Levéltári Szemle, 64. (2014)
Levéltári Szemle, 64. (2014) 4. szám - Műhelymunkák - FIZIKER RÓBERT: „ALLES GEPRÜFT UND ERWOGEN”? A Habsburg-Lotaringiai család és az első világháború
Fiziker Róbert 68 chia sorsa a német szövetségen „áll vagy bukik” , a háború végén vajon az állam még „(fenn)áll vagy (el)bukik” . 46 1918. szeptember 14én, immár nem törődve a német ellenkezéssel, a Monar c hia a wilsoni pontok jegyében jegyzékben szólította fel a hadviselő államokat a békek ö tés módozatairól szóló tárgyalások megkezdésére. Ez azonban m ár csak egy haláltusáját vívó, szétesett birodalom látszatlépése volt. Károly azonban – jegyezte fel Arthur Schnitzler osztrák drámaíró 1918 őszén – „tulajdonképpen még mindig nem érti a helyz e tet” . 47 Anatole France ezzel szemben így értékelte Károly békekö tési kísérleteit: „Ő az egyetlen tisztességes ember, aki a háború alatt vezető helyen állott. […] őszintén akarta a békét , és éppen ezért gyűlölte őt az egész világ”. 48 Az uralkodót boldoggá avatták, de a boldoggá avatás véleményem szerint nem történészi k ategória, hanem egyházjogi fogalom. A keresztény erények hősies fokon való gyakorlása pedig nem feltétlenül (adott esetben pedig egyáltalán nem) esik egybe az állam kormányzásának sikerességével. Karl Kraus remek szójátékkal arra hívta fel a figyelmet, hog y az uralkodónak az olasz fronton aratott dicső ( glorreich ) győzelem, vagy védekezéssorozata a mérgesgáz bevetése (az 1917. októberi flitschtolmeini átt ö- ré s nél, gázmaszk nélküli ellenféllel szemben) miatt egyben chlorreich (klórban gazdag) is volt. 49 Arr ól nem is beszélve, hogy az Ukrajnát drákói intézkedésekkel kifosztó és k orábban Galíciában ezreket felakasztató Monarchia hadserege kíméletlenül levert mi nden lázadást , és a hadifoglyokkal sem a nemzetközi jog szabályai szerint bántak. „Ó, ez a hadimosol ygósdi még megrázóbb volt, mint a sírás!” 50 – írja Kraus Az ember i ség végnapjai című művében, nem csupán Joseph Lang bécsi hóhérra utalva, aki a kötele ssége teljesítése, Cesare Battisti , egykori olasz szociáldemokrata Reichsratképviselő és újságíró 1916. j úlius 12e i nyilvános kivégzése után a holttest mögött állva több civil társaságában vigyorgott a kamerába. 51 Egy 1919ben kiad ott jelentés szerint az osz trák – magyar csapatokat Szerbia megszállása során a „kollektív szadizmus valóságos rohama kerítette hata lmába” . 52 A hadseregről kialakult képet nem nagyon befolyásolta, hogy a montenegrói gyerekeknek karácsonyfával kedveskedtek, vagy, hogy Hugo von Hofmann sthal a németek által megszállt Varsóban Ausztria költészetéről tartott előadást, 53 az a ntiszemitizmus ism ételt térnyerését nem is említve. A helyzetre jellemző, hogy Bécs 46 Uo. Feljegyzés az Őexcellenciája a német birodalmi kancellár úr bécsi tartózkodása alatt, 1917. augus ztus 1jén lezajlott megbeszélésekről. Ottokar Czernin külügyminiszter fogalmazott így G eorg Michaelis birodalmi kancellár és porosz miniszterelnök előtt egy magyarul nehezen visszaadható szójátékkal ( „ÖsterreichUngarn stehe und falle mit seinem Bündnisse. Was er aber nicht wisse, sei, ob es stehen oder fallen werde.” ). 47 H AMANN , 1998. 175. 48 Anatole France jellemzését idézi Habsburg Ottó, Budaörsön atrtott ünnepi beszédében 1991. október 16án, a Károly király utca felavat á sán (gépelt példány, a szerző birtokában). 49 L EIDINGER – M ORITZ – S CHIPPLER , 2010. 227. Tandori Dezső így próbálta magyarít ani a szójátékot: „a csata klórja nyomán h o gyan ragyoghat fel a hadvezér homlokán a glória,…” K RAUS , 1977. 359. 50 K RAUS , 1977. 416. 51 Uo. 508 – 511. A civil lakosság elleni háborúról részletesen lásd: H OLZER , 2008. 52 Dr. R. A. Reiss, a lausannei egyetem kr iminológia professzorának jelentését idézi A UDOINR OUZEAU – B ECKER , 2006. 47. Az 1916ban kiadott jelentést azóta sem fordították le sem magyarra, sem németre. 53 S CHEER , 2009. 95.