Lorain és Vidéke, 1955 (42. évfolyam, 41. szám)

1955-10-14 / 41. szám

1955. OKTÓBER 14 LORAIN ES VIDÉKÉ—LORAIN & VICINITY 3 OLDAL Jenőt e pillanatban magasz­tossága még a megmaradt kis eszétől is megfosztotta, ő is esküdni akart. A leány eltakarta ajkait gyöngéd kis kezével: — Te ne szólj, ne esküdjél. Szivedben lakom. Te férfi vagy, neked csak akarnod kell és nem esküdnöd. Azzal forrón megszoritá kezét s gyorsan tova rebbent. A nyitott ajtónál még egy­szer megfordult s hevült ar­­czát hátra vetve Jenő felé, mondhatlan gyönyörtől ra­gyogó tekintettel mosolygott rá vissza s ujját bűbájos aj­kára téve, csókott intett felé. S azzal elsuhant.. Jenő ámultán maradt hát­ra. Eszméi kóvályogtak vele. Való volt-e ez, vagy tüne­mény? A leány csókja még most is ott ég az ajkán; a leány kényeitől még nedves kebele, szavai még fülében hangza­nak, mosolya még szemei előtt ragyog; a leány szerel­me és önfeledsége, bizalma és megrémülése, az őrült re­pülés vele a szenvedély lán­goló pokolmélységétől a fel­magasztosult szemérem hideg csillagmagaslatáig; — való volt-e ez, vagy tünemény? Se nem való, se nem tüne­mény; — hanem komédia! Szegény hiszékeny ifjú! Játék tárgya vagy te egy országos histriotársaság kezé­ben. Egy igen szomorú, véres játék tárgya! Alfonsine, midőn Jenőt el­hagyta, nem sietett vissza a terembe, hol még mindig Ri­­deghváry tanakodott Aintoi­­nette asszonynyal; hanem szobaleánya kamrájába tért be. Mamsell Betti tudatá vele, hogy soror Remigia vár reá hálószobájában. Milőtt Antoi­nette asszonyhoz átmenne, elébb a kisasszonyai akar be­szélni. Alfonsine elébb lemosta ar­czárói a könyek nyomait, mamsell Betti segített rajta, hogy arcza és szeme égését jótékony halványító szerekkel eltitkolja, úgy kereste fel so­ror Remigiát. Nem sok szavuk volt együtt. — Itt van Palvicz? — kér­­dé Alfonsine. — Ma visszaérkezett, — felelt Remigia —- hasztalan üldözte Baradlayt, nem bírta utolérni. — Küldött választ levelem­re? — Itt van. Soror Remigia átadta a le­velet s azzal a folyosóra ki­kerülve, Antoinette asszony termébe tért át. Alfonsine a levéllel háló­szobájában maradt. Magára zárta ajtaját, hogy senki meg ne lepje. S azzal leülve asztalához, felbontá a levelet, és olvasta belőle ezt: “Úrnőm! Ha meg tudja ön találni azt, a mit elvetett, meg fogja találni azt, a mit elvesztett. Palvicz Ottó.” Alfonsine arczának most már nem volt szüksége a fe­hérítőre, hogy halvány le­gyen; kezét, melyben a leve­let fogta, az asztalra nyugta­­tá, és fejét a szék támlányá­­ra hanyatt fekteté. Az a le­vél úgy reszketett kezében. Merev tekintettel bámult maga elé a lámpavilágba. A lámpa világát egy por­­czellán fényernyő enyhité, azon a fényernyőn volt egy nagyon ismeretes kép: egy angyal repül az égen keresz­tül, s kebeléhez ölelve visz egy kis alvó gyermeket. A szép hölgy olyan mere­ven tud elbámuhii az átlát­szó fehér képre, arra az an­gyalra azzal a kis gyermek­kel, mintha azt akarná meg­figyelni: vájjon hová viszi? Jenő ajtajából leste, mikor távozik el az utolsó látogató Antoinette asszonytól, azon­nal lesietett hozzá. Az asszonyság magánszobá­jában volt már és egyedül. — Bárónő, — mondá a leg­ifjabb Baradlay — a mai nappal sok változás történt ; szabad legyen hinnem, hogy egy dolog nem változott meg: azon viszony, mely a bárónő szemeláttára fejlődött