Levéltári Szemle, 55. (2005)

Levéltári Szemle, 55. (2005) 3. szám - A második nemzetközi szabvány: az ISAAR (CPF) / 32–70. o.

Azonosító leírás (Authority record): olyan kitüntetett névalak, amelyhez egyéb olyan információ­elemek is kapcsolódnak, amelyek azonosítják és leírják a megnevezett entitást, és rámu­tathatnak más. vele kapcsolatban álló azonosító leírásokra is. Hozzáférési pont 11 (Access point:) név, kifejezés, meghatározás, kulcsszó vagy kód, amellyel a levéltári leírás, az azonosító leírásokat is ideértve, kutatható, azonosítható, megtalálható. Iratképző/fondképző 2 " (Creator): minden olyan entitás (szervezet/testület, család, személy), mely tevékenysége során iratokat hozott létre, felhalmozott és/vagy kezelt. Minősítő adat (Qualifier): egy leírási elemhez hozzáadott információ (egyéni jellegzetesség, kifejezés), mely segíti az azonosító leírás beazonosítását, megértését, felhasználását. Irat (Record): Egy szervezet vagy személy tevékenysége vagy ügyintézése során nála keletkezett, hozzáküldöll. vagy általa kezelt, bármilyen formában vagy adathordozón rögzített infor­máció. Levéltári leírás (Archival description) 29 : Egy leírási egység és esetleges alkotórészei szabatos reprezentációja 30 , olyan információk rögzítésével, elemzésével, rendszerezésével, ame­lyek a levéltári anyagok azonosítását, kezelését, hollétének megállapítását, keletkezésük kontextusának és az őket létrehozó iratrendszernek a megvilágítását szolgálják. A kifeje­zés a folyamat végeredményét is jelöli. Proveniencia (Provenance): Az iratok és az őket tevékenységük során létrehozó, felhalmozó és/vagy kezelő és használó szervezetek vagy személyek közötti kapcsolat. Szervezet/testület (Corporate body): saját névvel azonosítható, és entitásként cselekvő, illetőleg cselekvésre képes szervezet, vagy személyekből álló csoport. Ide sorolható a testüle­ti/hivatali minőségben folytatott egyéni tevékenység is. 31 4. A szabvány szerkezete és használata 4.1. Jelen szabvány a levéltári azonosító leírásba felveendő információk típusait határozza meg. és útmutatást ad az adatok leírási rendszerbe foglalására. Az azonosító leírásba foglalt informáci­Az ISAD (G) első kiadásának fordításában: „Elérési pont". (ISAD (G): LSz, 59. o.) Az ISAD (G) első kiadásának fordításában csak „fondképző". uo. Szó szerint megegyezik az ISAD (G) második kiadásában szereplő definícióval. Az ISAD (G) első kiadásá­ban található, a fentivel tartalmában megegyező definíció magyar fordításában: „Egy leírási egység — és ha vannak, az alkotóelemei — pontos ismertetőjének a létrehozása azon információk begyűjtési, egybevetési, elemzési és rendszerezési folyamatán keresztül, amelyek a levéltári anyag azonosítását szolgálják és ame­lyek segítenek világossá tenni azt a kapcsolat- és iratkezelési rendszert, amely őket létrehozta." (ISAD (G): LSz, 59. o.) Angolban: „representation" franciában: „representation", amelynek fordítására, egyenlőre nincs jobb javas­latunk. Az ISAD (G) első kiadásának fordításában: „pontos ismertető", uo. „Also includes an individual acting in corporate capacity." Magyarországi gyakorlatban erre példaként a(z) (királyi/állami) közjegyzőket hozhatjuk fel. 43

Next

/
Thumbnails
Contents