Levéltári Közlemények, 81. (2010)

Közlemények - Poór János: Berzeviczy Gergely Panorama von Ungarnja

Közlemények nyíre külföldiek voltak) hívta meg. Ez amolyan országgyűlés-féle volt, de való­jában nem volt országgyűlés38 — olvassuk. A királyi birtokok eredetileg elidegeníthetetlenek voltak, de hamarosan sok elveszett. Maga István is sokat pazarlóan eladományozott, főleg egyháziaknak. Tehát szinte azonnal elindult egy következményeiben igen káros folyamat is. A nagyobb tulajdonosok megpróbáltak kiszakadni az ispánok fennhatósága alól, és közvetlenül a király fennhatósága alá kerülni, de egyidejűleg a királyi hatal­mat is minden lehetséges módon gyengíteni kezdték. Hamarosan oligarchikus szövetségek jöttek léte a király és az ispánok hatalmával szemben. Ez a folyamat gyorsan aláásta az istváni alkotmányt (7v.-8r.). A király műve rövidesen úgy megváltozott, hogy maga sem ismert volna rá.39 Államszervező tevékenységéhez hasonlóan István egyházszervező tevé­kenységét sem ünnepli egyértelműen Berzeviczy. István erőszakosan, német csapatok segítségével (is) — a cél szentesíti az eszközt elv alapján — térített. Püspökségeket alapított és dotált, sorra jöttek létre kolostorok, prépostságok, apátságok, plébániák. Az egyház tizedet kapott. A papok mindenhatók lettek (Geistliche wurden alles in allen). Természetes, mert a király leginkább rájuk tudott támaszkodni. Ok tudtak olvasni és írni, tehát vinni az államügyeket (8r.). A kül­földieket István kitüntetetten kezelte, a magyarok közül pedig jobbágy sorba taszította azokat, akik nem tértek meg. Az elkobzott magyar birtokokat gyakran külföldiek, főleg egyháziak kezére juttatta, és királyi birtokokat is jócskán elher­dált az egyháziak dotálására.40 A túldotált főpapok aztán főszerephez jutottak a 38 „Die Regierung wurde neu organisiert, mit Nachamung der damaligen deutschen Verfassung. Die großen Stamm-Haupter und Horden-Chefs vertrugen sich nicht mit der Königlichen Macht: diese großen Massen mußten aufgelöst und zerstückelt werden. War einmal die neue Vertheilung vol­lendet, so ließ es sich schon ausführen daß die großem Proprietairs, die bisher den Horden-Chef als ihren Herrn erkannten, zur nähern Verbindung mit dem König und zur Subordination her- beygezogen wurden. Das ganze Land wurde in 72 Comitate vertheilt, der Comes (Obergeschpan) den der König ernannte besaß Civil- und Militair-Gewalt, und befolgte unmittelbar die Befehle des Königs. Das Castrum (Schloß) wo er seinen Sitz erhielt, wurde königliche Domaine und er­hielt ansehnliche Appertinenz-Stücke, deren Revenuen in 1/3 den Comes, in 2/3 dem König ge­hörten. So kamen die Menschen in Comitat sowohl Leibeigene als freye und Güterbesitzer unter die Subordinattion des Comes und des Königs: sie mußten dem Comes als Richter zu Recht ste­hen, und wann er Aufgeboth ergehn ließ, militärisch erscheinen. Wenn nun der König einen großen Rath halten wollte, so berief er dazu diese seine Comites, die größten Güterbesitzer und vorzüglich die Geistlichen, freylich meistens Ausländer. Dies sollte den Reichs-Tag vorstellen was es allerdings nicht war." (7v.) 39 „Die Constituzion die er dem Lande Gab, dauerte noch kürzer, als jene die er umstürzte: denn sie wurde Gleich im Wesentlichen geändert, und später so verunstaltet, daß Stephan selbst, sie nicht mehr erkannt haben würde. Die königliche Macht, und der Wohlstand des Volcks, hatte Sptehan stark begründet: beydes dauerte kurz und ging bald verlohren." (7v.) 40 Ekkoriban terjedt el az az eszme is — írja Berzeviczy —, hogy a pápa döntőbíró lenne a királyok, illetve a királyok és az alattvalóik között, és hogy a pápa a királyok fölött áll. A pápa örömmel lát­ta István térítői buzgalmát és mindent megtett a római érdekek érvényesítéséért. Ezt szolgálta a hízelgő, ám kétélű apostoli királyi cím is, amelyet Istvánnak adott, és a korona adományozása. Utóbbival a pápa Magyarország fölötti hűbéri jogát vélte érvényesíteni. Az ezt tanúsító későbbi pápai bulla azonban hamisítvány — olvassuk. (8.) 44

Next

/
Thumbnails
Contents