Levéltári Közlemények, 68. (1997)

Levéltári Közlemények, 68. (1997) 1–2. - TANULMÁNYOK - H. Németh István: Kassai polgárok és katonák a 16. században : a hadsereg beköltözésével járó társadalmi és közigazgatási jelenségek a felsőmagyarországi városok életében a Mohácsot követő évtizedek során / 143–197. o.

152 Tanulmányok liche und Königliche Majestat Kriegsvolcks alhie in Caschau Apotheker") egyrészről Kapronczay György a Szepesi Kamara számvevője, Dávid MöB kamarai pénztáros, Jákob Heczer ezredsoltész (Kriegsregimentschultheifi), Paul von Breslau hadnagy, Lazarus Hoffman élelmezési mester, Wildrich Hack őrmester és Bernhard Schmidt ül­nök, másrészről pedig a városi szenátus előtt követte meg a tanácsot, amiért meggondoltalan módon sértő kifejezéseket tett ellene. 130 A város és a katonai igazság­szolgáltatás képviselői az eljárásjogot érintő ügyekben is gyakran fordultak segítségért egymáshoz. 1579-ben például Vasantó Mátyás kassai polgár letartóztatását és bebörtön­zését követően azzal védekezett, hogy lefogatása tévedésből történt, mivel állítása szerint egy katona követte el mindazt, amivel vádolták. A városi tanács ezért a főkapitány segít­ségét kérte ebben az ügyben, hogy megfelelő módon lehessen ítélkezni. Ugyanebben az évben a városi tanácsot szidalmazó Landsknechtet a városi bíró a Regimentprofofi-$2&\ záratott börtönbe. 131 A különféle bűnesetek mellett a katonák és a polgárok közös va­gyonjoggal kapcsolatos ügyeiben is a vegyes törvényszék járt el. Ebbe a kategóriába osztható Péter Merle „Hoffundt Kriegshandlsman in Caschau" vagyonának felosztása, ami egyfelől a Szepesi Kamara, és a felső-magyarországi német katonák ezredsoltésza, másfelől pedig a város által kirendelt esküdtek jelenlétében történt meg. Katonai és pol­gári személyek kijelölésére itt azért volt szükség, mivel Merle felesége megözvegyülését követően egy kassai kereskedővel házasodott össze. 132 Ezzel egy időben a városi tanács Philipp Otth felső-magyarországi salétromfelügyelő kérésére, hogy „mind a katonaság, mind pedig a város törvényszéke előtt nagyobb érvényességet nyerhessenek" írták be a városi könyvbe Sebastian Kugler a felső-magyarországi német mezei hadak kapitányának rokonai, illetve felesége közti egyezséget. 133 A katonaság a városi törvényhatóság hatás­körét már a vegyes törvényszékkel is korlátozta. Ily módon már nem csak olyan kisszá­mú, elszigetelt esetekben kellett a várositól eltérő rendi státusszal rendelkező joghatósá­got bevonni az ítélkezés menetébe, amikor egy-egy polgár és nemesi állapotú között folyt peres eljárás, hanem a katonák és polgárok közötti, előbbieknél jóval gyakoribb kázusok esetében is. A tanács és a főkapitányok kapcsolatát a vegyes ügyekben hozott ítéletek be nem tartása, továbbá a szenátus mellőzése is igen gyakran befelhőzte. A Kassával igen rossz viszonyt kialakító Feledy Eusták ellen benyújtott „panasztömeg" egyik visszatérő fordulata az volt, hogy a főkapitány nem hajlandó eljárni a városban garázdálkodó kato­nák ellen.' 34 A polgársággal egyébként ideális kapcsolatot fenntartó Hans Rueberrel szemben a szenátusnak az volt az egyik kifogása, hogy a város régi törvényhatóságát semmibe véve az uralkodó tisztjei nem tartják magukra nézve kötelezőnek a tanács dön­téseit, mégha azok a város területén lévő ingatlanokra vonatkoznak is. 135 Prépostváry Bá­lint főkapitány-helyettes és a város között 1590-ben robbant ki hatásköri vita a vicegene­rális egyik katonája, Borsos Sámuel, illetve a kassai Kaspar Trollis közötti polgári per miatt. A főkapitány — jogtalanul — saját törvényszéke elé idézte a feleket és ezáltal 130 AMK H 1II/2. pur. 7. fol. 94. 13] „Quidam Lancziger suis obtractionibus ac defamationibus Inclitum Senatum deformavit turpiter quem Judex incarcere curavit per bedellum Lanczigerorum vulgo profos. " AMK H 111/2. mac. 21. fol. 67., 21. 132 AMK H III/2. pur. 10. fol. 32-40. 133 Uo. fol. 22-26. 134 HKA HFU RN 5. 1555. febr. fol. 109-111. A főkapitány hasonlóképpen a várost is azzal vádolta, hogy nem hajlandók az ellene elkövetett sérelmeket orvosolni. Uo. fol. 104-107. 135 AMK H III/2. for. 4. fol. 219-222.

Next

/
Thumbnails
Contents