Lorain és Vidéke, 1957 (44. évfolyam, 7-51. szám)

1957-07-12 / 28. szám

1957. JULIUS 12 LORAIN ÉS VIDÉKÉ—LORAIN & VIC1NTH 5 OLDAL — —I *1- KEGENY -L, A NEVTELEN VAR Irta: JÓKAI MÓR ELSŐ RÉSZ. CYTHERE DANDÁRJA A hó olyan sűrűén esett, hogy a ki ezt a csendes utcát látta, azt hitte, hogy Szent­­pétervárott van; pedig ez a Péter, jegyző; Smith Mihály, pénztárnok; Papp Mihály, ellenőr; Kuhn István és Gabri Bertalan számvizsgálók; Botos András és Sherwing William trusteek; Szabó János ajtóőr. Beteglátogató: Kun István, telefonszáma: 7-7869. Halottvivő rendező: Horváth Pál, telefonszám: CH. 6-2703. Zászlóvivők: Molnár Ádám és Kun István. Sport direktor: Simó Károly. Klubház elnök: Jáger József. Klubház: 3024 Vine Ave., tele­fonszám: 73-155; Szép Antal, ház­kezelő. Piknikhelyiség kezelő: Szép An­tal, 3612 Toledo Rd., phone 63-910. Gyűléseit tartja minden hónap 3-ik vasárnapján a Szent László templom alatti teremben, délután 1 órakor. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI RÓM. KATH. SZŰZ MÁRIA NŐEGYLET Gyűléseit minden hónap negye­dik vasárnapján délután fél 3 ó­­rakor tartja a Szt. László róm. kath. egyház templom alatti ter­mében. Elnök: Renker Imréné (telefon sz. CH. 6-2166), alelnök: Kolbai Imréné, jegyző: Dojcsák Istvánná, titkár: Gabura Ferencné (telefon BR. 7-5638), pénztárnok: Gabrie Jánosné (telefon sz. BR. 7-8190). Zászlóvivő: Ids. Berta Flóriánná. rue des Ours, a St. Martin ut egyik mellékutcája. Az utca egészen üres, ami­nek talán csak az az oka, hogy a párisi nem szeret a hóesésben kóborolni. Lehet, Gyűléseit tartja minden hó má­sodik vasárnap délután 2 órakor, a Református Iskolateremben. Elnök: Albert Antal; titkár: Fülöp István, 1962 E. 33rd St., telefon 74-347. A tagok betegsé­güket a titkárnál kell, hogy je­lentsék be és úgy szintén minden levelezést a titkár intéz az egy­letnél. Ugyancsak a titkár ügyke­zelője a 360-as számú Reformá­tus Egyesület loraini osztályának. Trustee: Kretovics József. ' Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI MAGYAR REF. BETEGS. EGYLET Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján a Ref. Egyház iskola­termében. Elnök: id. Horkay Lajos, 1831 E. 29 St., telefon 7-4317; alelnök: Jáger János, 1830 E. 33 St., tele­fon 7-3608; jegyző: Albert Antal, 1721 E. 34 St., telefon 7-6819; tit­kár: Szőnyi Ferenc, 3187 Colorado Ave., telefon 8-8604; pénztáros: Beregszászy József, 1773 E. 30 St. telefon 7-3551; beteglátogató: Já­ger István, 1617 E. 30 St., telefon 7-7027, ahol a helybeli tagok köte­lesek betegségüket bejelenteni. Számvizsgálók: Dohányos Ist­ván, Kiss Sándor és ifj. Horkay Lajos. Trusteek: Pandy Lajos és Hor­­vátich János. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A rue des Ours különben sem igen járt hely, s maga a St. Martin főút is arról van megjegyezve, hogy hét órától fél tizenkettőig tökéle­tesen csendes, a mig a szín­házból hazatérő hintók el nem kezdenek rajta végig robogni. Gázvilágitásnak még hire sincs. Egy pislogó olajlámpa küzd a széltől lobogtatva a sötét­séggel, egyike előtt -azoknak az ódon házaknak, a mik még a régi Parist képviselték. Az alacsony kapubejárat előtti mély fülkében látható még annak a boldogságos szűznek a kőszobra, melyet egy kato­nája a Frondenak, abbeli dü­hében, hogy minden pénzét elvesztette kockán, tőrével meghasitott. Természetesen szörnyű halt az istentelen, a hogy az a “madonne aux medaillons” öt emlékpénzén meg van örökítve. Mikor a szél arrafelé lobbantja a lám­pa lángját, előtűnik egy pilla­natra az időtől megbámult szobor. Mikor pedig a másik oldalra lobbantja a szél a lámpavilágot, akkor egy di­dergő kislány alakját tünteti elő, a ki reszketve huzza meg magát a kapumélyedésben. Egész alakja egy durva, ve­resből megfakult gyapot nagy kendőbe van burkolva, a mi elég nagy arra, hogy még a lábait is betakarja. Egyszer-egyszer a hópely­­hek ködfátyolából egy durva szövésű blouseba öltözött fér­fi alakja merül fel, de soha sem kerül egész a lámpa vi­lágig.; hanem a mint a kapu közelébe ér megfordul, s visz­­szamegy. Azután megint elő­jön. Ugyan különös időt vá­lasztott a sétálásra. Az órák tizet ütnek. Ilyen­kor minden hazafi és becsüle­tes honpolgár, a ki a St. Mar­tin negyedben lakik, otthon van már s olvassa a “Moni­­teur”-ből azokat az erős cik­keket, a mik az angolokat oly’ kegyetlenül letromfolják; ha jön is egy pár elkésett vándor valahonnan, azoknak a léptei nem hangzanak a friss hóban s közeledtüket csak a kezükben levő kézi­­lámpás teszi észrevehetővé- E nélkül tisztességes ember e század elején nem szokott kimenni, s ha a kávéházból hazatért, elővette a zsebéből, meggyuj tóttá benne a viasz­gyertyát, s ez által igazolta, hogy nem bolt-feltörő és nem összeesküvő. Az egyik férfi magas, szé­les vállu alak, szabályos vo­násain kemény zárkózottság kifejezésével. Simára borot­vált álián gömbölyű gödröcs­ke. Szemöldei igen sűrűk és egyenesek; arcába kétfelől félhold alakúra idomított po­faszakái vág be. Fején bo­zontos szőrű magas pásztor­kalap van, lábain letürt szélű, fénymázos csizmák, abban a kezében, a melyikkel a vállán keresztülvetett köpenyét fel­emeli, tartja egyúttal a réz­lámpást, a másik kezében egy hatalmas görcsös füty­köst csóválgat, a minő ezen időkben általános divat volt. A másik férfi, a ki az első nyomában lépeget, alacsony, köpcös ember, fején csóka­­orrú kalappal. Hosszú redin­­gótja alul még hosszabban kinyúlik a sarkátverő frakk két szárnya, a kifityegő se­lyemzsebkendővel. A hátulsó férfinál meglátszik az igye­kezet, hogy az előtte menő­nek a sarkára tudjon lépni, mig az első mindent elkövet, hogy azt meg ne engedje történni. A mint a lámpavilágtól belobogtatott kapu elé ért a magasabbik polgártárs, ott ugylátszik mindkettőjük ver­senyfutása véget ért, s kez­dődtek az előintézkedések a kapun bemenetelre. Még ak­kor nem voltak azok az ál­matlanságra elitéit gályara­bok feltalálva, a kiket kapu­soknak nevezünk: legfeljebb az úri palotáknál. Tiszteséges ember magával hordozta a kapukulcsot, s maga nyitotta ki a kaput. A szegletbe húzódott kis-AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET Egyedüli testvéries