Levéltári Közlemények, 79. (2008)

Levéltári Közlemények, 79. (2008) - Közlemények - VÖRÖS BOLDIZSÁR: Áldokumentumok és történelmileg hitelesen közreadott szépirodalmi művek. Guszev kaptiány és társainak ábrázolása Illés Bélától Illyés Gyuláig 1945 és 1951 között 215

Vörös Boldizsár: Áldokumentumok és történelmileg hitelesként közreadott szépirodalmi művek gyár üggyel — ezek közül pedig Guszev és társai életükkel fizettek szervezke­désükért. A kézirat egyik szakasza azt jeleníti meg, hogy Ferenc József és környezete miként állnak bosszút a szabadságharcosokon; az uralkodó még Petőfi felakasz­tatását is kilátásba helyezi 79 — e részlet után pedig, a szöveg megalkotásakor Illyés a következő (végül is nem publikált és befejezetlen) jelenetet szándékozott beilleszteni művébe: „A minszki Preobrazsenszki-kaszárnya udvara, magasból tekintve. 1849. augusztus 16.-án. Három századnyi gyalogos négyszögben. Középen szorosan hét bitófa. Guszev arca közelről. Aztán a többi hét tiszté. Közben egy hang: — ítéletvégrehajtó, teljesitse kötelességét. A katonai kormányzó, Galicin herceg arca. Kiáltások csaknem szabályos időközökben: — Éljen a szabad Oroszország! — Vesszen a zsarnokság! — Éljen a szabad Magyarország! — ". 80 Az „orosz-magyar forradalmár-szabadságharcos sorsközösség" ábrá­zolását itt nemcsak a jelenetek összeszerkesztése lett volna hivatott érzékeltetni (magyarok — köztük Petőfi tervezett — kivégzése — oroszok — köztük Guszev — kivégzése), hanem a részletben elhangzó 1. és 3. kiáltás tökéletes párhuza­mossága is. Illyés koncepcióját jól mutatja, hogy míg e résznél sok elemet átvett Illés Béla A Guszev-ügy című elbeszélésének a százados és társai felakasztását bemutató szakaszából, többek között, az „Éljen a szabad Oroszország!" és a „Vesszen a zsarnokság!" kiáltásokat, 81 az „Éljen a szabad Magyarország!" mon­dat az ő kitalációjaként került a szövegbe, a „sorsközösség" minél tökéletesebb ábrázolása érdekében. A Két férfi publikálásakor azonban Illyés a fentiektől részben eltérve jelení­tette meg a „sorsközösség"-et. Amikor a Csillag 1950-es évfolyamában folytatá­sokban kiadta a filmregényt, a kézirathoz képest néhány apróbb, a tartalom szempontjából lényegtelen változtatással, a kéziratbeli jelenetsor szerint tette közzé a vonuló orosz seregeknek Zichy gróffal történt találkozását és a tábor­tűznél zajló szervezkedést bemutató szakaszokat. 82 A Guszev kapitány és társai letartóztatását ábrázoló jelenet helye sem változott az egyes szakaszok sorozatá­ban, ugyanakkor néhány kisebb átalakításon túl, a szerző, határozottan eltérve a 79 L. IGYA 14. IV. 201/b. 1-4. 80 L. IGYA 14. IV. sztl. A lap bal felső sarkában ceruzával: „Előzőleg Haynau Ferenc József, Schwar­zenberg akasztófák" — e megjegyzésekkel jelölte ki Illyés a Guszev kapitány és társai kivégzését ábrázoló jelenet helyét készülő művében. « ILLÉS B., 1948.115. 82 ILLYÉS, 1950/a. V. 34., 39-40. 233

Next

/
Thumbnails
Contents