Levéltári Szemle, 38. (1988)

Levéltári Szemle, 38. (1988) 3. szám - Érszegi Géza: Szent István görög nyelvű okleveléről / 3–13. o.

'Ev óvópaxi xoö\ naxpög Kai xoö oiou ка.1 xováyíou nvEÚpaxog. 'EvxéXXopai tycb Zxé­<pavog xptffxiavóg ó Kai краХцд* nácrjg Ouy­ypiag noiouvxa Kai őioiKOvvxa Kai катаетé­vovxa tó povaaTtjpiov xi\g vnepayíag ©zoxó­кои xou pr\xponoXíxou TŐ zíg TÓ Beanpép Kai év айтф áSpoíaag nXi\Bog pova^ovaüv опер xrjg épfjg фихгкцд acoxtjpíag apa ощфюо Kai xoíg xÉKVotg рои Kai xijg Tlavovíag ánáatjg Kai őíőcapt év айтф тф povaoxtjpíq) évvéa %(opia pexá xwv yu>pa~ <pío>v aÚTCüv. Та övópaxa xwv ycopícüv auxójv tlaiv xavxa' tó npójxov ZayápfipvEv exovxa Kanvoöq xtaaapáKOVxa ÖKTCÖ Kai офараоад ££ Kai ixcpov x.a)p(ov xö Zápxay syovxa (papiXíag xpmKovxa, опер éaxiv tig TÓV Aoúvafiiv, Kai EÍKOCÍ (papiXíag cig TÓV évQpoviaopöv тцд-икЕраупад OCOTÓKOO Kai xö népapa xou ZopfiüiTOU pexá Kai nepáxag énxá, ópoíwg Kai xö navt\yúpiv Kai peaxiapíxaq éfyJKOvxa Kai офараоад cig TÓ Aoúvaftiv осЬбека Kai ^uXoupyoug tpeíg Kai ^aA/ce/i; övo Kai (5oux(,iápiv evav Kai xopvápiv é'v(av) Kai dg той TIOÍXOGVÍKOU xou pipa apntXovpyög cig Kai cig xou Ilaxaöi ó MeXeKÖig ápnsXoupyög elg, íva őé £x ci K ' aí ' T o6 \77criv TÍ/V 'Ayíav Tpiáda Eig pcxóxiov. 'Opoö ős návxEg xwv xwpiwv xa övópaxá siaiv xauxa' a' ZayápppvEv Kai xou Mápa Kai той Závőpov Kai той К\цаа Kai xob T(,íxoup Kai xou Zápxay Kai xou Падроиуои Kai xou ZaXéai Kai xou Грп­x(ápi. Kai exepa nXetova őtowpi eíg xt)v imepayíav QZOXÓKOV xou ptjxponoXíxou xö povaaxfjpiov Iva péypi crvoxrJKei ő ovpavőg Kai i) yi], íva ehiv xou povaaxtjpíov. Aíöwpi őt Kai é£ouaíav év xaóxn ту povtj íva xobg pq 9éXovxag KaxoiKfjaai Eig xö краход xtfg áyíag povfjg ÜVEÜ npooxág'twg xi]g })yovpévt]g Kai XÓJV á5EX<pá5wv íva őiwySiJTW ек xou xónou UKWV Kai pt) ftouXópzvog. Ei öé xig (pa)pa9fí é<J aúitDv ojvnzp ÖÉÖWKa zlg xfjv pov^v, anoKÓtyai fj ánonoirjaaa9aí TÍ, /7 ек xijg yeveag рои fj exepóg xig ehe fíaaiXeíg eíxe ápxovxeg еГте axpaxr\yoi eire éníoKonoi EÍxe ixzpoi xiVEg íva e"xwv XÖ ává9£pa napa naxpög Kai vioö Kai áyíou nveőpaxog xijg évóóg'oo 5tanoívt]g r;pa)v ©EOXÓKOO Kai ásíKap9évou Mapiag, xtbv évbóg"a>v ánooxoXőJv Kai xa>v xpiaKoaíwv бека Kai ÓKXOJ naxépaiv Kai návxcav xcöv áyíajv Kai án* époo xou ápapxaiXoö. Az Atyának, a Fiúnak és a Szentlélek­nek nevében. Én, István, keresztény s egész Hungria királya, miután létesítettem, felállítottam és berendeztem a szentséges Istenanya veszprémi, érseki monostorát, s összegyűjtöttem benne apácák seregét a magam, nőm és gyermekeim, valamint egész Pannónia lelki üdvéért, így rendelke­zem. Ajándékozok ennek a monostornak 9 falut földestől együtt. Ezen falvak nevei a következők: először Szárberény, negy­vennyolcfüsttel és hat halásszal; aztán egy másik falu, Szántó, harminc családdal — ez a Dunánál van —, továbbá (ti. ajándéko­zok) húsz családot a szentséges Istenanya beiktatásakor, úgyszintén a szombotu-i révet hét révésszel, hasonlóan a vásárvámot is, va­lamint lovas szolgát hatvanat, halászt a Du­nán tizenkettőt, ácsot hármat, kovácsot kettőt, pohárnokot egyet, esztergályost egyet; (ti. van aztán) Paloznakban egy birtokrészes vincellér meg Faddon is egy vincellér, Melegdi; kapja meg továbbá majorgazdaság gyanánt a Szentháromság szigetét. Az összes falunevek együttesen ezek: először Szárberény, aztán Mama, aztán Sándor, aztán Kenése, aztán Csittény, aztán Szántó, aztán Padrag, aztán Zalészi, aztán Gerencsér. S több más egyebet is ajándékozok a szentséges Istenanyának, az érseki monostornak, hogy a monostoré legyen, amíg csak ég és föld áll. De szabad rendelkezési joggal is felruházom ezt a mo­nostort avégből, hogy azokat, akik nem akarnak a szent monostor fönnhatósága alatt lakni, a fejedelemasszony és a nővérek rendelete nélkül űzzék ki arról a helyről kedvük és akaratuk ellenére. Ha pedig va­lakit azon kapnának, hogy abból, amit én a monostornak adtam, elszakítana vagy elidegenitene valamit, legyen az az én nem­zetségemből vagy bárki más, akár király, akár főúr, akár ispán, akár püspök, akár más valaki, átok szálljon rá az Atyától, a Fiútól és a Szentlélektől, dicsőséges Asszonyunktól, az Istenanya s örökké szűz Máriától, a dicsőséges Apostoloktól, a háromszáztizennyolc atyától és minden szen­tektől s tőlem, bűnöstől. * KpáXrjc typicon Moravcsik: краХ edd. ?

Next

/
Thumbnails
Contents