alapon működő biztositó intéz­­. mény az Egyesült államok kongresszusa által en­­jgedélyezve és felügyelete alatt. Életbiztosítások minden fajtája. Baleset biztosítások. Betegsegélyek. Árvák és öregek otthona. Tagokat felvesz nemzetiségi és felekezeti külömbség nélkül a születés napjától 55 éve® borig. LORAIN. O, 31-ik osztály Ügykezelő: ÁROS BÉLA ÉS NEJE 2325 East 33rd Street Fh. BR. 7-4955 Lorain, O. Elyria, Ohioban a 168. osztály ügykezelője MRS. HELEN PALÁGYI, 234 Foster Ave.; telefonszám: 37-905 360-ik osztály: FÜLÖP ISTVÁN, 1962 E. 33 St, Phone 74-347 Ohioi szervező: BENEDEK JÓZSEF Központi hivatal: 1801 ‘P’ Street, N. W, Kossuth House Washington 6, D. C. — Phone: ADams 0332 HUSZTTS CAFÉ Ez az a családias, barátságos hely, hol barátai társaságában mindenkor kellemesen elszórakozhat. TELEVISIÓ bevezetve a helyiségbe. Jó, tiszta italok — bor, sör és pálinka HUSZTTS CAFÉ HUSZTI JÓZSEF, tulajdonos 3158 VINE AVENUE PHONE: BRroadawy 7-6148 hogy még egyéb oka is van. EGYLETI KALAUZOK A LORAINI EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK NAGYBI20TTSÁGÁ­­NAK tisztikara: Szántó H. József elnök, Futó Vendel első alelnök, Huszti Menyhért második alelnök, Tomka János titkár, Hoffman Jó­zsef pénztámok. Trusttek: Najpájer Lajos, Grunda József és Tomka Györgyné. — Gyűléseit tartja negyedévenként a hó utolsó szerdáján. A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET (A volt Verhovay S. Egylet) Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján délután 1 órakor az irodahelyiségben, az Ifjúsági Egy­let Otthonában, 3695 Pearl Rd. Elnök: Pesti Imre, jegyző: Nagy Gábor, ügykezelő: Újhelyi Antal. Lakása telefonszáma 59-136. Számvizsgálók: Horváth Pál és ids. Jávor György. Hivatalos órák, kedden és csü­törtökön délután 5-től este 7-ig. pénteken délután 5-től este 8-ig az Ifjúsági Otthonban fenntartott irodán. A legmodernebb igényeket ki­elégítő életbiztosítások születéstől hatvan éves korig. Mielőtt biztosí­tást köt, érdeklődjék a Verhovay­­nái: Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. SZENT LÁSZLÓ RÓMAI KATH. FÉRFI ÉS NŐI BETEGS. ÉS TEMPLOM EGYLET Az egylet tisztviselői: Horváth Pál, tiszteletbeli elnök. Simó Károly, elnök; Hoczkó József, alelnök; Kertész Mihály, titkár, 1680, East 32nd St.; Hor­váth Pál, segéd-titkár; Csillag Ajtóőr: Szabó Istvánná. Számvizs­gálók: Kish Istvánná, Takács Jó­­zsefné és Takács Imréné. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI M. IFJÚSÁGI ÉS BETEGS. EGYLET Gyűlését tartja minden hó 3-ik vasárnapján a saját helyiségében, 3695 Pearl Ave., phone 73-121. Elnök: Szóvá Imre; alelnök: Donáth István; jegyző: Kovács Já­nos; pénztámok: Garbák Miklós; titkár: Kretovics József, 2031 E. 31st St., ahová minden az egyletet érdeklő levelek küldendők. Tele­fon: 73-059. Számvizsgáló bizottság: Pagács Ferenc, Jáger János és Pesti Imre. Trusteek Naypájer Lajos, Szán­tó József és Mónus Lajos. Beteglátogató: Rebman Antalné, 1700 E. 30th St, telefon 73-638, hol a tagok betegségüket kötele­sek bejelentem. Klubház elnök: Donáth István. Házkezelő: Kónya Norman. Az intéző bizottság gyűlése minden rendes havi gyűlés előtt való szerdán este 7 órakor. