Levéltári Közlemények, 70. (1999)
Levéltári Közlemények, 70. (1999) 1–2. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Tóth István György: Egy bosnyák misszióspüspök térítőútjai a hódoltságban : Matteo Benlich belgrádi püspök levelei Rómába, 1653–1673 / 107–142. o.
Tóth István György: Matteo Benlich belgrádi püspök levelei Rómába, 1653-1673 123 3. 1653. november 1., Belgrád Matteo Benlich belgrádi püspök levele Dionisio Massárinak, a Hitterjesztés Szent Kongregációja titkárának AZ IRAT: APF SOCG Vol. 218. Fol. 444/r-v. végig sk. eredeti TARTALMA: Megkapta a címzett július 23-i levelét, és válaszolt is Szegedről. A levélíró vizitált Szeged és Lippa táján, egész Temesvárig bejárt mindent. Amint Temesvárra ért, rögvest bemutatta a budai pasától kapott leveleit a temesvári pasa helyettesének, aki kijelentete, hogy a levélíró kém, aki fellázítja a népet. Ezért börtönbe vetették. Bíróság elé állították és elítélték mint árulót. Halállal fenyegették a levélírót, az ottani kevés keresztényt pedig azzal, hogy kiirtják őket. Szerencsére azonban néhány török úr tudta, hogy hol született (ti. az oszmán birodalom területén), de a kiszabadulásáért 400 tallért kellett fizetnie. Sokat fáradt a térítésben, miután megkapta a szendrői vikáriátusságáról a brévét, 14 hónap alatt 18 ezer embert bérmált meg. Segélyt kér, mert uzsorakölcsönt vett fel, és az idén a (dragotini) plébániája csak 50 tallért jövedelmezett, ez nem elég élelemre és az ajándékokra a törököknek. Blustrissimo et Reverendissimo Signor mio Patroné Colendissimo. Ricevo una di Vostra Signoria ülustrissima et Reverendissima a me gratissima spedita sotto li 23. luglio prossime passato, dalia qualle intendő il contenuto e cosí me confido nella divina clemenza et tuttisima protecione di Vostra Signoria Illustrissima et Reverendissima che li nostri amici abbasarano le velle gonfie. Scrissi a Vostra Signoria ülustrissima da Segedino qualmente passö per imperio il padre secretario deli monsignor di Bosna , et hóra tengő aviso da Viena qualmente e andato questo effetto non so o sia morto, o verő tentano certo monsignor eletto vescovo di Sirmio 60 acciö a loro renuntiare il titolo di Sirmio, et hanno solevato certi padri Giesuiti in favor suo, acciö loro attendessero appresso la Sua Maestá Cesarea, in suma lllustrissimo Padrone, se li riuscira questo negotio che sara della vitta mia?, possedono Bosna se anco possederano il Sirmio dove andarö io, non dico altro, solo prego Dio e la Virgine Santissima per la essaltatione et buona sanitá di Vostra Signoria ülustrissima et cosi anco io con questi nostri poveri padri viveremo qualche giorno siguri sotto la sua fida custodia. Vissitai attorno di Segedino 62 et di Lipoua 6 tutte quelle parti sino a Temisuaro, giunto poi che fui a Temisuaro, subito mandai a presentare il mandato deli vessiero di Buda con altre lettere diverse al locotenente di Passa e lui subito rettiene le lettere tutte e manda per me. Io andai subito, ove fece diversi essamini sopra di me, al ultimo disse che io fusse la spia et andavo in volta 59 Mariano Maravich obszerváns ferences szerzetes (fi 660) 1647-től boszniai püspök 60 Pietro Marianit III. Ferdinánd császár és magyar király nevezte ki szerémi püspöknek 1653-ban, és most a bécsi udvar el szerette volna érni, hogy Matteo Benlich belgrádi püspök, akit a pápa a szerémi püspökség vikáriusává nevezett ki, mondjon le erről a helynöki megbízatásról. Mint látható, sem a pápa nem ismerte el a magyar király által kinevezett szerémi püspököt, sem III. Ferdinánd császár és magyar király nem ismerte el a pápa által adott megbízást a szerémi püspökség vikáriusként történő igazgatására. 61 III. Ferdinánd császár és magyar király (1637-1657) 62 Szeged 63 Lippa (Lipova, Románia) 64 Temesvár (Timisoara, Románia) 65 A budai pasa vezíri címet viselt, Kara Murád vezír 1650 augusztusától 1653 szeptemberéig töltötte be a budai pasa címét, minden bizonnyal ő adott, aligha ingyen, védlevelet Benlichnek (utóda 1653 szeptemberétől Szári Kenán vezír, budai pasa). 66 kedhüda, kithaja, a pasa helyettese, a misszionáriusok általában governatore névvel fordították e tisztet 67 A szót tintafolt takarja, kiegészítettem.