portéka. Olyan is a fogása. S odatartja a fiú elé. Akkor a legény leguggol hirtelen a kosárhoz. Most már egészen elöntötte a fekete vér. Odakap a kék perkál után, összegyűri gorombán, félre akarja dobni, de az öregasszony rászól haragosan. —No, ne bolondozz, te! Mire jó igy összegyűrni? S kikapja a kezéből. Visszatömi a kosárba. Elteríti térdén a fejkendőjét, kisimitgatja, fel akarja kötni s akkor a legény megfogja a kosár karját. Szinte ugrál rajta a marka. Furcsa, de az ő keze sohase remegett még. De nem lehet itt sokáig tanakodni. Jöhet valaki és akkor szedheti a lábát. Elmehet a harmadik faluig is, amig akad valami. Megint rászól keményebben. __ — Van-e pénze? Felnéz rá csúcsos kendője mögül és igy szól: — Van hát. Nem adtam ki mind. Alkudtam én! Fújtatva kapkod már. — Adja ide! Rácsodálkozik; megpróbál felállani, de előbb odahuzza magához a kosarát s térdel egy darabig. Azt mondja szelíden : —-Ne bolondozz, fiam! De a legény egyre gorombább. — Adja ide! Most már megszeppen a vénasszony. Feltápászkodik, magához szorítja a kosarat s megint azt mondja: — Ugyan már, ne bolondozz . . . Adjam oda? Miféle dolog ez, ilyen szegény öregasszonnyal? Nézze meg az ember! Nem vagyok én már gyerek! Akkor a fiú megmarkolja vékony karját. Olyan gorombán, hogy lehullik róla a kosár és leszakad a fedele. S egyszerre eláll az asszony lélegzete is. Kezdi tisztán látni a fiú szándékát. Kiáltani akar, de valahogy elveszett a hangja is. Csak motyog csendesen. — Ilyet csinálni! No megállj, megver az Isten! S lehajol, hogy összeszedje a holmiját. De a fiú ellöki és rászól fújtatva: — Hol a pénze? Az asszony megint lehajol és vissza szól dacosan: — Nincs! Haszontalan köly ke! Ilyen szegény öregaszszonyt bántani! Ki tanított téged becsületre? Nem félsz az Istentől ? Kapálj inkább! Dolgozz, haszontalan féreg! A gyerek tehetetlenül kapkodja a fejét. Kileseget az útra s nézi a vénasszonyt, mint szedegeti holmiját a kosarába. Szinte szégyenli magát, hogy ennyire tehetetlen volt. Nem is tudja hirtelen, mit csináljon, mert az öregaszszony egyre beszél, szidja, szinte odaragasztja a szavaival .. . — Dolgoznod kéne, .haszontalan! Nem rabolni! Kitől tanultad ezt ? Anyád tanított rá? No akkor szép anyád lehetett mondhatom! Jönnének csak a csendőrök, majd adnának azok neked pénzt! Nézze meg az ember! Atán mire Housewives, businessmen, teachers, and students all over the world read and enjoy this international newspaper, published daily in Boston. Worldfamous for constructive news stories and penetrating editorials. Special features for the whole family. The Christian Science Monitor One Norway St., Boston 15, Mass. Send your newspaper for the time d ecked. Enclosed find my check or money order. 1 year $16 □ 6 months $8 □ 3 months $4 Q Name " Address City Zone State PR-15 kéne neked az a pénz, mi? A fiú csak áll és nézi gunyorosan. Nem felel. Akkor az asszony felveszi kosarát és kilép az útra. Azt mondja hirtelen: — Kenyeret, azt adok, ha éhes vagy. Rámordul: — Nem kell, vigye a kenyerét. Indulna már, de erre felel még: — No látod, viszem is. Jó lesz estére. Amint ellépkedett tőle, visszaszól még: — Nem hogy segítene az ilyen öregnek, még hogy pénzt! Erre a gyerek utánna lépked s morog keményen:-— Nem kell annyit beszélni. Visszavág peckesen: — Nem ám! Majd beszélek én, ne félj! Tudom Isten megemlegeted. Nézze meg az ember! Később, mintha a lenyugvó nap is kacagott volna rajta, ott ballagott egymás mellett a porban a vénasszony és a legény. Vitte a kosarat és lógó fejjel halgatott. Az asszony pedig úgy lépkedett mellette, mint aki legyűrte az ördögöt. Azt mondogatta szapora szóval. —Úgy ám, édes gyerekem. Ha nincs is apád, anyád, azért Istent ismerni kell . . . Kár lenne érted. Ilyen szép, erős legény . . . Nézze meg az ember! . . . RIETH INSURANCE AGENCY 737 BROADWAY Phone: CHerry 4-1963 Ügyfeleinknek a legmodernebb kényelmet és minden biztosítási ágra kiterjedő szolgálatot ajánljuk. • Tűzbiztosítás • Kárbiztositás • Baleset é<s beteg-biztositás • Kórházi biztosítás • Szavatossági biztosítás Harold Saladin, mgr. John R. Doüm Funeral Home 2701 Elyria Ave. CHerry 5-5118 John R. Dovin • Nincs külön használati dij számítva ezért a gyönyörű uj otthonért. • Teljes konyhai felszerelés áll rendelkezésére. O Tágas pihenő és pipázó termek. • Privát parkolás a temetés alkalmára. Wanda Dovin Több mint egy személyt is felveszünk a teletonkönybe ugyan azzal a telefonszámmal. Csak havi 40 centbe* kerül a külön név fevétele a telefonkönyvbe ^Residential listing-Az Ön neve azonnal jegyzékbe lesz véve az “Information” osztályon A most készülő telefonkönyvbe bármelyik családtagjának nevét betétetheti havi 40 cent külön költséggel, amit a havi telefonszámlával fizethet. Addig is amig a telefonkönyv elkészül, a név máris jegyzékbe lesz véve az “Information” osztályon. Az alanti példa mutatja, hogyan lehet ugyanazt a telefonszámot két név alatt is betétetni a telefonkönyvbe. Az uj telefonkönyv augusztus 2-án kerül sajtó alá Még van ideje, tétesse be együttlakő rokonát vagy bérlőjét a telefonkönyvbe. Csupán 40 centbe került havonta. Ne késlekedjék, mert augusztus 2-ika után nem vehetünk fel uj neveket vagy változtatásokat a telefonkönyvbe. W. J. Rieth, Jr,