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI ELSŐ MAGYAR MŰKEDVELŐ ÉS BS. EGYLET leány ekkor olkezdett szöpög­­ni. — Nézze csak! szólt a ma­gasabb férfi. Valami kis le­ány. \ — A bizony. Hát mit akar ön itt kicsike? kérdé az ala­csonyabb férfi, lámpájával tö­rekedve megvilágítani a gyer­mek arcát. Az pedig most már hangos sírásba tört ki. — A mama! Én a mamá­hoz akarok! — Hát ki az ön mamája? kérdé a magasabb férfi. — Az én mamám a grófné. — Hogy hívják? Micsoda grófné? — Azt nem tudom. — De hát hol lakik? — A palotában. — De micsoda utcában? — Azt nem tudom. — Igazi párisi leány, dör­­mögé közbe az alacsonyabb férfi. Azt tudja, hogy az any­ja grófné 'és palotája van; de hogy kinek hívják s melyik utcában lakik? azt felesleges­nek tartották neki betanita­­ni. — De hát hogy kerül ön ide, kis comtesse? kérdé is­mét a magasabbik. — Hát a Diána tudja. — Kicsoda az a Diána? — Ki volna? A mamának a Diánája. — Engedje csak, szólt az alacsonyabb férfi. Én hadd kérdezzem ki. Az a Diána va­laki, aki önt öltözteti, nemde? — Ellenkezőleg. Ő vetkőz­­tetett le. Nézzék csak. Nincs rajtam egyéb, mint ez a co­tillon, meg ez a csúnya nagy­kendő. S azzal széttárva a veres nagykendőt, a mibe burkolva volt, megmutatta, hogy mi­lyen könnyen van azon alul öltözve. Valóban nem volt rajta egyéb, mint az a fehér öltönydarab, a miben nem szokás az öltöző-szoba küszö­bén átlépni, s a minek nevét, eddigelé ki nem nyomozható okokból, a mai világban a füzértánc számára találjuk le­foglalva. 'T' A gyermek tehetett valami nyolc esztendős; azon idők divatjában a kis leányok is épen olyan hosszú, testhez simuló szoknyákat és ingeket viseltek, mint a nagymamáik. — Ah, szegény gyermek, szólt erre egészen elérzéke­­nyülve az ifjabb férfi, s meg­látva, hogy a kis leány vé­kony szattyán cipőcskéi egé­szen el vannak merülve a hó­ban, hirtelen felvette a dider­gő teremtést a karjára s be­burkolva azt a nagy veres kendőbe, elkezdte nyájasan gyügyögtetni: Ne féljen ön semmit! Ah, hogy át van MURIN’S GRILLE ELSŐMINŐSÉGÜ SÖR, BOR ÉS LUNCHOK minden időben kaphatók. 3250 Vine Ave. BR. 7-7873 MURIN JÓZSEF, tulajd. Friss és fagyasztott tavi s ten­geri hal és más halfélék. REGER & WERNER FISH CO. Foot of 8th St. CH. 4-3242 (A főpóstaépület mögött) SOR —ÉS— BOR Házhoz vihető, láda számra is. JUTÁNYOS ÁRON. ZÖLD ERDŐ NITE CLUB 1700 E. 28th Street fázva! — No, de az a Diána miért vetk őztette „önt igy le? kér­dező tovább.az öreg férfi. Ho­gyan kezdődött ez- mondja csak. — Hát a mama egy pofont adott ma reggel a Diánának. — Aha! Tehát mégis szol­gálat tevő személy az a Di­ána. — Hát persze az; mi lenne más? — No, mert lehetne isten­­asszony is, vagy vadászkutya — Aztán ma este a mama elment az operába, s a Diáná­nak megparancsolta, hogy en­gem meg vigyen el a gyer­mekbálba a marquiaékhoz. Szépen felöltöztessen az uj selyemruhámba, s aranyfüg­gőmet, karperecemet és nyak­láncomat is feltegye. A Diána a helyett elhozott ide ebbe