Alfon­sine és közöttem. Én e vi­szonyt sorsom alapjának te­kintem. Kérem a bárónőt, szíveskedjék nekem megmon­dani, ismer-e erre nézve kü­lönbséget a tegnap és a ma között? A )>árónő nem neheztelt a nyílt felszólításért, ellenkező­leg igen kellemesen látszott meglepetve Jenő férfias ma­gatartása által. — Kedves Baradlay; ön jól tudhatja s abban megnyu­­godhatik, hogy mi önt igen szeretjük. Változást e tekin­tetben nem tapasztalhatott, s ezután sem fog észrevehetni nálunk. Leányom őszintén ra­gaszkodik önhöz, másra nem KOCSIT KERES MEGVÉTELRE? Ne érdeklődjék senkinél kölcsön iránt! A drága kamatláb csak növeli költségeit! GYŐZŐDJÉK MEG SAJÁT SZEMEIVEL: The National Bank ot Lorain feltételei a legkedvezőbbek. Hívja fel: Autókölcsön osztályunkat 2214 számon. A biztosításra is adunk pénzt. Saját maga választja meg a biztosító társaságot. Gyászjelentés Fájdalomtól megtört szívvel, de Isten megvál­tozhatatlan akaratába keresztényi szívvel megnyu­­dogva jelentjük, hogy a legjobb feleség, anya, nagy­anya, rokon és barát, NÉMETH LAJOSNÉ Született TÓTH ERZSÉBET életének 49-ik, boldog házasságának 35-ik, amerikai tartózkodása 45-ik évében másfél évi betegség után 1955. október 3-án a Szent József kórházban vissza­adta nemes lelkét Teremtő Urának. A megboldogult tagja volt a Szt. László római katholikus egyháznak és a Verhovay Segélyegylet 17-ik loraini fiókjának. Temetése okt. 6-án, csütörtökön ment végbe a Dovala-féle temetkezési intézetben reggel fél 9-kor és egyháza templomában 9-kor tartott gyászszertar­tás keretében. Földi porhüvelyét a Calvary temető­ben helyeztük nyugalomra. A gyászszertartást Főt. Demkó Zoltán és Főt. Olejnyik György végezte. > Nyugodjék békében! Az örök világosság fényeskedjék neki! köszönetnyilvánítás E gyászos alkalomból nem mulaszthatjuk el őszinte és hálás köszönetünket kifejezni mindazon jó rokonok, szom­szédok, barátok és ismerősöknek, kik nehéz bánatunkat szives részvétükkel enyhíteni igyekeztek, kik drága halot­tunk ravatalára virágot helyeztek, kik a virrasztásnál részt vettek és ott imádkoztak, kik lelkiüdvéért szent misét szol­gáltattak, a Verhovay Segélyegylet tagjainak és mindazok­nak, kik autóikat a temetésre rendelkezésre bocsátották és a temetésen személyesen részt vettek — mind fogadják is­mételt köszönetünket. Külön köszönetünket nyilvánítjuk Főt. Demkó Zoltán, és Főt. Olejnyik György lelkész uraknak magasztos és vi­gasztalásunkra szolgáló egyházi kiszolgálásukért, valamint Dovala Emil temetkezőnek kegyeletes és megelégedésünkre végzett rendezésért. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Bánatos férje: NÉMETH LAJOS, Lorain, O. Fia: NÉMETH JÓZSEF és családja, Lorain, O. Leányai: MARGIT, férjezett Jacob A. James-né, és családja, Avon; ERZSÉBET, férjezett Jones L. Edwinné és családja, Lorain, O. Nyolc unokája. Sógora: NÉMETH ISTVÁN és családja az óhazában. Valamint távolabbi rokonai, komái, keresztgyermekei, ismerősei és szomszédai. gondol; nekem pedig meg­tisztelő ajánlat a Baradlay­­családdal való összeköttetés. Ez ellen senkinek semmi ki­fogása nincsen. Hanem egy változást, melyet a dolgok újabb fordulata hozott magá­val, csakugyan fel kell önnek fedeznem. S ez az, kedves Baradlay, hogy ön . . . Nem találja ki? — Nem képzelem, mit akar a bárónő mondani? — Nem? — Hm. — Mi­csoda ön