Levéltári Közlemények, 77. (2006)

Levéltári Közlemények, 77. (2006) 1. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Kertész Balázs: Az Országos Széchényi Könyvtár MNy 64. jelzetű nyelvemlékéről. Egy hiteleshelyi eljárás során készített feljegyzés / 91–103. o.

Forrásközlések menyét ..." 38 Zsoldos Attilának a királyi ember intézményéről írt szócikke sze­rint az eljárásról a hiteleshelyi megbízott tett jelentést. 39 Borsa Iván egyik irány­adó tanulmányában arra is rámutat, hogy a külső eljárásról visszatérő megbízot­tak jelentésének módja még nem tekinthető megnyugtatóan tisztázott kérdés­nek. 40 Ismerünk több olyan, a garamszentbenedeki konvent hiteleshelyi tevé­kenysége során készült oklevél-fogalmazványt, amelyen a nyelvemlékünkön olvashatóhoz hasonló feljegyzést találunk: „homo regius fecit fassionem." Eckhart véleménye szerint a fogalmazvány a királyi ember jelentése előtt elkészült, és az idézett feljegyzést csak a homo regius jelentéstétele után vezették rá. 41 A leleszi gyakorlattal kapcsolatban Kumorovitz megállapította, hogy a királyi ember csak az illeték kifizetése után tett jelentést. 42 A nyelvemléken található megjegyzés azt bizonyítja, hogy az eljárásról Zalontai Bálint homo regius is tett jelentést. A kézirat recto oldalának jobb alsó sarkában egy rövidítésekkel leírt jegyzet olvasható: Fasc. 26. Nrus 38. Prot. pagi. 341. Ezeket a csomóra, számra, protocollum lapszámára utaló adatokat a leleszi konvent levéltárának 18. századi rendezése során vezették rá a kéziratra. 43 Mivel a Borsa által vizsgált, a leleszi konvent hiteles helyi tevékenységéhez köthető feljegyzések a konvent hiteleshelyi leváltárának Acta Bercsényiana elnevezésű állagában találhatók, 44 ezért feltételez­hetjük, hogy a nyelvemlék is ebből az állagból származik. Ha kézbe vesszük például a tanúvallatásokról készített feljegyzéseket, láthatjuk, hogy azokra is rávezették az újkori rendezés során a csomóra, számra, protocollum lapszámára utaló adatokat. 45 Az eljárás helyszínén készített jegyzeteket a megbízó hatóság­nak címzett jelentés megírása után nem dobták el; 46 Kumorovitz szerint ezeket a registrumokat Leleszen az oklevél kiállítása után a levéltárba helyezték. 47 Összegzésként elmondható, hogy az ismertetett nyelvemlékkel gyarapodtak a magyar nyelvnek a hiteleshelyi írásbeliségben való jelenlétére utaló 16. századi adatok. Az emlék a leleszi konvent egyik külső eljárása alkalmával, egy tanúval­latás során keletkezett, tehát az oklevéladást megelőző munkafázisban, Borsa megfogalmazása szerint „az ügyintéző írásbeliség egyik alsó fokán." 48 A scriptor, Zalánkeméni Péter minden bizonnyal jártas volt a hiteleshelyi munkában, ren­delkezett a szükséges jogi és gyakorlati ismeretekkel. Láthattuk, hogy a jegyzetet a törvényi szabályozás figyelembevételével készítette el. Joggal tételezhetjük fel, hogy működése alatt nemcsak ezt az egy feljegyzést rögzítette magyar nyelven. Az itt leírt eredmények támogatják Papp Lászlónak a 16. századra vonatkozó 38 ECKHART, 2000.149. 39 KMTL354. « BORSA, 2000.102. 41 ECKHART, 1914.471-472. 42 KUMOROVITZ, 1928.4. 43 KUMOROVITZ, 1932. 223-255. 44 BORSA, 1987.41. 7. jegyz. « MOL DF 284 893., 285 029., 285 016., 284 999., 284 912., 284 906., 285 941. 46 BORSA, 1987. 43. 47 KUMOROVITZ, 1928.4. « BORSA, 1987.44. 96

Next

/
Thumbnails
Contents