az utcába, itt kiszállított a kocsi­ból, lehúzta rólam a selyem­ruhát, elvette karperecemet, nyakláncomat, függőimet, s nem tudom miért hagyott itt a kapu alatt. Hisz’ itt nincs zene. Aztán hova lettek a szép ruháim? — Az ám. Még jó, hogy azt ,az ócska nagykendőt rádobta önre, különben a mamának nem volna holnap kis com­­tesse-e, mondá az öregebb ur, s aztán társához fordult, dör-Dr. Edw. Ciprus Txjrain megye egyedüli magyar FOGORVOSA Rendelője hétfőn, kedden éa csütörtökön estéken is nyitva van, s előre megbeszélt időben fogadja pácienseit. 356 BROADWAY Phone CH. 4-3538 Lorain, O. Elsőrendő POTATO CHIPS, BUTTER PRETZEL és POP CORN helyben gyártva. Array Potato Chip Co 1553 E. 29th St. BR. 7-8132 Lorain, Ohio Büszke lesz otthonára, ha konyháját, vagy fürdőszobáját plasztik anyaggal át renovál ja. Úgy falra, mint padlóra való plasztik gumialapu anyagok nagy vá­lasztékát tartjuk raktáron. Vásá­rolja az anyagot nálunk és végez­ne el a munkát saját maga, vagy ha úgy kívánja a munkát teljes megelégedésére szakszerűen mi vé­gezzük el. Díjmentes árlejtést adunk. LORAIN FLOOR COVERING 2757 Broadway Phone CH. 5-6232 mögve: “már most mit csi­náljunk mi ezzel a történet­tel?” — Itt az utcán csak nem hagyhatjuk ezt a szegény gyermeket. Az embertelenség volna, szólt a fiatalabb. — Pedig magunkhoz (^inni is bajos. — Ah, csak nem tartunk talán egy kis ártatlan gyer­mektől, a ki még az anyja nevét sem tudja. — Azt elhiszem, hogy nem tudja, hanem ha tart az any­ja két-három szeretőt, foga­dom, hogy mind valamennyi­nek a nevét tudja. Ismerem a párisi gyerekeket. (Folytatás következik.) ÁROS BÉLA INSURANCE AGENCY Ha ház-, autó- vagy bútor biztosítást óhajt vagy biztosítani akarja magát esetleges károk ellen (liability) forduljon irodánkhoz. Életbiztositás is. 2325 E. 33rd St. Phone BR. 7-4955 THE LORAIN LUMBER CO. DESZKA, ÉPÜLETFA, TETŐ AN YAG, FESTÉK ÁRU 84 éves eredményes szolgálat Eást9th Street CHerry 4-3103 Lorain, Ohio Gyász esetén forduljon bizalommal hozzánk • Ohio állam legszebb és legnagyobb temet­kezési intézete. • Az épület léghűtéses egész éven át. • Ebédlő és konyha áll a gyászoló család ren­delkezésére. • Van elegendő parkoló hely. • Az otthon központi fekvésű. — 24 órai betegszállító kocsi szolgálat — ScAMIiAJÍ * Temetkezési vállalkozók Alapítva 1905-ben Broadway at 21st CHerry 4-1961 Betétje többet kamatozik a LORAINI NATIONAL BANKNÁL % KAMATOT FIZETÜNK Ha julius 15-ike előtt helyezi el nálunk betétjét, akkor julius 1-től kezdő­dően fizetjük a kamatot. , Lorain megye egyetlen National Bankja ______ _____________________________ ÜZLETI ÓRÁK: Hétfőn d. e. fél 10-től d. u. fél 3-ig . . .Kedden d. e. fél 10-től d. u. fél 3-ig . . . Szerdán d. e. fél 10-től déli 12-ig . . . Csütörtökön d. e. fél 10-tól d. u. fél 3-ig . . . Pénteken d. e. fél 10-től 5-ig . . . Szombaton d. e. fél 10-től déli 12 óráig. National Bank of Lorain 457 Broadway Betétjét $10,000.00-ig biztosítjuk. — Tagjai vagyunk a Federal Reserve Banknak és a Federal Deposit Insurance Corporation-nak.

Next

/
Thumbnails
Contents