Levéltári Szemle, 42. (1992)

Levéltári Szemle, 42. (1992) 4. szám - Szögi László: Adatok a Habsburg monarchián belüli egyetemi peregrináció történetéhez, 1790–1850 / 13–40. o.

Hadmérnöki Akadémia hallgatói létszámai változatlanok maradtak, így része­sedésük a birodalom műszaki képzéséből csökkent. Közép-Európa közös tudományos nyelve ekkoriban még a német volt. A pesti egyetemen gyakorlatilag 1848-ig a latin nyelv dominált, de a magyar­országi és erdélyi diákság vagy anyanyelvként, vagy tanult nyelvként rendel­kezett elegendő nyelvismerettel ahhoz, hogy a külföldi egyetemekre beiratkoz­hasson. A peregrináció e korszakban is magától értetődő törekvése volt a térség értelmiségi pályákra készülő ifjúságának, mind a birodalmon belül, mind azon kívül. Érdemes elgondolkozni azon, hogy a szent szövetségi rendszer „legsöté­tebb" időszakában, az 1819-es karlsbadi határozatok után — amely igen szigorú korlátok közé szorította az egyetemi életet —, az egyes országokon belül milyen jelentős belső mozgás zajlott, lehetővé téve több különböző tudományos iskola, híres professzor, ismert laboratórium és klinika meglátogatását. Az utóbbi év­tizedekben, az egyetemre járt magyar diákok számára meglepő lenne a ferenci abszolutizmus ilyen jellegű vizsgálata. Ezzel természetesen csak az oktatás szer­vezeti kereteire és nem tartalmi vonatkozásaira akarunk utalni. Magyarországi hallgatók a Monarchia egyetemein A külföldi magyar egyetemjárás adatai általában a 18. század végéig van­nak feltárva, mivel e korszak egyetemi forrásai nagyrészt kiadottak. A francia forradalom utáni korról eddig keveset tudtunk. Az egyetemi matrikulák közzé­tétele térségünkben sajnos elmaradt pl. a németországitól, így csakis az egye­temi levéltárakban megőrzött források kutatásával juthatunk új információk­hoz. Az osztrák egyetemek matrikulái szerencsére megmaradtak, de ezek ki­adása sem jutott még el a 19. századig. A 20. század hadi eseményei következ­tében sajnos sok helyen elpusztultak vagy kallódnak az eredeti egyetemi mat­rikulák (pl. Prága, Pest), így ott a kutatónak a másodlagos forrásokat (tanéven­kénti, kari hallgatói névsorok, classificatios könyvek, vizsganyilvántartások stb.) kell használnia. A korszak újonnan alapított műszaki és kereskedelmi taninté­zeteiben összevont egyetemi matrikulát még nem vezettek, így itt a kutatás számára csak az említett forrástípusok állnak rendelkezésre. Peregrinációs ku­tatásoknál mindig alapvető kérdés a vizsgálandó terület meghatározása, mind a hallgatókat küldő, mind a befogadó ország szempontjából. A jelenlegi vizsgála­toknál csak a születési hely adatából indulhattam ki, hiszen a soknemzetiségű Magyarországon a 19. század első felében, a rendelkezésre álló forrásokból kép­telenség bármilyen egyetemi hallgató nemzetiségi hovatartozását megállapítani. Tudnunk kell, hogy a korabeli egyetemi források 1850 előtt nem közlik a hall­gatók nemzetiségét vagy anyanyelvét, de legtöbb esetben még a vallását sem. Ennek megfelelően, jóllehet pl. egy Nagyszebenből jött erdélyi hallgatóról nagy valószínűséggel állíthatjuk, hogy szász, mégsem lehetett célunk a forrásanyag ilyen szempontok szerinti válogatása. Éppen ellenkezőleg: a történelmi Magyar­ország és Erdély területén élt valamennyi nemzetiség egyetemjárását kívánjuk feltárni, s ezzel nemcsak a magyar, de a szlovák, ukrán, román, szerb, horvát, osztrák és német történetírásnak egyaránt segítséget kívánunk nyújtani. Ugyan­csak segíthetjük ezzel a magyarországi zsidó kisebbség igen jelentős művelő­dési törekvései történetének feltárását. A vizsgált terület megválasztásában gyakorlati okokból mégis vontunk bi­zonyos önkényes határokat. Az ún. magyar koronatartományok közül Horvát­ország és Szlavónia lakosságának per egrináci ójára nem terjesztettük ki a kuta­tást, hanem csak a Dráva—Duna vonalától — tehát a későbbi Horvát-Szlavón­ország határaitól — északra születettek adatait gyűjtöttük egyelőre össze. Ez 17

Next

/
Thumbnails
Contents