Levéltári Közlemények, 81. (2010)

Irodalom - A Monarchia levéltári öröksége. A badeni egyezmény létrejötte (1918- 1926)

Irodalom A Károlyit az igazgatói székben követő Hans Schütter 1917-ben, Ferenc Jó­zsef halála után javaslatot tett a Magyarországot illető fondok kiválasztására (21/ a. sz. irat), és a fennmaradó anyag osztrák-magyar levéltárként való egyesí­tésére, de az 1918. őszi történések, a mérséklet és a tudományos-szakmai meg­fontolás háttérbe szorulása nem tették lehetővé az elképzelés érdemi megvitatá­sát. A Károlyi Mihály-kormány és a magyar tudományosság különböző fórumai azt azonban elérték, hogy a magyar állampolgárságú levéltárosok megtarthatták addigi szolgálati állásukat, és Fraknói Vilmos elnökletével külön bizottság dol­gozta ki a bécsi közös gyűjtemények és levéltárak irányában követendő magyar politika alapelveit — szerencsére az érzelmi megnyilvánulások és az időszerűt­lenné vált közjogi argumentumok háttérbe szorításával. A magyar vonatkozású levéltári anyag felmérésének, kiválasztásának és összeírásának koordinálására Károlyit kérték fel, aki a Fraknói súlyos betegsége miatt gyakorlatilag egy időre megbénult minisztériumi bizottság ajánlásainak átgondolását javasolta, sőt a Nemzetközi Felszámoló Bizottság ellentétes határozatával szembehelyezkedve a levéltári törzsanyag internacionalizálása mellett tette le a voksát. Az osztrák kormány szintén meg kívánta óvni a Monarchia központi szerve­inek működése során keletkezett levéltári anyag sértetlenségét, a vitatott állagok provenienciájának tisztázása és az átfogó iratkiszolgáltatást szolgáló előmunká­latok megkezdése mellett abban volt érdekelt, hogy a volt közös levéltárak tu­lajdonjogi helyzetét és a hozzáférhetőség feltételeit az utódállamokkal kétoldalú szerződések keretében szabályozzák. Oswald Redlich osztrák levéltári kor­mánymegbízottnak és munkatársainak a magyarokéhoz hasonló ellenséges szakmai és politikai légkörben kellett dolgoznia. Amikor Ausztriának a „régi birodalom háziúri lakásából a köztársaság szoba-konyha-dolgozószobás lakásá­ba kellett költözni" (Drimmel, Heinrich: Vom Umsturz zum Bürgerkrieg. Öster­reich, 1918-1927. Wien-München, 1985. 154.), az osztrák politikusok — túllépve a békeszerződés kötelezettségein — a dolgozószobát, vagy legalábbis a múltidé­ző könyvespolcot megosztották az utódállamokkal. (Nem véletlen, hogy a kötet borítóját egy levéltári raktárbelső díszíti az egyezmény értelmében megkapott iratok egy részével.) Bár az osztrákok a magyar társtulajdonosi igény elismerésé­től végig elzárkóztak, hajlandónak mutatkoztak „a gyakorlati szempontok figye­lembe vételével, a magyar kívánságoknak megfelelő módon" (135. sz. irat) a megállapodást elősegíteni. A világforradalmi perspektíva lázában égő tanácskormány idején tovább folyt a levéltári likvidáció, sőt a pertinencia elvét előtérbe helyező párizsi béke- konferencia egy ezzel ellentétes osztrák-magyar elvi deklarációról értesülhetett — bár ennek konkrét tartalmáról sajnos keveset tudunk, és az osztrákok is visz- szakoztak később. 1919 júliusában született emlékiratában vetette fel Károlyi — a levéltári anyag töredékének szétosztása után — egy, az osztrák kormány igaz­gatási és akadémikusok szakmai felügyelete alatt álló, de az utódállamok tiszt­viselőit is foglalkoztató Nemzetközi Levéltári Tudományos Intézet létrehozását. 371

Next

/
Thumbnails
Contents