Levéltári Szemle, 32. (1982)

Levéltári Szemle, 32. (1982) 1. szám - FIGYELŐ - Barta László: Hungaricagyűjtésen Spanyolországban, 1981 / 131–136. o.

s mivel nem volt időm a főleg francia nyelvű anyag részletes feltárására, az egész csomó (kb. 0,08 ifm) mikrofilmezését kértem (egy felvétel 8 peseta, kb. 2,70 Ft). A simancasi levéltárban töltött 10 nap — úgy éreztem és érzem — kárpótolt a Santiago de Compostela-i elvesztett időért. Ebben a levéltárban akár 10 évig is találhat nagyszámú és elsőrendű hungaricát a magyar levéltáros. Kezdje az Estado 705 legajóval. Tudom, hogy Don Guillén de San Clemente prágai spanyol követ és Alonso Carrillo jezsuita atya jelentései részben ismertek a magyar történészek előtt, s hogy az Estado 8122 legajóból is dolgozott már magyar kutató. Mikrofilmezésük azonban még így is hasznos lehetne. Jó, ha tudja a magyar kutató, hogy szeptember második hetében nem dolgozhat Simancasban a fiesta miatt, Valladolidban pedig aligha kap szállást szeptember harmadik és negyedik hetében: akkor ott van fiesta. Emiatt én Simancasban kerestem szállást, ez kényelmes, tiszta és olcsó volt. A levéltárban nincs nyári vakáció, egész évben nyitva van. Az utolsó nap a biztonság kedvéért konszignáltattam a kutatással kapcsolatos jegyze­teimet, majd szeptember 25-én a fővárosba utaztam. Madridban újra a Biblioteca de la Reál Academia de la História levéltárában kutattam. A simancasi eredmények tükrében az itt a hónap elején feltárt hungaricák egy része jelentéktelenné vált, ezért mikrofilmezésre nem is javasoltam őket. Találtam azonban egy terjedelmes (217 pagina) francia nyelvű anonim kéziratot az 1683—84—85. évek magyar­országi hadieseményeiről. Ennek forrásértékét azonban nem tudtam elbírálni, jó volna, ha egy franciául jól tudó történész vagy levéltáros alaposan megnézné ezt a kéziratot (jel­zete: 9—3—5—G—50). Az itt rendelkezésemre álló rövid időt arra fordítottam, hogy tájékozódtam ajezsuita rend iratainak segédleteiben. Az „Indice de losPapelesde Jesuítas" nevű mutató (jelzete: 6—3—3) három vaskos kötetben tartalmazza a hatalmas iratanyag egyes dokumentumainak rövid meghatározását. Kéziratos munka, átlapozása sok türelmet fog kívánni attól a magyar levéltárostól, aki majd föltárja ezt az iratanyagot. Madridban a hét végén kirándultam az Escorialba és a Valle de los Caídos-ba, a spanyol polgárháború hősi halottainak emlékhelyére. Ez a nagyszerű élmény talán egy fölfedezést is hozott: II. Fülöp trón termében ott láttam a többi között Magyarország kis méretű, kéziratos, színes térképét aló. századból. Jobban megnézni nem volt időm, ezért nem tudom, ismerjük-e. A jövőre nézve az a véleményem alakult ki, hogy a 16—17. század anyagát sehol másutt nem érdemes kutatni, csak a simancasi levéltárban. A madridi Biblioteca de la Reál Academia de la História anyagában a jezsuiták iratait kell megnézni, a többi — mivel a Salazar y Castro-féle gyűjtemény már fel van tárva — aligha tartalmaz számunkra érde­kes hungaricát. A simancasi levéltárban a már említett és általam is kutatott Estado, Alemania anyagán kívül még számos lehetőség van magyar vonatkozású iratok feltárására, de addig, amíg az Alemania nincs befejezve, nem érdemes másba fogni. Az a 29 nap, amelyet Spanyolországban töltöttem, minden szempontból hasznosnak bizonyult. Úgy vélem, jó, sőt esetenként nagyszerű dokumentumokat találtam. Gyönyör­ködtem káprázatos műemlékeiben. Sok spanyol emberrel kerültem kapcsolatba, tudó­sokkal, fiatal értelmiségiekkel és mezőgazdasági dolgozókkal, francóistákkal, szocialisták­kal, kommunistákkal. Megragadott kedvességük, segítőkészségük, elkeserített megbízha­135

Next

/
Thumbnails
Contents