most, kérem? — Én? —- Semmi. — Ezt akartam önnek mon­dani. Ön e naptól fogva sem­mi. Az egész világ két tábor­ra oszlott, s küzd egymással a felülkerülésért. Lehet, hogy ez győz, lehet, hogy amaz, le­het, hogy kibékül s elhelyez­kedik mind a két fél. Hanem mindenesetre vesztes marad az ki, egyikhez sem tartozott. Az udvari cancellária, mely­ben ön azelőtt állást foglalt, megszűnt lenni, önnek válasz­tása volt, hogy merre térjen? Elmenj en-e Budára a magyar kormányhoz s kövesse az utat, a min testvérei járnak? Ott most ön is lehetne osztályta­nácsos, miniszteri titkár, mint más tiszttársai, kik ezt az utat követték. Vagy vá­laszthatta volna, hogy elmen­jen régi barátaival oda, a ho­va azok mentek, s együtt visszatérjen velük. Most is­mét volna valami. Reám néz­ve teljesen mindegy leendett, akár ez, akár amaz. Mi asz­­szonyok a politikában me­gyünk, a merre bennünket visznek, s meggyőződésünk azé, a kit szeretünk. Leányom bizonyosan követte volna önt Pestre, Budára, ha kell a vi­lág végére is, s bizonyosan ő is olyan nemzeti színű volna ott, mint a többi. De ön ha­tározatlan volt; tétovázott, habozott, s most egyike lett azoknak az embereknek, a ki­ket nem lát meg senki. Meg­bocsát ön, hogy ilyen nyíltan besélek. Jenő ajkaiba harapott. Nem bírta e nőt megczáfolni. Hisz az volt egyedüli mentsége, hogy őrjöngő szerelme lán­­czolta őt épen ide, az nem engedte utat választani. Érezte, hogy ez nem mentség. —Mint egyszerű gavallér, mint magyar földesül' fia, igaz, hogy mindig elég dis­­tinguált helyzetet foglalhat ön el a világban; hanem ez álláspontot vizsgálva, két ne­héz aggodalmat kell önnek fölfedeznem. Egyik az, hogy ön még nem nagykorú; másik pedig az, hogy önnek birtokai Magyarországon feküsznek. Hogy ott most minő jogviszo­nyok vannak, azt ön maga is tudni fogja. Olvasta a fran­­czia emigratio történetét ? Emlékszik ön a sok koldussá lett marxuisra és vicomtera, a kikkel egyszerre meg lett ajándékozva a külföld? Ma egyik győztes foglalja el a birtokát, holnap a másik. Ve­gye még hozzá azt is, hogy rokonai, kikre támaszkodhat­nék, minket engesztelhetetle­nül gyűlölnek. — Én pedig arra nem vagyok elég gazdag, hogy két házat tudjak tarta­ni, sem elég unatkozott, hogy gyermekeim kedvéért magam a világtól visszavonuljak. Igen őszintén és világosan szóltam önnek. — Az már igaz. — Ne véljen ön szavaim­ban elutasítást, vagy csak félreértést is. Szeretjük önt. Óhajtjuk az ajánlott össze­köttést. Én nem tűzök ön elé hét esztendei határidőt, mint Jákob ipa; mihelyt ön oly állást tud elfoglalni a világ­ban, a hol önt ismét meglát­ják, mihelyt ön ismét kiemel­kedik a láthatatlan emberek sorából, én fogom önt legelő­ször üdvözölni. Ha holnap, hát holnap . . . Isten önnel Jenőnek a vett leczkéből nem volt mit visszaadni. Ez­zel bizony be kellett érnie s szépen hazaballagnia vele a szállására. (Folytatása következik) ELSŐRENDŰ CIPŐJAVITÁSÉKT FORDULJON HOZZÁNK DEAN’S SHOE REPAIR 3Q35 Pearl Ave. Ph. 74-562 HAGEMAN SHOE CO. Méltányos J^Akon Chiropodist — Lábdoktor X-Ray (Röntgen) Czipő próba. Jó CZIPŐK Owl bélyegek — Bőiöndök 387 BDWY. LORAIN, O. ÉPÍTKEZÉSI VÁLLALKOZÓ Elvállalok modern aj házak építé­sét. Átalakítás, javításokat és te­tő zési munkát k végzek. Megelé­gedés garantálva. CHÁSZÁR GYULA építkezési vállalkozóval 1959 E. 32nd St. Lorain, O. Telefon: 