Levéltári Közlemények, 65. (1994)

Levéltári Közlemények, 65. (1994) 1–2. - FORRÁSKÖZLÉS - G. Vass István: Bakach-Bessenyei György tárgyalásai az Egyesült Államok megbízottaival Bernben, 1943. augusztus 28. és 1944. március 19. között : a Kállay-kormány béketapogatózásainak újabb dokumentumai / 153–205. o.

Bakach-Bessenyey György 1943—1944. évi tárgyalásai az Egyesült Államok megbízottaival 169 az esetre is otthagyni, ha az angolok felnyomulnak és Róma kezükbe esik. Nem tartom va­lószínűnek, hogy az angolok megtűrik Magyarország, Románia és Bulgária követségeit a hátukban. Intézzél kérlek, kérdést T[yler] úrhoz, meg volna-e a lehetősége annak, hogy követségünk ott maradjon anélkül, hogy az angolok vagy az angolszászok őket kitegyék. Diktálás közben adta át nekem Andi 72 szeptember 17-i leveledet. E levelednek a hár­maspaktumra vonatkozó részére szeretnék reflektálni. Egy jogi deklaráció a hármaspak­tum megszűnéséről, azt hiszem, hogy a magyar—német viszonynak már eddig is megfeszí­tett húrjait túlságosan megterhelte volna anélkül, hogy az reánk nézve praktikus eredményt hozhatna. Ismered a japán—német nyilatkozatot a hármaspaktum további érvényben lételé­ről, ami szintén azt mutatja, hogy egy jogi deklarációval nagyon érzékenyen provokáltuk volna a különben is megtépázott német presztízst. A németek egyébként is nagyon rossz néven veszik nekünk azt, hogy a magyar sajtó teljesen passzív magatartást tanúsított az olasz fegyverletétellel szemben és nem szidta — például román mintára is — a királyt 73 és Badogliot és nem gyalázta őket árulóknak. Szívélyes üdvözlettel régi barátod: Ghyczy Jenő A külügyminiszter fejléces levélpapírján géppel írt eredeti tisztázat. A Külügyminisztérium iktatószáma: 494/Res.Pol./1943. A követségen nem iktatták. 4. sz. alatt felvéve a gépelt dokumentum-összeállításba. Közölve: Kállay Miklós: i. m. (1991): 326—328.; továbbá angol fordítása: Kállay Miklós: Come over. i. m. 14—16. 5. Bern, 1943. szeptember 30. Bakach-Bessenyey György Ghyczy Jenő külügyminiszterhez Kedves Barátom! Szeptember hó 22-én, 494/res/pol. sz. a[latt] kelt nagybecsű leveledet 74 köszönettel megkaptam. T[yler] ma átjött hozzám Bernbe 75 és körülbelül két órát töltött nálam. Tájékoztattam őt leveled értelmében a vezérkari főnök németországi tárgyalásairól és igyekeztem vele megértetni, hogy a jelen viszonyok között többet elérni nem lehetett és hogy az a lehetőség, hogy csapataink vagy azoknak egy jelentékeny része új elhelyezkedési területükről a leg­rosszabb esetben gyalog is hazajöhetnek, ránk nézve igen nagy jelentőséggel bír. T[yler] elismerte ennek a körülménynek a mi szempontunkból való fontosságát de egyúttal újból és igen nyomatékosan felhívta figyelmünket arra az igen nagy veszélyre, melyet Magyaror­szág jövőjére nézve csapataink orosz területen való puszta jelenléte és méginkább azoknak fegyveres összecsapása előretört szovjet csapatokkal, jelent. Igen nehéz lesz gátat szabni a magyarellenes orosz követeléseknek az esetben, ha a magyar csapatok mindvégig orosz területen maradnak és — ami alig lesz elkerülhető — ott harcba is keverednek. Ezenkívül — tette hozzá T[yler] úr — a magyar csapatok új elhelyezkedése voltaképpen a német had­72 Andi — Szentmiklósy Andor. Lásd: 34. sz. jegyzet. 73 Viktor Emánuel, III. (1869—1947) - olasz király. Uralkodott: 1900. július 29.-1946. május 9. 74 Lásd: 4. sz. dokumentum. 75 Miután 1943. szeptember 22-i hatállyal Bakach-Bessenyey Györgyöt megbízták a berni követség vezeté­sével, és elfoglalta ottani állomáshelyét, a tárgyalások felváltva folytak Bernben, illetve Genfben, Dulles és Tyler lakóhelyén.

Next

/
Thumbnails
Contents