Levéltári Szemle, 21. (1971)
Levéltári Szemle, 21. (1971) 1–3. szám - FIGYELŐ - Vass Előd: Jugoszláviai levéltárakban / 164–187. o.
E/ Razno /Különfélék/ 608-635 csomók P/ Indeksi prezidialnih spisa po materiji /Az anyaghoz tartozó Elnöki iratok mutatói/ 93-107. sz. 'kötetek G/ Indeksi opőih spisa po materiji /Az anyaghoz tartozó Altalános iratok mutatói/, 108-125 sz. kötetek H/ Numerid*ki indeksi opÓih spisa /Az általános iratok számsorkönyve/, 126-168,sz. kötetek J/ NumeriSki indeksi spisa raznih Dráavnih Ustanove /A különféle állami igazgatóságok iratainak számsorkönyvei/, 169-180 sz. kötetek K/ Razne knjige /Különféle könyvek/, 181-203 sz. kötetek. Több dalmáciai horvát levéltár tartalmaz még jelentéktelen magyar vonatkozású levéltári anyagot. A Zárai Levéltár /Historijski Arhiv u Zadru/ levéltári leltára az Arhivist 1955* évi 1. számában, annak III. Függelékében jelent meg nyomtatásban. Az anyag I» csoportja a volt velencei főkormányzó /Arhivu generalnih providura/, 1409-1797 közötti anyagát őrzi, amig aII.csoport az osztrák kormányzat /Spisi prve austrijske Vladavine/ 1797-1806 közötti iratait, a. III. csoport a Napóleon kori francia kormányzat /Spisi francuske Vladavine/ 1806-1814 közötti iratait és a IV. csoport ismét az osztrák kormányzat /Spisi druge austrijske Vladavine/ 1814-1918 közötti iratait tartalmazza. Az V. csoport az olasz megszállás és kormányzat /Spisi iz Vremena prve talijanske Okupacije Dalmacije/, 1918-1922 és /Talijanske Vladavine u Zadru/ 1920-1943 közötti iratait őrzi, A VI. csoport /Samostanski i crkveni spisi/ a kolostori és egyházi iratokat őrzi, amelyek között a legrégibb zárai iratok találhatók: megközelítőleg 20 db /1193-1459 közötti időből származó magyar királyi oklevél transcriptiója/. A VII. csoport a dalmát városok régi levéltárainak Stari arhivi dalmatinskih Gradova/,-1244-1847 közötti iratait, a VIII. csoport magánszemélyek és családok levéltárait, /Arhivi privátnih obitelji i lica/ és a IX. csoport különböző iratokat, nyomtatványokat és újságokat /Rázni spisi, stampe i novine/ őriz. E csoportokban elhelyezett fondok közül magyar vonatkozásban az I. csoport 8, fondjának /Spisi mletaŐkog dragomana/ a velencei tolmácsok iratai között lévő török és olasznyelvü iratai értékesek. A VI. csoport 1-4 fondját képező kolostorok irataiban található magyar királyi oklevélátirások érdemelnek emlitést. Ezek a kolostorok olasz nyelvű darabszintü leltárral rendelkeznek^ mint pl.: "Inventario incompleto dell'Archivio del sopresso Oonvento di Sv. Crisogono in Zára", amelyben a 26., 222., 480., 512. számú iratok magyar oklevelek,vagy pedig "Indice del Registro della Asslttanze e Livelli del Soprasso Monasterio di Sv. Dominico in Zára", melybén a 89., 91., 93., 94., 95., 101., 102., 103. számú oklevelek méltóak említésre. Két kolostor több magyar királytól származó oklevelének egykorú hiteles átirásai találhatók még itt. Az Árpád-házi ós Anjou-királyaink dalmáciai uralmának következtében kiadott oklevelekből néhány egykorú hiteles másolat található a traui káptalan /Arhiv Trogirskog Kaptola/ levéltárában is. A spalatói káptalan /Arhiv splitskogKaptola/ levéltára is őriz 15 átirást, amelyeket Ausztria 1951-ben adott át Jugoszláviának. E transcrlptiok 1141-1493 közötti időből dalmáciai egyházaknak kiadott oklevelekről származnak. /II. Géza, Zsigmond./ A Spalatói Regionalis Történeti Levéltár /Splitski Historijski Arhiv/ anyaga I-VIII. fondcsoportra oszlik fel; gépelt levéltári útmutatóval /Vodic/ rendelkezik, amely nagyon hasonlit a Zágrábi Horvát Levéltár hasonló segédletére. Jelzetrendszere szintén hasonlit a zágrábi anyalevéltár jelzetelésére, csak itt más összetételben használják, A fondcsoporton belül, mint pl.: I. Javna üprava /Közigazgatás/ szavak első betűje után "JU" jelzetet kap, de ezt megelőzi a fondszáma "1 JU" és törtvonal után a fondszámhoz tartozó fond megnevezésének első betűiből kialakított kettő vagy három nagybetű, igy "1 JU/SSO", mint Stara Splitska OpSine /Spalato Ré§i Községtanácsa/, az első fond jelzetét alkotja, az 1494-1806 közötti idokörben. 183