77-064 Friss ég fagyasztott tavi s ten­geri hal és más halfélék. REGER & WERNER FISH CO. Foot of 8th St. Phone 32-421 (A főpóstaépület mögött) Elsőrendő POTATO CHIPS, BUTTER PRETZEL és POP CORN helyben gyártva. Array Potato Chip Co 1553 E. 29th St. Phone 71-321 Lorain, Ohio 2% KAMATOT KAP MINDEN TAKARÉK­­BETÉTRE Takarékkötvényekre (Saving Certificates) magasabb, 2'/2 ka­matot adunk. Kérjen bővebb fel­­felvilágositást. The Central Bank Co. Broadway at 20th Street Sheffield fiók: O’Neil Sheffield központjában Federal Deposit Ins. Corp és a Federal Resevre System tagja. HA BIZTOSÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGE, FORDULJON Culbertson - Macgregor Általános biztositó intézetéihez 1939 Broadway Phone 32-741 Az orvosi tudomány ISMERI a méhfullánk mérgé­­: hatását rheumatikus esetek­­i. A “MUSCULAID” az egye- i olyan bedörzsölő módszer, ly méh-fullánkmérget tartal­­z. Fájdalom nélkül enyhitőleg ; rheuma, arthiritis, viszketeg­­csípő- és derékfájás, visszér­­pilás, görcs, hülés stb. esetek­­x. NE SZENVEDJEN. Kérjen ;yenes bővebb értesítést. Cim: HN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd., uth Bend 17. Indiana. SÖR —ÉS— BOR Házhoz vihető, láda számra is. JUTÁNYOS ÁRON. ZÖLD ERDŐ NITE CLUB 1700 E. 28th Street THE LORAIN LUMBER CO. DESZKA, ÉPÜLETFA ÉS FESTÉK ÁRU 79 ÉVES EREDMÉNYES SZOLGÁLAT East 9th Street______Phone 43-103 Lorain, O. HÁZÁNAK JAVÍTÁSÁT Csatornázást, siding és tető javítását eszközöltesse általunk . . . Nálunk első­rendű munkát kap. The Burge Building & Roofing Co. 1102 Reid Ave. Phone 43-122 Lorain, O. HUSZTFS CAFÉ Ez az a családias, barátságos (hely, hol barátai társaságában mindemkor kellemesen elszórakozhat. TELEVL3IÓ bevezetve a helyiségbe. Jó, tiszta italok — bor, sör és pálinka HUSZTFS CAFÉ HUSZTI JÓZSEF, tulajdonos 3158 VINE AVENUE PHONE 71-081 EMIL DOVALA Funeral Home 1976 East 31st Street Phone 71-561 Gyönyörű kápolna áll a gyászoló család rendelkezésére. Szolgálunk kórházi ágyakkal betegek részére. Betegszállító kocsi szolgálat minden időben. EMIL DOVALA, diplomás balzsamozó és rendező A MAI MODERN TÁRSADALMI ÉS ÜZLETI ÉLETHEZ SZÜKSÉGES A TELEFON Telefon nélkül ma már elképzelhetetlen a modern élet, tehát minden otthonban és üzletben szükség van rá! Hogy jobb telefonszolgá­latot kapjon, ajánljuk a következőket figyelembe tartani: • Mielőtt bárkit is hív­na, legyen benne biz­tos, hogy jó számot hiv. Ha a kagylót felveszi csak akkor hívja a számot, ha nyílt jel­zőt hall. PÁRTOLJA LAPUNK HIRDETŐIT Temetkezési vállalkozók Gyász esetén forduljon bizalommal hozzánk! >r Broadway és 21-ik utca sarok Phone 22-881 gr3* ä - KEGÉNY -A KŐSZÍVŰ EMBER FIAI Irta: JÓKAI MÓR JAMES LEWIS MONUMENT CO. 541 Cleveland St- (Lakás és műhely) Elyria, 0. Nyitva vasárnap is délután 1 és 5 óra között IMRE LAJOS, tulajdonos Mielőtt elhunyt szerette sírjára airkövet vagy bármilyen sirjelzőt vásárolna keresse fel üzletemet. Minden vételkötelezettség nélkül tekintse meg raktáramat. Magya­rul is beszélünk. r Lakás és üzlet telefonja: ELYRIA 63-194 Mindenféle SÍRKÖVEK ÉS SIRJELZŐ táblák ^IlIBY- ScANIiAM * Nincs pénze kocsira? Mi kisegítjük! — A City Bank Co. után jM kamatot csak számit The CITY BANK Co. I Main Office: Branch Office Cor. 28th & Pearl Ave. Grove Ave. & Homewood Drive

Next

/
Thumbnails
Contents